Выбери любимый жанр

Магия слова: дракон в академии (СИ) - Вешневецкая Рина - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Но герцог и герцогиня, особенно герцогиня, перестали меня любить, когда поняли, что как дракон… я не очень.

Поэтому из дома я теперь получаю лишь редкие приглашения на семейные ужины, да регулярные письма от МисРизез, как называла я ее в детстве.

- Хм, - ее тщательно выщипанные брови спрятались под чепцом униформы. – У твоего брата будет ребенок.

- Опять? – только выдохнула я. А потом все же уточнила. – У которого?

- У Колула, - хмыкнула она. – Поэтому Дайра сегодня высокомернее чем обычно.

- И от еды ее тошнит еще сильнее, - вздохнула я. Колул и Дайра ждали уже второго, так я могла примерно себе представить, что меня ждет. – А Энайр?

- Приготовил новость вечера, - МисРизез поправила мне прическу, заложив локоны за ухо. – Сидит напыщенный, что твой индюк. Небось, добился-таки своего повышения.

- Угу, - что ж, мои прекрасно-великолепные братья, как всегда, на высоте. – А-аа..?

- Как и всегда, - Да, МисРизез отлично поняла о ком еще я хочу спросить. – Так что будь умницей.

- Ладно, - я готовилась словно к бою. – Зайду после ужина к вам на кухню. Поболтаем.

И получила напоследок кивок и попытку разгладить воланчик на груди. Двери в столовую распахнулись.

- Леди Ревекка Арамита Нораэ Элишанэа! – как всегда проорал мне в ухо распорядитель. Будто кто-то здесь мог забыть мое имя. Я же позор семьи!

В столовой с полированным мраморным полом, малахитовыми колонными и фресками на стенах и потолке стоял огромный стол на тридцать персон, сверху позвякивала сосульками необъятная хрустальная люстра. Арочные окна в пол были распахнуты, открывая вид на величественные замковые сады с фонтанами, где все было подстрижено в соответствии с модными в этом сезоне геометрическими узорами.

Не смотря на масштабы, комната носила название малой вечерней столовой и была рассчитана лишь на самых близких людей. Именно поэтому здесь устроились только папа и герцогиня, Колул с женой и Энайр. Вид у него и впрямь был излишне самодовольный.

Все в парадных одеждах и увешанные украшениями. Особенной постаралась герцогиня и Дайра. Они прямо слепили солнечными зайчиками, которые отражались от их ожерелий и «домашних» диадем.

Усажены все были в строгом иерархическом порядке. По центру, с торца стола, герцог, по левую сторону от него герцогиня и Дайра, по правую сыновья. Энайр, наследник герцогства и Колул, лучший дипломат Агоэ.

- Ревекка, - гецогиня улыбнулась тонкой выверенной улыбкой. Четверть брезгливости, две четверти усталости, четверть смирения. – Ты снова одета несоответственно.

- Увидела приглашение в последнюю минуту, - на столе, где уже красовалась приличная горца тончайшего фарфора специально для меня положили карточку, обозначающую мое место в этом доме.

На женской половине стола, через стул от Дайры. Таким образом, отрезанная от остальной семьи, но как бы не до конца. Похоже, великая герцогиня все же признала, что родила меня. Какой неожиданный поворот! Обычно я сижу через три стула. Интересно, что же это может значить?

Ничего хорошего я не ждала. Поэтому небрежно поздоровавшись с братьями, – на что Энайр разочарованно нахмурился, – я уселась на отведенное мне место и принялась за нежнейший крабовый салат. Что-что, а кормили здесь всегда хорошо.

Беседа за столом потекла своим чередом, про меня, по давней семейной традиции, решено было забыть.

- Ах, - в очередной раз страдала Дайра. – Когда я ждала Мараила, то терпеть не могла морепродукты. Вся покрывалась от них сыпью, а теперь готова есть их горстями.

- Говорят, это к девочке, - не скрывал влюбленной улыбки Колул.

- Ах, как бы я хотела подержать на руках маленькую драконочку, - улыбалась герцогиня. Теперь треть ее улыбки составляла нежность, треть материнская забота и еще треть – гордость. – Энайр, однажды и тебе так повезет, радость моя.

«Мамина радость» старательно откашливала глоток вина, которым поперхнулась на вдохе. На что теперь рассмеялся уже отец.

- Лилаку, мы с тобой встретились, когда я разменял полторы сотни. Не торопи мальчика. У него и без пары много забот.

- Это точно, - не сдержался столетний «мальчик». – У первого советника много дел.

Так вот от чего его так распирало. Я тихонько хмыкнула, пока вся семья рассыпалась в охах, ахах и поздравлениях. Что ж, должность первого королевского советника – это, действительно, крайне почетно. Великий герцог так расчувствовался, что даже поднял тост в честь своего наследника.

Принесли первую перемену блюд. Все с энтузиазмом накинулись на еду, только Дайра иногда жаловалась на вкус того или иного блюда, капризно оставляя тарелку в сторону. В конечном итоге, ей приволокли с кухни огромный поднос, доверху наполненный креветками, крабами, устрицами и прочими морскими гадами. Только после этого она затихла.

Когда, наконец, принесли десерт, я уже смогла спокойно выдохнуть. Ведь еще немного и я сбегу на кухню, попью чай с домашними пирогами МисРезез, а затем вернусь к себе. И получу еще целый месяц свободы от этих незабываемых семейных посиделок. Потому чаще меня, к моему счастью, не зовут.

- Ревекка, - вот же хня! Герцогиня все-таки вспомнила обо мне. – Завтра в замок прибудет архимаг Горед, посмотрит на тебя.

- Завтра у меня работа, - моим тоном можно было замораживать креветки, которые почти доела Дайра. – Я связана контрактом.

- Значит приедешь в следующее воскресенье, - спокойно подметил герцог. – Мы достаточно платим Гореду, чтобы он посмотрел на тебя в следующее воскресенье.

Я сделала глубокий вдох и приготовилась ответить, но вмешалась Дайра, которую вообще никто не спрашивал.

- Твоя дорогая матушка хочет тебе помочь, милая, - сладким как карамель голосом заявила она. – Я бы тоже пошла бы на все, чтобы вылечить своего ребенка.

Ай-ай-дорогуша… Какие опасные слова.

- Вот когда он у тебя заболеет, тогда и помогай ему. А пока помолчи, - меня аж передернуло. – А сейчас… я скажу в последний раз. Я. Не. Больна.

Но отец лишь досадливо хмыкнул, братья спешно глотнули еще по глотку вина, а герцогиня в очередной раз сочувствующе улыбнулась. М-да, вот они… истинно семейные ценности дома Черного дракона. Это просто потрясающая семья, где слушают абсолютно всех, кроме меня.

А все потому, что я родилась в семье, где меня совсем не ждали.

- Ревекка! – испуганно охнула герцогиня. Ну да, ну да. Сейчас накликаю беду.

- Разговор окончен, Ваша светлость, - я отложила десертную вилку и встала. – Благодарю за приглашение на ужин, увидимся через месяц.

Я вылетела из комнаты быстрее, чем заклинание. И непременно наделала бы кучу нехороших вещей, если бы МисРезез не перехватила меня сразу за дверью.

- Идем-идем, - она ухватила меня рукав платья и утащила на этаж ниже, на кухню.

Усадила меня, все еще кипящую, на стул в самом уютном уголке кухни и даже впихнула в руки булочку. А я просто сидела, трясущимися руками мяла вкуснейшее тесто и изо всех сил пыталась не плакать. Зрение вдруг скакнуло вперед.

Ну вот, еще и глаза поменялись.

Я быстро-быстро заморгала, пытаясь это остановить.

- Вот скажи мне, - наконец, всхлипнула я, повернувшись к МисРезез. – Они когда-нибудь вообще обратят внимания на меня?

- Им кажется, что они и без того слишком часто на тебя смотрят, - она тихонько погладила меня по голове, повар и парочка горничных, что суетились тут же, предусмотрительно отвернулись. – Знаешь, позавчера они вернулись с открытия новой выставки в Музее магии. Там к одному из экспонатов была прикреплена табличка с твоим именем.

- Да? – еще раз всхлипнула я. Не плачу. Не плачу, я сказала! – Наверное, к каменной плите с надписями.

- Да, к ней самой, - покивала экономка, взглядом приказав горничным организовать мне чаю. – Дома после этого такой скандал был… Дай боже.

И она выразительно покачала головой.

- С чего бы им ему тут быть? Неужели родители поссорились? – я отхлебнула крепкого горячего чая с медом и имбирем.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело