Выбери любимый жанр

Ультима (СИ) - Полетаева Юлия - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Риз помог Джен также незаметно покинуть здание. Наверное, их не нашли бы сразу. Может быть, получилось бы уйти достаточно далеко. Но, оказавшись за пределами приюта, Джен сказала, что не хочет уходить. Она хотела есть. Ей было всего четыре, и её простая фраза заставила Риза остановиться и подумать о том, о чём он, даже будучи старшим, не подумал.

Джен прибавила, что ещё в её комнате было тепло. По улице гулял осенний ветер, а Риз стоял и смотрел на сестру, не зная, что ответить. Еда и тепло. Две простейшие вещи. Наверное, только-только оправившись после болезни, Джен острее ощущала постоянную нехватку пищи и холод, который преследовал их той осенью. Тогда Риз понял, что пришла пора научиться думать не только о желаниях, но и о необходимых вещах. У него не было по-настоящему работающего плана выживания. Ему пришлось вернуться и адаптироваться.

Он не виделся с сестрой почти три года. А потом Джен пошла в школу, и они начали сталкиваться чаще. Проезжая мимо старого футбольного поля, огороженного сеткой, Риз вспомнил, как они задерживались после уроков, гуляя по похожему полю. Они увлечённо разговаривали обо всём на свете. Джен часто рассказывала о появившемся увлечении музыкой.

В Корнуме во многих школах уроки музыки, включавшие обучение игре на каком-нибудь инструменте, были обязательными. Считалось, что это прививает детям необходимое понимание гармонии, а ещё улучшает память. Здесь, в нижних кварталах, специальностью обычно оставалось фортепиано, потому что других инструментов в большинстве школ попросту не было. Но Джен фортепиано подошло. Она влюбилась в инструмент и грезила консерваторией.

Риз тоже неплохо играл. По крайней мере, так говорила Джен. Но он больше не разрешал себе пустых мечтаний. С его подпорченной репутацией и оценками, а главное, с отсутствием средств, ни о какой консерватории не могло быть и речи. Если уж смотреть наперёд: никакой речи не могло быть ни об одном высшем учебном заведении. Ризу предстояло где-то найти деньги. Конечно, на протяжении многих лет их с Джен поддерживал Торне. Но его нельзя было назвать богатым человеком.

По знакомству через Вергилия Риза взяли на алюминиевый завод на должность перемотчика рулонов цветных металлов. Учитывая, что в остальное время он ещё помогал Виру в его делах, шансы скопить достаточную сумму на обучение существенно возросли. Только Ризу по жизни не везло, и стоило хоть чему-то наладиться, как происходила фатальная случайность.

В тот вечер он поздно возвращался в общежитие, где в то время жил. Главный вход уже закрыли. Но Риз знал, что, если забраться по пожарной лестнице на крышу низкой части общежития, можно залезть в коридор третьего этажа через окно, которое как раз находилось на том уровне. Этим путём пользовались многие опаздывающие.

Вот только никто не думал, что лестница была в ужасном состоянии, а Риз оказался тем счастливчиком, кому «повезло» узнать, чем это может обернуться.

Он не успел подняться высоко, так что падение не принесло серьёзных травм. Основной ущерб пришёл от рухнувшей сверху металлической конструкции, которая только чудом не задела ничего, кроме правой руки.

Это событие поставило крест на многих планах. Хороший протез стоил баснословных денег, которые было невозможно заработать, потеряв рабочую руку. Риз старался не впадать в отчаяние. Он помнил, как в больнице его навещали Джен, Торне и Вергилий. Последний именно тогда сказал, что для работы у него и девяносто процентов Риза достаточно. Только Вир в те годы не мог платить ему столько, чтобы накопить на протез.

И тогда Риз увидел в своей палате рекламу Деллери. Он так и не узнал, как там оказался этот буклет. Может, медсестра оставила — вроде подобные распространяли по всему городу. Прочитав условия, Риз понял, что компания могла помочь с оплатой протеза и с дальнейшим трудоустройством. Буклет Деллери предлагал стать видящим — тем, кто никогда больше не станет жертвой обстоятельств, потому что встроенный компьютер предупредит о любой опасности. А ещё поможет считывать реакции людей, видеть оставленные следы и знаки такого уровня, какого не видит ни одно существо на планете. Посчитав в уме, Риз понял, что на ту зарплату, которую предлагали в Деллери, Джен могла пойти в консерваторию. Дело оставалось за малым — пережить их эксперименты…

Риз уже поднимался по «Паутине» к средней части города, когда поток его воспоминаний перебил Свет.

— Есть совпадение, — сообщил помощник.

— Хорошо, — откликнулся Риз. — Веди по этому адресу.

Впереди тут же замерцала полупрозрачная зелёная стрелка, ненавязчиво указывающая все повороты.

Следуя за ней, Риз вскоре выехал к пешеходной аллее с высаженными по центру тополями. Найдя подходящее место для парковки, он снял шлем и спрятал его в задней кофре.

Выйдя на аллею, Риз увидел в противоположном конце искомый стеллаж. Но прежде, чем приблизиться, он сел на лавку, изгибающуюся кольцом вокруг тополя, и попросил:

— Свет, покажи всё, что нашёл с участием учебника в записях с камер.

Помощник вывел в воздухе перед ним небольшой экран. Риз увидел, как кто-то — человека было невидно, так как он стоял за кадром — ставил на полку учебник. Должно быть это Айлин. И она явно знала, как не попасть на камеру.

Перемотав вперёд, Риз увидел, как другая рука в перчатке, явно мужская, из-за кадра забирает книгу. Получатель тоже следил за камерами. Риз подумал, что и ему следует проявить осторожность. Вдруг у того, кто переписывался с Айлин, есть возможность подключиться к уличным камерам?

Риз достал книгу и коротко взглянул на свою руку. Да, за руку Айлин она точно не сойдёт. Похоже, ему понадобится помощь.

Риз огляделся. Он немного подвинулся на лавке так, чтобы его частично закрывал следующий тополь и от стеллажа его было не очень хорошо видно. Риз принялся ждать подходящую кандидатуру.

К счастью, долго сидеть не пришлось. Риз даже не успел замёрзнуть на холодной лавке, когда к пункту передачи книг приблизилась темноволосая девушка, на вид студентка. В руках у неё был большой пакет, в котором лежало несколько томов. Она принялась выставлять их на верхнюю полку.

Риз быстро подошёл к ней, остановившись у того угла стеллажа, откуда Айлин ставила учебник.

— Вы не поставите этот тоже наверх? — Риз протянул учебник девушке, всем своим видом показывая, что у неё целый пакет книг, а он торопится и никак не может ждать, когда она их все расставит.

Пакет, правда, уже опустел. Но девушка всё равно не нашла его просьбу странной и, кивнув, взяла учебник.

В этот момент Риз сквозь полки стеллажа заметил Айлин, которая стояла и грустно смотрела на него, спрятав руки в карманах бежевого пальто. Встретившись с ним взглядом, она развернулась и пошла к пешеходному переходу.

— Спасибо, — пробормотал Риз девушке с книгами. Ему даже больше не нужно было притворяться, что он спешит.

Он обогнул стеллаж и бросился за Айлин. Перейдя дорогу, она направилась к пяти стеклянным лифтам, которые отвозили к нижним кварталам. Один из них как раз остановился и выпускал пассажиров.

Риз перешёл на бег. Однако всё равно не успел добраться до кабинки прежде, чем она закрылась.

— Да чтоб его!.. — выругался он, но тут увидел, что соседний лифт тоже остановился и открыл двери.

Не раздумывая, Риз заскочил туда и ударил по кнопке. Кабина заскользила вниз, совсем чуть-чуть отставая от той, в которой уехала Айлин.

Вокруг стало темно — лифты попали в туннель, специально прорубленный в горной поверхности. Ещё несколько секунд, и вот они оказались вначале торговых рядов нижних кварталов.

Риз ненавидел это место за его хаос, гомон и толкотню. Конечно, здесь можно было найти товары по самым низким ценам, но при этом потерять все нервы. Освещение тут было не лучше, чем в туннеле — ряды находились внутри огромной пещеры и освещались в основном за счёт разномастных неоновых вывесок. Сверху их дополнительно закрывал полукруглый потолок, который превращал ряды в подобие трубы, тянущейся до выхода в другой зал пещеры.

16

Вы читаете книгу


Полетаева Юлия - Ультима (СИ) Ультима (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело