Выбери любимый жанр

Месть Райли (ЛП) - Довер Л.П. - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— В любом случае, я не знаю, что он делает сегодня вечером. Ты не пробовала ему дозвониться?

— Нет, — ответила я, качая головой. — Я бы предпочла подождать и поговорить с ним лично. В любом случае, он не стал бы отвечать на звонки.

Остаток пути мы проехали в тишине, Габриэлла явно пыталась сосредоточиться перед боем с Джейден. Сегодня вечером я впервые увижу ее в действии, а не по телевизору. Я так гордилась ею.

К тому времени, когда мы подъехали к арене, там было много людей, выстроившихся в очередь, чтобы попасть внутрь. Я не видела машину Райли на парковке, но я видела машину Камдена. Он собирался стать проблемой.

Габриэлла проследила за моим взглядом и зарычала.

— Райли был не слишком счастлив, когда узнал, что сделал Камден. Он сказал, что справится с этим. Я сказала ему, что, если он этого не сделает, я надеру задницу его брату. Я знаю, что ты могла бы сделать это сама, но ты должна заботиться об этом малыше там, — сказала она, взглянув на мой живот. — Я уверена, что малыш Райли был бы более чем счастлив надрать задницу своему дяде.

Эта мысль заставила меня рассмеяться, а также заставила мою грудь сжаться. Я могла просто представить, как маленький мальчик бегает вокруг с моими каштановыми волосами и кристально-голубыми глазами Райли. Он был бы сердцеедом, как и его отец. Даже если бы он не захотел, чтобы я вернулась, со мной все равно бы осталась частичка его… наш ребенок.

— Откуда ты знаешь, что это будет мальчик? — Спросила я, потирая свой все еще плоский живот.

Габриэлла открыла дверцу своей машины и подмигнула.

— По какой-то причине я вижу, что Райли делает только мальчиков. Зная твою удачу, у тебя будет двойня. Двойная проблема. Давай просто надеяться, что другой не такой, как Камден.

По моей коже пробежали мурашки, и я задрожала.

— Ни за что на свете. Этого не произойдет, — заявила я.

Как только я вышла из машины, мы направились к арене и вошли через заднюю дверь. Я узнала несколько лиц из прошлого, особенно одно, которое улыбнулось Габриэлле в тот момент, когда она встретилась с ним взглядом. Она быстро взяла меня за руку и потянула за собой.

— Хорошо, нам нужно убираться отсюда, — неловко настаивала она. Прежде чем повернуть за угол, она оглянулась один раз и нервно вздохнула.

Когда мы добрались до ее комнаты, она провела меня внутрь и закрыла дверь.

— Э-э, ты не могла бы рассказать мне, что происходит? Разве это не был Пакстон Эмерсон?

Она застонала.

— Да, и он не оставляет меня в покое. — Поставив свою сумку на пол, она открыла ее и начала вытаскивать свое снаряжение.

— Ну, скажи мне, если я ошибаюсь, но ты не выглядишь слишком расстроенной его вниманием. Между вами что-то происходит?

— Нет, этого не может быть, — воскликнула она, швыряя свои вещи на стол. — Мы можем просто перестать говорить о нем? Мне нужно подготовиться и сосредоточиться.

Что-то происходило, но она была права, я не хотела совать нос в чужие дела и злить ее, когда ей предстоял важный бой. Кроме того, я не могла злиться на нее за то, что она что-то скрывает от меня, поскольку последние несколько недель я держала свою жизнь в секрете. Через несколько минут в дверь вошел ее брат и тренер Мэтт Рейнольдс. Агент Габриэллы, Гаррет Уэллс, внимательно следил за ней. Раньше он был агентом Мэтта, пока он не ушел из ММА, я еще не была официально представлена ему.

У Мэтта и Габриэллы были одного цвета волосы и глаза, и он был одет не в что иное, как в черную футболку и джинсы с надписью "Команда Габриэллы". Я не смогла сдержать смешок, сорвавшийся с моих губ. Он посмотрел на меня и улыбнулся, когда понял, над чем я смеюсь.

— Да, я знаю, — проворчал он. — Я подумал, что, поскольку она носила такие во время моих боев, было бы справедливо надеть на ее. Я многим ей обязан, даже если она действует мне на нервы.

Габриэлла ударила его по руке.

— Эй, я прямо здесь. Почему бы тебе не быть хорошим тренером и не перевязать мне руки?

Гарретт хихикнул вместе с ними, а затем бочком подошел ко мне, поправляя свои серые брюки, когда садился. Его рубашка подходила к его голубым глазам, а золотисто-светлые волосы были идеально причесаны и уложены. Габриэлла сказала мне, что он ненамного старше нас, но он казался немного снобом. Я видела это по высокомерной улыбке, с которой он улыбался.

Протягивая руку, он улыбнулся и сказал:

— Я Гаррет Уэллс, агент Габриэллы.

Отвечая на жест, я пожала ему руку и ухмыльнулась.

— Эшли Уоррен. Приятно познакомиться.

— Взаимно. Ты взволнована предстоящим боем? Я не видел тебя здесь раньше, но она все время говорит о тебе.

— Я была в Аспене некоторое время и прилетела только пару дней назад. Хотя однажды я позволила себе роскошь потренироваться с ней, пока не перешла черту и не ушла с разбитым носом. — Я драматично опустила голову.

— Это был несчастный случай, — взвизгнула Габриэлла.

Мы все усмехнулись, но затем Гарретт посмотрел на свои часы.

— Хорошо, пора уходить. — Затем его взгляд поднялся на меня. — Ты готова? Ты сидишь со мной сегодня вечером.

— О да, конечно, пойдем. — Поднявшись на ноги, я подошла к Габриэлле и крепко обняла ее. — Удачи сегодня вечером. Не могу дождаться, когда увижу, как ты надерешь задницу той дамочке.

— Спасибо, Эш. Увидимся там. Потом мы можем вернуться сюда и перекусить перед боем Райли. У меня странное чувство, что сегодня вечером, тебе понадобится вся энергия, которую ты сможешь получить.

Она подмигнула мне и подтолкнула меня к Гаррету, который взял меня за локоть и повел к двери. Что она имела в виду под этим? У меня не было времени спросить, потому что меня вели по коридору. Гаррет все время разговаривал со мной, но мое внимание отвлеклось, когда я почувствовала, что кто-то наблюдает за мной сзади. Когда я обернулась, я успела только один раз бросить на него быстрый взгляд, прежде чем он скрылся за углом.

По крайней мере, он знал, что я была здесь.

Глава 12

Мы с Гарретом заняли свои места как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джейден Эллер с важным видом идет по проходу и выходит на ринг. Она и Габриэлла были примерно одного роста, с одинаковыми длинными темными волосами и всем остальным. Положив руку на спинку моего сиденья, Гаррет наклонился ко мне.

— Знаешь, удивительно, как быстро Габриэлла научилась драться. Джейден занимается этим уже пару лет, и она и близко не приблизилась к навыкам, которыми обладает Габби.

Примерно в то же время Габби шла по проходу с Мэттом рядом с ней и поймала мой взгляд, подмигнув мне. Она всегда была уверена в себе, но теперь я видела это в ней больше. Хотела бы я быть такой.

Черт, я не могла смотреть ни на что другое, она была в огне, одетая в свой красный спортивный бюстгальтер и черные шорты. Как только прозвенел звонок, я подвинулась на край своего места, широко раскрыв глаза. Джейден нанесла удар первой, но Габриэлла пригнулась и низко взмахнула ногой, сбив Джейден с ног.

Вместо того, чтобы наброситься, Габриэлла улыбнулась и позволила Джейден подняться. Мэтт в углу закатил глаза и покачал головой. Она могла бы закончить это на этом месте, но она решила поиграть со своей добычей. Из того, что я слышала, Джейден была полной дибилкой. Я видела, в том видео, некоторое время назад, как она провоцировала Габриэллу. Теперь она была в ярости, потому что знала, что Габриэлла играет с ней.

Зарычав, она вернулась в позицию, и Габриэлла нанесла сильный удар в левую щеку Джейден. Ее голова дернулась в сторону, и прежде, чем она смогла сосредоточиться, Габриэлла снова нанесла удар и на этот раз попала в правый бок. Джейден упала на колени и схватила Габби за ноги, повалив ее на мат. Они сцепились, и кулаки дико взлетели в воздух, но, когда Габриэлла встала позади Джейден и обхватила ее ногами, как крендель, я поняла, что все кончено.

Джейден сдалась, и прозвенел звонок. Габриэлла победила. Вскочив на ноги, она побежала по рингу с самой широкой улыбкой на лице. Глядя на нее, она не была похожа на закоренелого бойца ММА. Все еще было странно видеть, как глупо она себя вела, зарабатывая на жизнь надирая задницы.

11

Вы читаете книгу


Довер Л.П. - Месть Райли (ЛП) Месть Райли (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело