Выбери любимый жанр

Совесть негодяев - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

– Ты знаешь, в чем дело, – сказал ему Комаров, – я ведь и раньше понимал, что с Пеньковым нас опередили. Но по рассказу Чижова получалось, что никто не мог позвонить. Ты и отлучался всего на минуту, за пирожками и бутербродами. Но я не поверил даже Жене Чижову и поехал в то кафе, взяв ваши фотографии. Так вот, один из работавших там парней вспомнил, что зашедший пять дней назад к ним в кафе Антон Серминов искал телефон. Он бы и не вспомнил, но в тот день у них впервые начал работать телефон, после того как был отключен из-за неуплаты. Поэтому он обрадовался, что телефон работает, и запомнил Серминова. Вот и все. Тогда я и решил устроить эту проверку. Был уверен, что именно ты забудешь свою папку в этом кабинете. И именно ты установил микрофон под столом Пахомова. Правда, взял его отсюда, возможно, и не ты. Теперь, Антон, ты знаешь все. И мы знаем все. Расскажи нам, кому и зачем ты звонил.

– Можно подумать, вы не знаете, – выдавил из себя Серминов.

Что-то в интонации его голоса не понравилось Пахомову.

– А почему подполковник Комаров должен знать о твоих звонках? – спросил Павел Алексеевич.

Чижов, уже успокоившись, сел на стул.

Комаров подошел к столу вместе с Пахомовым.

Перцов по-прежнему стоял между Серминовым и Чижовым.

Пахомов смотрел в глаза Серминову и ждал ответа. И тот ответил:

– Потому, что я звонил к ним в ФСБ. Я ведь выполнял свой долг, Павел Алексеевич.

Глава 24

Когда на тебя направлен пистолет, то любые слова его обладателя кажутся тебе очень важными, их нельзя проигнорировать ни при каких условиях. Гасанов не стал игнорировать слова незнакомца, увидев направленное на него дуло, и полез в автомобиль. Грек, несколько мгновений соображавший, стоит ли ему ввязываться в эти игры, тем не менее не стал уклоняться и по приказу сидевшего на заднем сиденье владельца пистолета обошел автомобиль и сел рядом с водителем, с правой стороны. Почти сразу «Фиат» рванулся с места и, набирая скорость, понесся вперед. И только тогда Гасанов спросил:

– Как это понимать?

– Молчите, – сурово приказал сидевший рядом с ним похититель, – когда приедем на место, вы все узнаете.

– Может, вы объясните, в чем дело?

На этот раз его вопрос был просто оставлен без внимания.

По-русски Гасанов говорил с некоторым акцентом. Он впервые подумал, что это могут быть грабители. Но потеря десяти или пятнадцати тысяч долларов не могла быть для него серьезным ударом. Может, этих людей прислало нынешнее руководство республики? И они хотят вернуть их на место, обратно в тюрьму? Нет, тоже не похоже. Тогда не прислали бы двоих людей. И, кроме того, это явно не его земляки. А такое важное дело не доверили бы чужим. Он замолчал и откинулся на спинку сиденья. Непонятно. Что им от него нужно? И откуда они знают его фамилию? Сидевший впереди Ионидис не поворачивал головы. Он будто смирился со своим похищением. Гасанов даже подумал, не мог ли грек организовать подобную акцию? Но тут же отбросил эту мысль. Они не разлучались ни на минуту, и грек просто не мог продумать и организовать все это за полминуты, когда он отлучался в туалет. А все остальное время они были вместе.

Помолчав еще минут десять и увидев, что его похитители не расположены к разговорам, а грек молчит, Гасанов снова не выдержал:

– Слушайте, может, вы ошиблись? Я гражданин России, куда вы нас везете, в конце концов?

– Мы знаем, какой ты гражданин, – вдруг сказал похититель, – все про вас знаем. Поэтому лучше молчи, здоровее будешь.

Гасанов растерялся. Может, это действительно специальная бригада захвата, прибывшая за ним из Баку. Как глупо они попались. А этот грек – просто кретин, сидит себе на переднем сиденье, кажется, даже закрыл глаза. Ударил бы водителя чем-нибудь тяжелым по голове, может, у них появился бы шанс. Хотя где ему взять это тяжелое? Кроме того, второй из похитителей сидит сзади с пистолетом в руках и вполне сможет сделать дырку в голове отважного грека. Похоже, тот прав, что ничего не делает. Придется ждать, пока они приедут на место. Единственное, что несколько утешает, – это то, что их не убили сразу на месте. Значит, убивать не хотят, это точно. Приятно иметь дело с благородными людьми. Может, это просто бандиты и вымогатели? Тоже не подходит – слишком уверенные взгляды и военная выправка. Нет, похоже, эти ребята все-таки выполняют чье-то задание.

Они просидели весь оставшийся путь молча. Все удовольствие от выпитого вина и водки давно улетучилось. Гасанов, понявший, что никто не собирается ему ничего объяснять, уже смирился с самым худшим и подсчитывал, в какую сумму ему может обойтись новая отсидка. Платить нужно было за все: за сигареты, за свидания, за хлеб, за еду, за новую одежду. Он зло отвернулся к окну. Так обидно попасться, и в первый же день. Но почему их везут так далеко? Для этого достаточно было просто доставить их в азербайджанское посольство. Оно ведь находится прямо за зданием Моссовета. Может, это действительно какие-то чужие похитители, просто увидели хорошо «упакованных» ребят, выходивших из Петровского пассажа, и решили заработать. Тогда можно будет договориться. И почему этот грек все время молчит?

Они въехали во двор какого-то строения, и у него окончательно испортилось настроение. Может, нынешние правители его республики решили, что не стоит привозить столь неприятного беглеца обратно в Баку. Может, его просто ликвидируют прямо здесь, на месте. Нет, этого быть не может. На такой скандал никто не пойдет. Хотя, почему не пойдет? Кто он такой? Тоже мне диссидент. Типичный воришка и мелкий делец. Гасанов даже всхлипнул от такой характеристики, которую дал сам себе в порыве откровенности. Но минутная слабость прошла, и он, уже выпрямившись на заднем сиденье, нахмурился. Кто посмеет убить его – Мурада Гасанова, крупнейшего финансиста, промышленника, депутата, правда, разогнанного, но все-таки Верховного Совета республики?

– Выходите из машины, – сказал его похититель.

Рядом с машиной уже стояли двое. Гасанов обратил внимание, что все они были довольно молодыми людьми. С хорошей выправкой и спортивными фигурами. Ионидис тоже обратил на них внимание. Как и Гасанов, он пытался вычислить, кто и зачем их похитил. Как и Гасанов, он не понимал, куда их везут. Но предпочитал молчать, зная, что в подобных случаях лучше не нервировать своих похитителей.

Они вышли из автомобиля и, войдя в старый дом, поднялись на второй этаж. Их ввели в комнату, где стояли два стула, и разрешили сесть. Напротив стоял стол с тремя стульями.

«Господи, – снова испугался Гасанов, – неужели они будут судить нас прямо здесь?»

За их спинами стояло двое людей, один из которых был их похититель. В комнату стремительно вошел седой человек невысокого роста с какой-то комичной бородкой и длинными усами. На носу большие толстые очки. Именно на носу, они все время спадали вниз.

Старичок удобно устроился за столом, поправил очки и неожиданно спросил сильным красивым голосом:

– Как вы себя чувствуете, господа?

– Очень плохо, – сразу ответил Гасанов, – почему нас арестовали? На каком основании?

– Вас не арестовали. Вас просто попросили приехать сюда.

– Наставив на нас пистолет, – напомнил Гасанов.

– Иначе вы могли отказаться, – улыбнулся его собеседник.

– И правильно бы сделали. Кто вы такой? Почему вы нас арестовали? – перешел на крик Гасанов.

Дав ему возможность покричать, старичок обратился к его напарнику:

– А вас, господин Пападопулос, не интересуют мотивы задержания? Или будет лучше, если я буду называть вас «господин Ионидис»?

Этого было достаточно, чтобы грек сразу оценил ситуацию. Вычислить его имя не смогли за шесть месяцев в Баку. Не помогли даже запросы во Францию и в Турцию. А этот человек назвал его настоящее имя таким спокойным будничным голосом, словно сказал нечто само собой разумеющееся. Так просчитать ситуацию мог специалист только высочайшего класса. В мире были две-три разведки, которые способны вычислить его настоящее имя. ЦРУ, МОССАД, КГБ? Но ведь КГБ уже не существовало. Увидев этого старичка, Ионидис подумал, что КГБ восстановили за время его пребывания в тюрьме.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело