Выбери любимый жанр

Ты моя жена! - Грей Ронда - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Нет, меня просить не надо, — улыбнулась Сэмми.

Кент еще немного помолчал и решился:

— Понимаешь, Поуни собирается отправиться туда, выследить террористов и выкрасть у них сестру, словно какая-нибудь героиня дурацкого боевика. По-моему, у нее с головой не в порядке.

— Не скажи! Если бы тебя взяли в заложники, я бы лбом стену пробила!

— Но неужели ты бы поперлась туда, где орудуют банды террористов?

— Конечно, поперлась, если бы считала, что могу тебя выручить! А что она собирается предпринять?

Вот об этом он ее даже не спросил… Кенту впервые пришло в голову, что, быть может, у Поуни действительно есть какой-то конкретный план действий.

— Я не в курсе. Знаю только, как она собирается попасть туда. Она хочет, чтобы я женился на ней и взял ее с собой.

Сэмми пролила кофе себе на ногу.

— Что-о?!

Кент только кивнул.

— Ну знаешь ли! Это… И ты согласился?

— Нет. Я отказался. Понимаешь, Сэмми, если она окажется в беде, если ее тоже похитят… Ведь я прав, Сэмми?

Сестра ответила не сразу.

— Не знаю, Кент. А почему ты спрашиваешь?

— Потому что чувствую себя подлецом. Я уверен, что прав. Тогда почему мне было так трудно ответить «нет»? Но если я возьму Поуни с собой, ее ведь могут убить!

Сэмми внимательно взглянула на брата.

— Ты так о ней заботишься!.. Влюбился, что ли?

— Да что ты! Нет, конечно. Разве обязательно любить человека, чтобы бояться за его жизнь?

— Пожалуй, и нет. Но ведь ты сам сказал, что это ее буквально убивает. Представь, каково ей сидеть дома, в безопасности, когда сестра там, может быть, умирает!

— Ты полагаешь, мне следует согласиться? — удивился Кент.

— Этого я не говорила. Просто, мне кажется, этой девушке лучше знать, что ей следует делать. Если ты действительно не влюблен, почему бы тебе не позволить ей распоряжаться собственной жизнью, как она сочтет нужным?

— Хороший вопрос…

Кент еще не пробовал взглянуть на рискованную затею с такой точки зрения. Хотя Поуни, видимо, пыталась объяснить ему именно это. Скорее всего он ее просто не слушал, потому что был уверен в своей правоте.

— Не знаю, Сэмми. Все так запутано… — вздохнул он.

— Да нет, Кент, я вовсе не утверждаю, что тебе следует согласиться на ее предложение! — встревожилась Сэмми. — Я просто пыталась объяснить, что та девушка, Поуни, тоже по-своему права. Может, она смелая и сильная, может, она не настолько боится опасностей, чтобы пасовать перед ними. И возможно, ей будет легче, если она сделает все, что в ее силах. Только и всего.

— Привет, — пропел мягкий, грудной голос. — Меня зовут Доро. Мне сказали, что у меня только четыре минуты, и я не хочу терять времени. Значит, так: я стройная, но кругленькая везде, где надо. Белокурая, почти без всякой химии, голубоглазая, рост пять футов пять дюймов. Мужчины говорят, что я веселая и хорошенькая, а зубки у меня, как жемчуг».

— Это цитата из песни, если ты не понял, — поспешно пояснила Миранда. — Девушка с юмором.

Кент покосился на Мэнди, но ничего не сказал. Голос ему совсем не нравился: слишком фальшиво звучал. Ему сразу представилась пухленькая, смешливая, взбалмошная блондиночка. Как раз такие женщины раздражали его больше всего. Вот у Поуни голос совсем другой… Кент, еще не видя ее, сразу понял, что с ним говорит здравомыслящая, толковая женщина. Правда, последующие события несколько опровергли первое впечатление, напомнил он себе. Идею фиктивного брака вряд ли можно назвать толковой.

— Теперь, какой мужчина мне нужен? О, это не так-то просто! Мне нравятся высокие, но я не собираюсь говорить «нет» только потому, что в вас не шесть футов роста. Еще…»

Кент протянул руку и нажал на клавишу магнитофона.

— Не нравится? — разочарованно спросила Миранда. — Там дальше лучше…

— Да нет, это тоже нормально, просто я… Извини, Мэнди. — Он покачал головой. — Наверное, я сейчас просто не в настроении.

— Понимаешь, Кент, я хочу подыскать тебе кого-нибудь, прежде чем ты уедешь!

