Выбери любимый жанр

Инвестиго, из медика в маги (СИ) - Рэд Илья - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

Наездник иногда хлестал их кнутом, но по большей части пил увеселительный напиток из горла зелёной бутылки. Повозка так выписывала виражи, что это закончилось тем, что она накренилась на одно колесо и опрокинулась. Наездник колобком покатился в траву. Раздался задыхающийся трубный смех, Марк перевёл взгляд на дом — из окна второго этажа за всем наблюдал темноволосый парень, похожий на огромный кусок теста. Жирными руками он скидывал вниз вырвавшимся свиньям куски капусты, словно это были лепестки роз для триумфатора.

— Впрочем, я, возможно, ошибся адресом. — Марк повернулся было назад, но слуга жестом остановил его.

— Нет-нет, всё точно. Это дом господина Зонофа, но, прошу простить меня, ваш возраст не совсем подходящий, чтобы просить об аудиенции.

Марк оторвался от сцены, где мужик сумел подняться и теперь пытался оседлать свинью-джентльмена под истеричный хохот жирного парня сверху.

— У меня есть рекомендательное письмо от господина Праста. — Он передал конверт слуге. Тот увидел подпись и дворянскую печать.

— Что ж, это похоже на правду. Прошу идите за мной. Господин Отто сейчас немного занят, но он примет вас, как освободится.

Дверь за спиной Марка закрылась. Они зашли внутрь. Обстановка выдавала хозяина с деньгами, но без вкуса. Крепкий деревянный дом был увешан разными предметами роскоши, совершенно не подходящими этому месту. Слишком много картин, дорогих ковров, подсвечников, витиеватых стеклянных изделий, монументальных люстр. Шторы стоимостью в несколько десятков фалеров обрамляли совершенно простую деревенскую оконную раму.

Слуги напоминали рождественские ёлки — столько на них было аксельбантов, не хватало только средневековой горгеры (круглой штуки, напоминающей бумажку от кекса, только с дыркой посередине для шеи), но вместо неё на груди красовались полупрозрачные платочки с рюшечками.

При этом внешность некоторых слуг контрастировала с ливреей — Марк видел одного проскочившего мимо типчика с совершенно бандитской рожей. Он чесал толстую красную шею на ходу. Видно, что все эти тряпки раздражали его, но снять их работник не смел.

Марка проводили в приёмную. Насыпали печенья и прочих сладостей. Чай был довольно вкусный. Кунц говорил, что отец Отто был тем ещё скрягой и прожил до восьмидесяти лет, крепко держа хозяйство в сильных руках. Он сколотил огромный капитал, но, как это бывает, совершенно забыл про запросы собственного сына. Вступив в наследство, тот принялся разбрасываться деньгами направо и налево, и они всё равно не заканчивались.

Поговаривали, что у Зоноф во владении были несколько шахт на востоке; представительство в трех портах, сдающее в наём корабли для охоты на морских монстров; торговые точки по всему Рилгану и несколько магазинов в столице. Всем этим руководила огромная сеть управляющих, и Марк сомневался, что приток денег резко иссякнет. Слишком диверсифицированный[34] был доход этой семьи — если где-то прогорит один бизнес, то другие останутся на плаву. Вот если бы Бефальта так раскрутить…

От соприкосновения с чужим успехом Марк почувствовал прилив сил. Вот она, мотивация в чистом виде. Зоноф как образец для подражания. Не в бессмысленной трате денег, но у них есть чему поучиться, а моветон в дизайне ничего не значит. Ему было что предложить хозяину дома, интересно, какой он из себя?

— Чем могу быть полезен? — В комнату вошёл немного растрёпанный мужчина ростом под метр семьдесят, с синими глазами и лёгкой полнотой. Это был тот самый наездник свиней.

Марк немного растерялся, но справился с удивлением и встал после паузы в приветствии. Мужчина плюхнулся в кресло рядом и прихватил немного сладостей ладонью с тремя дорогими кольцами.

— Колли что-то сказал про рекомендацию. — Протянутая ладонь помахала четырьмя пальцами, и Марк тут же вложил в неё письмо. — Тэк-с, значит… — начал он, тяжело дыша, — вылечил… прошу учесть… признаю талант… окажете мне услугу… хмм. — Отто отложил письмо в сторону, и на секунду хищная улыбка расползлась по лицу. — Кэтрин! Я тебя слышу отсюда, подойди посмотри.

Дверь моментально открылась, и в комнату, семеня ножками, прошествовала мать семейства. Как Марк об этом догадался? Общая, скажем так, плотная комплекция выдавала в них родственников.

— Хаген Праст, дорогая, — торжественно помахал письмом Отто, — просит у Зоноф услуги. На, почитай.

Дама в розовом быстро пробежала взглядом по строчкам и кинула взгляд на Марка, а потом на мужа.

— Но при чём тут мы? Мальчик вылечил сына Праста. В чём цель вашего визита? — немного напыщенно спросила жена, отыгрывая роль хранительницы очага уездного лорда.

Марк боялся этого момента больше всего. Ведь от их реакции сейчас зависело, вылетит он за порог или останется здесь жить.

— Это очень деликатная тема, мадам. Давайте присядем. — Жена устроилась рядом с Отто и обеими руками схватила ладонь мужа. — Кажется, я с порога видел вашего сына на втором этаже?

Супруги непонимающе переглянулись, и Отто кивнул.

— Я слышал, что вы очень богатая и уважаемая семья. — Марк подсластил пилюлю. — Что к вам прислушиваются даже аристократы и просят ссуду.

— Да, это так, — важно кивнула жена.

— Какое это отношение имеет к делу? — Отто с напускной скукой накручивал свободной рукой ус.

— Так получилось, что один мой знакомый…

— Какой?

— Эм… не имеет значения. В общем, он видел несостоявшуюся помолвку Жана.

Жена раздражённо поправила платье.

— Это мы отказались от предложения. Жануле не понравилась невеста. Невелика потеря — найдём другую.

— Да, дорогая, непременно найдём, — успокоил жену Отто. — Ну что там у тебя ещё?

— Как писал Хаген Праст, я умею лечить людей без использования магии. Хочу предложить свои услуги вашему сыну. — Марк слегка склонил голову в знак уважения.

— Но Жанчик совсем не болен! Ему семнадцать, и ещё ни разу ни одна болезнь его не трогала. Мы следим за его здоровьем.

— Гург, кажется? — Отто снова взглянул на письмо. — Да, Гург. Поясни, что ты имел в виду? — Брови отца нахмурились.

— Я могу избавить Жана от полноты, чтобы он стал привлекательней в глазах дворянских дам. Сбросив вес, он сможет удачно жениться и повысить статус вашей семьи, — одним духом выпалил Марк.

После секундного замешательства Кэтрин встала, слегка пошатнувшись от возмущения.

— Немедленно покиньте наш дом! Колли! Колли, проводи молодого человека.

— Дорогая, успокойся, — пытался утихомирить жену Отто. Марк тоже был на ногах, готовый ко всему.

— С чего вы взяли, что Жанетик болен? Какая наглость! Он не такой, как другие дети.

Сверху послышался громкий стук.

— Ах, это он зовёт. Отто, — произнесла она, многозначительно взглянув на мужа, и ушла.

Зоноф о чём-то думал, кусая губу и гладя козлиную бородку.

— Вы меня звали? — Слуга с собачьим именем вытянулся по струнке позади хозяина.

— Да, Колли, проводи молодого человека к воротам. И стойте! — Он поднял брови, пытаясь что-то сказать Марку, но лишь отмахнулся.

Оказавшись за пределами дома странных богачей, Марк пошёл домой, думая, что ему делать дальше. По рекомендации Праста он мог устроиться на работу практически в любой купеческий дом. Торгашам льстило внимание дворянства, и возможность иметь такого знатного должника расценивалась на вес золота. Однако Марка интересовал длительный доступ к хорошей библиотеке без проволочек. Зоноф были идеальным вариантом.

Он решил пока не спешить и, придя домой, сел за анатомические рисунки — пока есть свободное время, надо дополнить раздел о костях и их соединениях. Атлас будет первым его учебником. Неплохо бы дополнить ручное издание иллюстрациями других рас. Рисуя позвоночный столб и прилегающие к нему рёбра, Марк вспомнил, с какой лёгкостью входит меч в человеческое тело. Посмотрев на начатый рисунок, он отложил лист в сторону и ушёл отрабатывать удары мечом, а под вечер, усталый, завалился в кровать и тут же заснул.

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело