Выбери любимый жанр

Слезы ангелов (СИ) - Норди А. - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Картер сделал вид, что пропустил упрек мимо ушей. Конечно же, до него доходила информация о коррупции, разъевшей изнутри Бюро Порядка и Контроля, но сам он взяток не брал и работал, что называется, за идею. Наверное, благодаря такой репутации ему удавалось поддерживать полезные связи среди дилеров, хотя формально они считались его врагами.

Например, таким врагом должен был стать Шимари, но Картер относился к нему скорее как к «заклятому другу»: судьба неоднократно сводила их вместе.

Он давно знал биохакера. Шимари не был имморталом, но его настоящий возраст с трудом поддавался определению. Картер сбился со счета, пытаясь вспомнить, сколько раз Шимари делал пластические операции в бесконечной гонке за молодостью, не говоря уже про постоянные телесные модификации, будь то вживленные в разные части тела импланты (о назначении большинства из них Картер мог только догадываться) или же регулярный прием биоактивных препаратов.

Знал Картер и другое: эпатажный имидж Шимари на самом деле был всего лишь внешней оболочкой, за которой скрывался талантливый и умный человек. Не даром в узких кругах биохакеров Шимари славился как один из лучших специалистов.

— Шимари, я серьезно. — Картер наклонился ближе, понизив голос. — Есть известные каналы и поставщики. Я их проверяю. Но в последние два месяца на рынок вышел кто-то еще. С новым продуктом.

— Я не сдаю своих партнеров. — Шимари нахмурился. — Хочешь использовать меня в качестве источника — ладно, так и быть. Но на других я стучать не буду.

— Я не прошу об этом. — Картер улыбнулся. — Не забывай, Шимари: если бы я хотел тебя засадить — или убить, то давно бы это сделал. Мне нужна лишь информация от тебя.

Слова Картера, похоже, привели Шимари в замешательство: узкие змеиные зрачки расширились, стакан кофе едва заметно дрогнул в руках с длинными изогнутыми ногтями из стали, вживленной прямо в кости. И пока биохакер переваривал услышанное, Картер настойчиво продолжил:

— Расскажи мне все, что ты знаешь про «Слезы ангелов».

Шимари пожал худыми плечами:

— Так называют новый энхансер.

— Что еще?

— Он очень дорогой и редкий. Эксклюзивный продукт, пользующийся повышенным спросом среди самых богатых имморталов, хотя и ренегатам изредка перепадает. Кайф от него нереальный и без жесткого отходняка. Короче, по-настоящему качественная элитная дурь. — Шимари усмехнулся. — Говорят, некоторые и правда видят ангелов, а потом рыдают от счастья.

— Ты пробовал?

Биохакер осклабился, блеснув серебряными зубами:

— Я же сказал, что больше не употребляю. Будет жаль, если такая красота, — он обвел себя руками, — покинет этот бренный мир раньше времени.

Картер хмыкнул:

— Ты мог бы давно принимать Терапию и не париться.

Шимари приблизил лицо к Картеру, сузил глаза.

— Терапия не для меня. Я хочу чувствовать. Проживать на полную катушку каждый миг. — Он ткнул ногтем в стакан на столе. — Даже когда пью дерьмовый кофе — я хочу чувствовать, что он дерьмовый. — Шимари откинулся на спинку кресла и, взглянув на Картера, расплылся в многозначительной улыбке. — Впрочем, кому я это объясняю? Ты ведь тоже не принимаешь Терапию, хотя можешь себе ее позволить. Говорят, у вас в Бюро отличные зарплаты.

— Есть причины, по которым я отказался от Терапии, — отрезал Картер.

— Хотел бы я знать, какие именно, но ты ведь не скажешь.

Шимари поднялся, собираясь уходить.

— Кофе за счет БПК? — он ухмыльнулся, запахивая полы длинного пальто.

Картер махнул рукой — мол, угощаю, — и напоследок попросил:

— Шимари, мне нужна любая информация про «Слезы ангелов». Все, что сможешь узнать. Понял?

Биохакер состроил странную гримасу, которая могла означать все, что угодно, в диапазоне от «конечно, не переживай» до «иди к черту, полицейская гнида».

Он ушел, оставив агента БПК наедине с недопитым кофе. Проглотив горькую жижу, Картер собирался попросить Ауру оплатить счет, как вдруг она сама вышла на связь:

— Входящий звонок от Дина Кирби, — произнесла голосовая помощница. — Принять?

— Да.

— Картер, это Кирби, — раздался в наушнике спокойный, лишенный эмоций мужской голос. — Сегодня нашли тело одной из пропавших сенсорок. Приезжай, если тебе все еще нужна информация.

Кулак Картера сжался, смяв стаканчик кофе.

* * *

— Доступ в квартиру заблокирован, — сообщил динамик возле двери в конуру, которую снимала Джой. — Необходимо внести арендную плату.

Закрыв лицо ладонями, она прижалась спиной к стене и медленно сползла на пол в коридоре.

Отлично, просто отлично.

Джой надеялась, что хозяин квартиры даст ей хотя бы еще один денек, поэтому сразу же после встречи с Рутгером Краузом решила вернуться домой, в крошечную каморку на одиннадцатом этаже дешевого кондоминиума.

Но этот номер не прошел: дверь была заблокирована, и Джой не могла попасть внутрь, пока не внесет на счет хозяина квартиры деньги за аренду.

Деньги, которые она надеялась получить сегодня за выполненный заказ.

Заказ, который она провалила.

Джой убрала холодные ладони от лица и, прикусив губу, подумала о том, что теперь делать.

Не считая того, что она осталась без крыши над головой, в ее жизни сейчас была одна основная проблема — странные, пугающие сновидения, которые каким-то непостижимым образом проникли в записанные нейромодулем воспоминания о сексе с Астером.

Джой достала из кармана крошечный прямоугольный предмет — флэш-драйв, на который Рутгер Крауз скинул скачанную из ее нейромодуля информацию.

Что теперь с этим делать?

Куда идти?

И кто ей поможет?

Глубоко вздохнув, Джой приняла решение. Она поднялась и быстрым шагом направилась к выходу.

* * *

— Я так и знал, что ты вернешься, — вместо приветствия сказал Астер, когда распахнул дверь. — Понравилось, да?

Голый по пояс, он широко улыбался, разглядывая Джой на пороге своей квартиры. В этот момент из комнаты вышла грудастая чернокожая красотка в короткой юбке и модной блузке с глубоким вырезом. Джой узнала в ней сенсорку RM-26.08 — генерацию, созданную специально для получения бурных эмоций во время секса.

— До завтра, котик. — Она подмигнула Астеру, пройдя мимо Джой: ноздрей коснулся умопомрачительный запах ее парфюма. — Отлично потрахались.

Когда RM-26.08 исчезла за поворотом коридора, Джой прошла в квартиру, чувствуя себя полной дурой.

— Проходи, не стой. — Астер махнул рукой, приглашая ее в комнату. — Извини за беспорядок. Мы только что закончили.

Казалось, он совершенно не смущался смятой постели со следами какой-то жидкости. Плюхнувшись на диван, он посмотрел на Джой, застывшую в дверях комнаты, и с хитрой улыбкой подмигнул ей:

— Джой, только дай мне передохнуть полчасика. Ты хоть и красотка, но так часто за один вечер даже я не могу.

— Я пришла не за этим.

Она сама удивилась, как глухо и пугающе прозвучал ее голос. Астер удивленно взглянул на Джой: похоже, только сейчас он понял, что его подруга ведет себя как-то странно. Впрочем, в пофигизме Астера не было ничего удивительного, ведь клоны-сенсоры генерации WR-03.85 не славились чуткостью.

— Что случилось? — наконец, спросил Астер, когда пауза чересчур затянулась. — Ты какая-то бледная или мне кажется?

Он с виноватым видом пожал плечами, словно давая понять, что без подсказки Джой не сможет разобраться в ее эмоциях. Она выросла вместе с Астером на ферме и прекрасно знала особенности клонов WR-03.85: Астер мог быть хорошим другом, но только если его об этом попросить.

— Астер, у меня проблемы, — выдавила Джой, глотая непрошеные слезы. — Мне негде жить. Некуда идти.

— Но как же деньги за заказ? — Астер удивленно развел руками. — Тебе должны были отлично заплатить!

Джой молчала, не зная, с чего начать. Астер подошел к ней и, взяв за руки, усадил на диван рядом с собой.

— Рассказывай.

И она рассказала. Вначале о том, как Рутгер Крауз отказался ей заплатить, потому что информация из нейромодуля была полностью испорчена. А затем — про свой кошмарный сон, который две недели не давал покоя.

10

Вы читаете книгу


Норди А. - Слезы ангелов (СИ) Слезы ангелов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело