Тайна Бирюзового дракона (СИ) - Колч Агаша - Страница 14
- Предыдущая
- 14/54
- Следующая
— Знаете, я здесь человек новый, но мне кажется, что и этих двух причин мало для поднятия престижа королевства, — вдруг подал голос из своего угла Виктор.
Все головы разом повернулись к нему, и парень, непривыкший к публичным выступлениям, стушевался. Но быстро собрался и нашёл выход. Глядя только на меня, он продолжил:
— Помнишь, как у нас говорят: «Хлеба и зрелищ»? — Я кивнула, и, получив первое одобрение и поддержку, Виктор продолжил более уверенно. — Деньги — это хорошо, но далеко не у всех они есть в том количестве, чтобы в банках хранить. И детки — это тоже… эээ… цветы жизни. Но в их рождении заинтересованы только семейные пары определённого возраста. Так? — Вопрос был адресован мне, и я опять кивнула. Тогда докладчик, совершенно успокоившись, выдал истину в стиле капитана Очевидность: — А едят все, и каждый день.
Непонимание на лицах слушателей расстроило Виктора. Он растерянно обвёл взглядом присутствующих и едва слышно закончил:
— Фестиваль пива и рыбы устройте.
До меня наконец-то дошёл смысл предложенной идеи.
— Витя, ты гений! — похвалила я друга и предприняла попытку пересказать вышесказанное.
М-да… межгалактический маркетинг — это непросто.
— Господин канцлер, скажите, что из продуктов питания, производящихся в королевстве, с охотой покупают в других странах мира Больших Озёр?
— Сыр. У нас круглогодичный выпас и уникальные технологии сыроделия.
— Отлично. Можете сказать, какие виды и сорта сыра существуют в ваших краях?
— Леди, я никогда не изучал этот вопрос, — развёл руками чиновник, — да и вряд ли кто скажет точно. Каждое фермерское хозяйство гордится своими рецептами.
— Хорошо. Тогда ответьте, на сколько процентов увеличится прибыль, если торговать без посредников.
— На двадцать пять процентов, — без запинки ответил канцлер и с сожалением добавил: — Но крупные компании не выпустят нас на общий рынок.
— А мы туда и не пойдём, — улыбнулась я. — Покупатели сами придут к нам за сыром.
— Это как? — интересно стало не только чиновнику, но и всем присутствующем.
— Первое, вы перестаёте продавать сыр перекупщикам. Второе, во всех печатных изданиях — газетах и журналах, есть у вас такие? — размещаете рекламу сырного фестиваля. Который необходимо приурочить к коронации. На фестивале каждый желающий сможет купить то количество сыра, какое захочет, напрямую у производителя. От небольшого кусочка для завтрака до крупной партии для своего магазина или ресторана. Цена на десять процентов дешевле, чем у перекупщиков. И при желании покупатели смогут заключить договора на прямые поставки. Третье, для гостей фестиваля будет проводиться дегустация тех сортов сыра, которые для них ещё неизвестны. Также все желающие смогут посетить таверны, в которых отведают разнообразные блюда из сыра. От супов до десертов. Если фестиваль удастся, то можно будет проводить его два или три раза в оборот. Помимо самого сыра на фестивале должны быть представлены сопутствующие товары: ножи для сыра, деревянные тарелки, посуда для фондю, сувениры и прочая дребедень, которую так любят туристы. Ну и пиво, конечно же. Куда без него?
— Но мы не сможем принять всех желающих! — всплеснул руками канцлер. — Проходимость порталов низкая, а стоимость перехода высокая.
— Отлично. Значит, необходимо срочно решить этот вопрос. Кстати, на дни проведения ярмарки стоит снижать стоимость портальных услуг до минимума. Затраты окупятся увеличением пассажиропотока и тем, сколько денег туристы оставят в вашем королевстве.
— Теперь я вижу, что в твоих венах течёт драконья кровь, — хмыкнул Пубок. — Только они прибыль чуть ли не на пустом месте чуют. Только они.
Я отмахнулась. Причём тут драконы? Всего лишь моё экономическое образование, многолетний опыт работы в сфере маркетинга и умение пользоваться чужими наработками. В этом мире даже в плагиате никто не обвинит, потому что так никто не торгует.
— Но до коронации осталось всего девять дней, — растерянно посмотрела на меня королева-мать. — Как можно успеть организовать всё это?
— Надо успеть, — твёрдо ответила я, — потому что второй возможности произвести неизгладимое впечатление на мир Больших Озёр и занять свою нишу не будет. Господин канцлер, есть в вашем ведомстве толковые чиновники? Соберите их завтра на совещание. Сразу после завтрака.
— Так уже почти утро. Мы же не выспимся! — насупился служащий.
— У нас говорят: «На том свете отоспимся», — откликнулся притихший было Виктор, поднимаясь из кресла. — Что мне поручишь?
О, как же давно я не окуналась в безумный режим аврала! Уже забыла, как это будоражит кровь и «включает» мозг. Чувство нужности и причастности к важному делу изгоняет хандру и ненужные мысли, портящие настроение. Случались бы такие гонки там, дома, на Земле, так, скорее всего, не было бы злосчастного похода и падения с мостика.
«Но тогда бы не было в моей жизни деда, Френки, Инка и других милых моему сердцу существ и обитателей Иномирья. Не было бы тех изменений, которые произошли благодаря моим нечаянным вмешательствам. Вселенная мудра и справедлива, и я благодарна ей за всё случившееся со мной», — резюмировала свои размышления, падая головой на подушку после очередного суетного дня.
Первый вопрос, обсуждаемый за завтраком начального дня подготовки, вызвал горячий диспут. Место, где будет проводится фестиваль. Сезон дождей подходил к концу, и ливни всё реже и реже поливали землю, но почва настолько пропиталась влагой, что под ногами торговцев и гостей очень быстро превратится в болото.
— Нужна площадка с твёрдым покрытием, — прожевав кусок бутерброда, сказала я, вспомнив о мыслях, пришедших утром на свежую голову.
— Городская площадь? — пискнул с дальнего конца стола чиновник, обалдевший оттого, что завтракает в обществе короля и канцлера.
— Боюсь, что всех желающих площадь не вместит. Да и нечего всем гостям в городе делать, — ободряюще кивнув оратору, ответила я. — В центр в день коронации пускать строго по приглашениям. В другие дни можно доступ открыть, но зачем? Дорога от портала до центра неблизкая. Всех экипажами всё равно не обеспечить.
И тут меня посетила Идея. Именно так. С большой буквы «И». Боясь спугнуть или сглазить дерзкую мысль, я осторожно спросила:
— Дорога в деловой части города какой ширины?
Все головы синхронно повернулись ко мне, а через секунду тишину взорвал одобрительный гомон. Идея пришлась ко двору, и поняли её без разъяснений. Дорога была мощёной и достаточно широкой. В деловой части много складов и хранилищ, поэтому подвоз груза к ним требовал простора и надёжной дороги.
А я подумала, что при таком взаимопонимании мы сможем организовать первый сырный фестиваль мира Больших Озёр, и выдохнула накопившееся волнение.
Понимание пониманием, но сколько же всего необходимо учесть, подготовить и устроить.
— Как жаль, что нельзя развернуть павильон для торговли, — между прочим заметила я, допивая свой чай.
— Что такое «павильон»? — заинтересовался Пубок, сидевший рядом.
— Лёгкое крытое сооружение. Каркас, крытый тканью. Шатёр, — постаралась я сформулировать свою мысль, но тут же отмахнулась. — Не берите в голову. Слишком большое пространство, чтобы мы смогли такое устроить.
Пубок посмотрел на короля, и Альфред кивнул бывшему командиру, словно давая разрешение на что-то. Наёмник, подхватив меня под локоть, отвёл в сторону.
— У нашей команды есть общий артефакт. Трофейный, — он как-то хитро усмехнулся и тряхнул головой. Похоже, воспоминания, связанные с трофеем, были забавными. — Тряпица, которая при нужде и должной магической подпитке разворачивается в тот самый безразмерный шатёр. Причём держится без каркаса. Конструкция получается крепкая, но прозрачная. Свет дневной через неё хорошо проходит.
— Много магии требуется? — спросила я, понимая и безропотно принимая свою роль в развёртывании павильона.
— Не знаю. Мы пользовались пару раз, устраивая палатку на всю команду, но подпитывали через кристалл. Сколько потребуется силы на большое развёртывание, какой предельный размер у тряпицы и как долго простоит, я сказать не могу.
- Предыдущая
- 14/54
- Следующая