— Жену за пару недель?

— Да, конечно… — Миранда вздохнула. — У тебя мало времени… Но я думала, что, если найдется кто-то, с кем ты мог бы хотя бы переписываться, кто станет ждать тебя дома, то потом, когда ты вернешься, тебе будет проще. Ведь знаешь, бывает, что люди влюбляются по переписке!

— Терпеть не могу писать письма. Спроси у Сэмми, часто ли я ей пишу. Давай отложим это до моего очередного приезда.

— На свадьбу Бена и Сэмми? Но мне просто будет не до того!

— Я имел в виду: до моего очередного отпуска. На свадьбу я все равно вырвусь не больше, чем на пару дней.

Это произойдет в Валентинов день. Его сестра выйдет замуж за парня, в которого влюблена до безумия. А что будет делать Кри Уолкер? Как будет звучать голос Поуни, когда он ей позвонит? Наверное, не слишком дружелюбно…

— Ладно, — сказала Миранда. — Ты прав, я веду себя слишком напористо. Надо просто оставить тебя в покое. У тебя не так много времени, и тебе, наверное, не хочется проводить каждый вечер с очередной незнакомкой.

— Не то чтобы я очень возражал, — заверил ее Кент, теперь, когда он победил, можно было проявить великодушие. — Но больше одной девушки в неделю для меня многовато!

— Ладно, Кент. Пока повременю. Разве что найду для тебя само совершенство… — Она похлопала его по колену и никак не могла понять, что его так рассмешило.

— Вы, наверное, слышали новости?

Как только раздался знакомый голос, сердце Кента отчаянно заколотилось.

— Да. Слышал.

— У моей бабушки диабет. Родители боятся, что и у Кри началось что-то вроде диабета — на нервной почве. И потом, плохое питание, грязная вода… Никто даже и не поймет, что с ней случилось. Родители уверены, что она умрет…

Кент не ответил. Повисло тяжелое молчание. Даже в трубке, как назло, не трещало.

— Поуни… — выдавил он наконец.

— Кент, я сделаю все, как вы скажете! Я останусь с вами столько, сколько понадобится. Я сделаю вид, что это вы решили со мной развестись, что это меня убивает. Я хорошо готовлю. Я вообще хорошая хозяйка. Я готова на все! Вы не пожалеете!

Кент отчего-то ужасно разозлился.

— Да? И на что именно вы готовы? — осведомился он.

Он услышал, как девушка с шумом втянула воздух.

— А… а чего вы хотите?

— Чего я не хочу, так это, чтобы вы продавали себя по дешевке!

— Не по дешевке, — тихо, но с достоинством возразила Поуни. — Моя сестра мне очень дорога. Дороже всего на свете.

— Ну, во всяком случае, меня не устраивает, чтобы вы готовы расплатиться собой за то, чего я делать не собираюсь. Если я и согласился бы, то лишь затем, чтобы вам помочь, а никак не ради секса!

— Секса я не предлагала, — сказала Поуни. — Это вы заговорили о сексе.

— Кухарка мне тоже не нужна! — рявкнул Кент. — За кого вы меня принимаете?

— Пока что вы — единственный человек на свете, который может мне помочь. А это значит, что вы имеете право назначить свою цену.

— К чертовой матери! — Никогда еще Кент не был в такой ярости. — Я не собираюсь назначать вам цену! Я вообще не собираюсь этого делать! И прекратите разговаривать со мной, словно я какой-то торгаш! Нет, и все!

— Нет, так нет, — еле слышно произнесла она.

Кент понял, что Поуни совершенно пала духом. И разозлился на себя еще больше, чем на нее. С чего это ему вздумалось говорить о сексе? Она может решить…

— Вы все равно ничего не сделаете! Эти бандиты держат вашу сестру где-то в пустыне или в горах! Как вы собираетесь разыскать их в городе?

Ему вспомнились слова Сэмми: «Возможно, ей будет легче, если она сделает все, что в ее силах».

— У вас нет ни плана, ни какой-то зацепки!

— Нет, — согласилась она после секундной заминки.

Кент уловил ее колебания, и ему вдруг пришло в голову, что план-то у Поуни есть, просто ему она о нем не говорит. Но в таком случае дело становилось еще опаснее! Самое разумное — еще раз сказать «нет», повесить трубку, и пусть Поуни впредь общается с автоответчиком.

8

Вы читаете книгу


Грей Ронда - Ты моя жена! Ты моя жена!
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело