Выбери любимый жанр

Хладнокровно - Анна Видзис - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Анна Видзис

Хладнокровно

Для тех, кто жаждет тьмы.

«Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой».

— Оскар Уайльд, Как важно быть серьезным

Перевод Ecstasy Books https://t.me/ecstasybooks

ОТ АВТОРА

Зрелое содержание, язык для взрослых, графические сексуальные сцены и тревожные вопросы могут вызвать эмоциональную реакцию. Читайте на свой страх и риск.

Информация о юридических, академических, медицинских и любых других начинаниях была тщательно изучена. Я провела многочисленные беседы со специалистами, прочитала множество книг, чтобы быть как можно более точной, и имела чувствительных читателей, впервые проходящих через эту историю. Однако, пожалуйста, имейте в виду, что это также и художественное произведение. Поэтому я позволила себе немного творческой свободы. Вы можете обнаружить некоторые расхождения между реальностью и фактами.

Это мрачная и извращенная книга, в которой поднимаются такие темы, как убийство, проблемы психического здоровья, гомофобия, расизм, гедонизм, лево-правый политический спектр, но вы не должны рассматривать все это как руководство к действию в любом виде или форме. Это мой способ показать, как много плохих вещей происходит в жизни, рассказать о некоторых из них, а не просветить вас как таковых. Это также не руководство по отношениям. Пожалуйста, не ищите в этой книге никаких советов.

Хладнокровно — это для тех, кто хочет испытать и почувствовать нечто большее. Кто не видит мир через розовые очки и чувствует потребность открыть для себя темную сторону всего этого. Это мой страстный проект. Я несколько месяцев вынашивала его в своей голове, прежде чем решила изложить все на бумаге. Надеюсь, вы что-то почерпнете из этого, что бы это ни было.

ПЛЭЙЛИСТ

Swan Lake — Pyotr Ilyich Tchaikovsky

Persephone — Tamino

Sleeping Lotus — Joep Beving

The Secret History — The Chamber Orchestra of London

Achilles Come Down — Gang of Youths

Beautiful Crime — Tamer

But Never a Key — Dirt Poor Robins

Between The Bars — Elliot Smith

Godless — BANKS

I Want To — Rosenfeld

Ghost — Zoe Wees

Maraschino Love — EZI

1216 — Echos

That’s How It Goes — Zoe Wees, 6LACK

Jar of Hearts — Christina Perri

Renaissance — Paolo Buonvino, Skin

Experience — ibi

Far From Home — Sam Tinnesz

Flawless — The Neighbourhood

Playground — Bea Miller, Arcane

Hurricane — Thirty Seconds To Mars

Somebody Else — Ruelle

The End Is Where We Begin — Thousand Foot Krutch

Livin’ in a World Without You — The Rasmus

Only Love Can Hurt Like This — Paloma Faith

Devil Doesn’t Bargain — Alec Benjamin

Dear God — Ruben

Cloud — Elias

Feeling Good — Michael Bublé

Don’t You Know — Jaymes Young

Contemplation — Magnus Ludvigsson

Cake — Melanie Martinez

Fur Elise — Alexander Joseph

You and I — PVRIS

Box in a Heart — The Maine

ПРОЛОГ

Тея

Хладнокровно - i_001.png

Кровь повсюду.

Наблюдаю, как она стекает в канализацию, пока я выжимаю тряпку. Мои руки багровые, а остатки крови прилипли к кутикулам и их становится сложнее оттереть. Я смотрю на свое отражение в зеркале. Волосы стянуты в пучок, но несколько прядей прилипли к лицу, и мои глаза красные от усталости.

Снова посмотрев вниз, я выключаю воду, беру тряпку и возвращаюсь обратно.

Всего двадцать минут назад на полу была огромная лужа крови. Капли брызнули на ближайший книжный шкаф и наш стол. А я стояла на коленях и пыталась все это отмыть. Вытирая все.

Быстро, яростно — словно от этого зависела моя жизнь.

Так и есть.

Сейчас в воздухе витает отбеливатель, и если бы это была больница, то ничего необычного в этом не было бы. Но мы в библиотеке. Не совсем то место, где можно ожидать такого запаха. Но к нему примешивается запах лаванды от пасты, которую я нашла вместе с другими чистящими средствами.

Медленно я подхожу к окну и открываю его чуть шире, чем оно было, чтобы мы могли избавиться от всего этого перед уходом. Чем быстрее, тем лучше.

Но тяжесть ситуации все равно остается.

Я чувствую оцепенение. Почему-то все это кажется мне нереальным. Как будто я нахожусь в другом измерении, и все происходит где-то рядом со мной. Но я в этом не участвую. Я смотрю, как Офелия и Элиас заканчивают чистить остальные вещи, стирая и наши отпечатки пальцев. По сравнению с ними я спокойна. Офелия всеми силами пытается сдержать слезы. Руки Элиаса дрожат от каждого взмаха тряпки по поверхности стола.

Открыв бумажный пакет, который нашла в шкафу, я запихиваю туда кухонное полотенце, полностью покрытое кровью, и все, что может показаться неуместным. Тряпку, которой я мыла пол, тоже. Лучше пусть смотритель подумает, что она была неправильно положена, чем ее используют студенты, чтобы скрыть совершение преступления.

— Мне сейчас вырвет от этого запаха, — шепчет Офелия, подходя ко мне с пустой бутылкой отбеливателя. Она кладет ее в пакет.

— По крайней мере, сейчас он, кажется, исчезает, — говорю я ей, глядя на окно.

Она хмурится. — Ты ведешь себя странно. И я не имею в виду это в хорошем смысле, — начинает она. — После всего, что произошло, тебя это, похоже, не волнует.

— Беспокоиться об этом сейчас — пустая трата времени. Сейчас середина ночи, у меня был длинный день, и я полагаю, это просто еще не дошло до моего сознания.

Я беру у Элиаса еще одно кухонное полотенце и прячу его. Он не говорит ни слова. Хотя в его глазах видна паника.

— Нам нужно избавиться от этих вещей. Там слишком много крови, чтобы просто выбросить их.

Офелия задыхается от моего заявления. Затем она сглатывает и протягивает руку.

— Я сожгу это. У меня есть камин.

Мой разум отключается, пока мы готовимся к отъезду. Все, что я делаю, я едва помню, пока не надеваю куртку, пряча окровавленную одежду, чтобы никто не видел, и ухожу, как будто ничего не произошло. Потому что с этого момента мы делаем вид, что ничего не произошло.

ГЛАВА 1

Тея

Хладнокровно - i_001.png

Я слышу его раньше, чем вижу. Он держит пинту, его пальцы постукивают по ободку. Я слушаю его поразительно ужасную ложь, а девушка, сидящая рядом с ним, поглощает ее, как завтрак. Честно говоря, это самое веселое, что у меня было за последние несколько месяцев, поэтому я игнорирую своих друзей, ожидающих меня в одной из кабинок, и сосредотачиваюсь на разговоре, который происходит рядом со мной.

В свою защиту скажу, что я немного пьяна, поэтому желание развлечь друзей беседой не является для меня приоритетом. Когда я выпиваю слишком много алкоголя, до такой степени, что у меня кружится голова, я становлюсь молчаливой. Но, кажется, уместно отпраздновать окончание первого семестра, который принес эти бесчисленные бессонные ночи. Теперь мы можем наконец-то отдохнуть и насладиться предстоящим Рождеством. Или так они продолжают говорить мне.

— Слышала что-нибудь, что тебе понравилось, любимая?

Я наблюдаю, как тело мужчины поворачивается ко мне лицом в тот момент, когда его спутница идет в ванную. Его темно-серые глаза светятся странным светом, который является комбинацией веселья и уровня алкоголя в его крови. Его губы раздвигаются, и из них вырывается длинный, мягкий вздох, за которым следует негромкая усмешка. Очаровательная улыбка растягивает его губы, показывая эти чертовы ямочки на щеках, которые становятся еще глубже.

1

Вы читаете книгу


Анна Видзис - Хладнокровно Хладнокровно
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело