Выбери любимый жанр

Аптека снежного барса (СИ) - Водянова Катя - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Ай, замечательно, — улыбнулась я, внимательнее оглядывая прилавки.

Осень в столице была довольно мягкой и наступала неохотно. Ночами чувствовались наступающие холода, зато не было одуряющей жары, как в Гимзоре.

На базаре вовсю торговали южными фруктами и овощами, шагу нельзя было ступить, чтобы тебе не пихнули под нос разрезанные ароматные ломтики или пучки трав. Лестер равнодушно отмахивался, я же прилипла к торговцу дынями и закопалась в его товар. Желтоватые и спелые те в самом деле стоили запрашиваемых монет, но у меня была другая задача.

Оса нашлась на самом краю прилавка. Нагло сидела на разрезанной дыне и лакомилась сочной мякотью.

— Глянь сюда! — позвала я следователя.

Лестер беспечно шагнул ближе и наклонился к прилавку. Я же мысленно извинилась перед ним и смахнула осу поближе к его здоровому глазу, пока продавец отвлекся на других прохожих. Полосатое тельце мелькнуло и унеслось прочь со злым жужжанием, а Лестер с криком прижал ладонь к лицу.

— Ай-ай-ай, — запричитала я и повернулась к продавцу: — за товаром следить надо! Из-за вас господин следователь ослеп! Кто теперь будет защищать покой горожан?

— Вот, держите, холодненькое, пусть приложит! — он протянул мне другую дыню и расстроенно покачал головой.

— Не стоило, не стоило, — я тут же сгребла ее, подхватила Лестера под локоть и потащила за собой.

Он не отрывал руку от глаза и почти выл от боли, но в целом держался молодцом, не дрался и не вопил на весь базар. Я быстро протолкалась через толпу и посадила его на край фонтана, а рядом пристроила дыню.

— Придурок! Полный! Я тебя… — начал Лестер.

— Потом поблагодаришь, дай лучше гляну.

Я осторожно отняла руку следователя от его лица и полюбовалась на расплывающийся отек. Оса ужалила следователя в тонкую кожу под глазом, болело наверняка жутко, зато какой эффект!

— Красиво вышло! Если жрец теперь не отложит ваш развод — у него нет сердца.

— Я ослеп, идиот!

— Ай, чего ты там не видел? Женушку или меня? А к вечеру отек спадет, ничего же не случилось с твоим глазом.

— Убью, — прошипел он, но позволил взять его под локоть и повести к храму.

Золоченые шпили возвышались над всей столицей, а статуи богов укоризненно смотрели на меня и осуждали за обман. Понимаю, что это игра воображения, но все равно не по себе. Никогда не верила в высшие силы, как и другие жители Гимзора. Там каждый знал, что наточенный нож и монеты в кармане защитят тебя куда лучше эфемерного и безразличного существа, скрывающегося в небесных садах.

Лестер до сих пор злился и вполголоса сыпал проклятиями, которые я пропускала мимо ушей. Сейчас была задача поважнее: довести его целым до места и не прижиматься слишком сильно, чтобы не выдать свой секрет.

В храме мне еще больше стало не по себе. Бесконечные колонны и высоченные витражи, отполированный мозаичный пол и мягкий холодный свет — здесь все подчеркивало, насколько человек ничтожен по сравнению с высшими силами. Возможно, потому меня и наказали спящим зверем, что никогда не почитала божеств? Подаяний не раздавала, молитв не возносила, жила неправедно?

— Монетки не найдется? — шепнула я Лестеру, когда мы проходили мимо очередной чаши.

— Ты издеваешься?

— А у вас? — я обернулась к миленькой блондинке, следовавшей за нами.

— Лестер, это что за тип с тобой? — вкрадчиво поинтересовалась она и почти сразу повысила голос: — Ты специально?

Отпихнув меня с дороги, она встала напротив следователя и нагло схватила его за подбородок, разглядывая лицо. При этом все больше злилась и краснела.

— Ожидала от тебя любой низости, но это уже перебор!

— Я бы не стал рисковать единственным глазом, чтобы продлить наш брак, — сквозь зубы процедил он.

Меня не сдал, молодец. А вот Софи мне совсем не понравилась, даром что тезка Матушки. Слишком напоминала другую блондинку, из-за которой я и влипла в историю с артефактом. Взяла с меня клятву исполнить ее обязательство! Кто же знал, что оно связано с главным королевским магом и его внуком?

Магический кинжал снова напомнил о себе болью в подреберье, отчего мне еще больше захотелось божественной помощи. С тяжелым вздохом я вытащила из кармана монетку и отправила ее в чашу, заодно переложила дыню на другую руку.

— Наша свадьба была большой ошибкой, — продолжала зудеть Софи. — Мы не смогли ужиться, не можем развестись!

Лестер сжал кулаки и задышал чаще, надо было срочно спасать.

— Да, меня он тоже подвел, — я досадливо поморщилась. — Договаривались сегодня отметить его развод как следует, теперь к лекарю потащимся. И все из-за дурацкой дыни! А у нас там столик заказал, девушки ждут, пара менестрелей и дрессированный медведь.

Могу поспорить, что Лестер меня прикончит, когда останемся наедине, зато Софи фыркнула и первой поспешила через весь зал к жрецу. Я взяла руку следователя и пошла за ней.

Людей здесь собралось порядочно. Кто-то молился, кто-то бросал подаяние, другие же стояли в стороне и обсуждали готовящиеся свадьбы.

— Софи? — тихо спросил Лестер. — Я бы узнал твою ладонь из тысячи.

А на тысячу первый оплошал. И где он облапал столько девиц? Я отругала себя за глупость, довела его и пихнула поближе к жене, пока не засыпал откровениями и ничего не понял.

Усталый жрец поправил одеяние и дружелюбно улыбнулся нам.

— Что привело вас в обиталище богов?

— Ай, ну что же вы так сразу начинаете? — я подошла к нему ближе, мысленно прощаясь со спелой и сочной дынькой.

* * *

Ирвин медленно пил морс, устроившись напротив Лестера. Под действием мази опухоль медленно спадала, но друг все равно выглядел неважно. Собственно поэтому Ирвин и потащил его в трактир. Здесь и еда получше, и компания, а бедолаге стоит развеяться после такого долгого общения с Бринсентом.

— Значит, ту дыню он отдал жрецу?

Лестер кивнул и тоже отхлебнул морс. Можно было бы заказать и чего покрепче, но не с его здоровьем. “Полутрупам” лучше лишний раз не рисковать.

— А откуда еще две? — Ирвин нашел взглядом помощника, который толковал о чем-то с трактирщиком.

— Софи купила, чтобы проходимец рассказал ей, с какими такими девицами я собрался отмечать развод. А он и рассказал! Чтоб я так развлекался, как он рассказал!

Бринс как будто почувствовал внимание, обернулся к ним и махнул рукой. Иногда зубы сводило от этого малого, но проблемы он умел решать. Выручка в аптеке была вдвое больше обычного, а Лестер получил свою желанную отсрочку от развода. Еще где-то под прилавком аптеки ждали дыни и корзина яблок, но думать об этом было неприятно.

— Странный парень, — вздохнул Лестер. — И появился как-то внезапно. Как раз тогда, когда Дунк погиб.

Ирвин тоже думал об этом, но не видел связи. Дед давно не вмешивался в его жизнь, наверняка успел приглядеть себе другого преемника. Тем более в его власти было отправить кого-то официального и представительного, а не этого мелкого жулика.

Бринс наконец подошел к ним и поставил на стол поднос с едой.

— Чего такие грустные?

— Это откуда? — Ирвин повернулся к нему, а помощничек тут же отодвинулся подальше вместе со стулом.

— С кухни.

— И ты за все честно заплатил?

— Взял авансом. Мы поспорили на твоего комиссара Брегг. Если все получится, то неделю тут ужинаем бесплатно.

— А если нет?

— Ай, что ты сразу о плохом? Там разберемся.

Бринс набросился на еду, как будто боялся, что отберут. Снова положил мясо на лепешку и ел руками. Дикарь, одним словом.

— Вилкой и ножом совсем не умеешь пользоваться? — Ирвин протянул ему приборы.

— Ушею. Но шейшас шень.

— Покажи, и не жуй за разговором.

Он скривился, ухватил нож на манер кинжала и попытался нанизать на него кусок из рагу. Такого издевательства Ирвин не перенес и перехватил руку Бринса. Попытался точнее, помощник резво выдернул ее и отъехал еще дальше со стулом.

— Ты чего? Я хотел показать, как правильно держать приборы. Тебя с такими манерами ни в одно приличное место не пустят.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело