В любви нет правил - Джордж Кэтрин - Страница 18
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая
— Нет, я провожу тебя прямо в квартиру, — возразил он и пошел вслед за ней по лестнице.
Софи отперла дверь в квартиру Люси, зажгла свет и, к немалому облегчению, обнаружила, что дом подружки сияет безукоризненной чистотой. Даже ваза с цветами стояла на столе.
— Входи, — вежливо пригласила она.
Не глядя на Яго, Софи прошла по прихожей и задернула шторы на небольшом окне, выходившем на лестницу, чтобы огородить себя от любопытных взглядов. И только потом повернулась к Яго, надеясь, что он не последует ее приглашению и уйдет, но он стоял как вкопанный.
— Софи, — мрачно произнес он, бросив чемоданы на пол и сделав шаг по направлению к ней. Увидев, что она непроизвольно попятилась, Яго скрипнул зубами, но все-таки достал из кармана визитную карточку. — Вот адрес и телефон Чарли.
Софи хмуро уставилась на визитку.
— Зачем мне это?
— На случай, если ты передумаешь и захочешь связаться со мной.
— Я не передумаю, Яго, — прошептала Софи, в отчаянии прижимая руки к груди. — Я не могу, и ты это знаешь.
— Нет, я все-таки полный идиот! — проскрежетал Яго, не отрывая от нее сверкающих серых глаз. — Ты говорила об этом не раз, но я не верил. Надеялся, что наше путешествие заставит тебя пересмотреть твои кардинальные взгляды.
— У меня нет выбора! — повторила Софи в сотый раз.
— У тебя определенно есть выбор, — заявил Яго и внезапно заключил ее в объятия, схватив за плечи и притянув к себе.
Она затрясла головой.
— Скажи, Яго, смог бы ты привести меня в дом своих родителей, ожидая, что они не примут твою избранницу в распростертые объятия?
Его руки сильнее вцепились в ее плечи.
— Да, смог бы. И если бы они отвергли тебя, я бы смирился с этим, но остался с тобой, поскольку ты мне нужна. И все это доказывает, что я люблю тебя гораздо больше, чем ты меня. Фактически я тебе безразличен.
— Это не так! — жарко возразила она. — А кроме того, ты говоришь теоретически, а я мыслю реально. Действительность довлеет над вымыслами.
Руки Яго упали с ее плеч, лицо превратилось в непроницаемую маску.
— Действительность, говоришь? Да, ты права. Она, эта чертова действительность, такова: на какой-то краткий миг я поверил в возможность полного и безоблачного счастья, но теперь все кончено. — Губы его цинично скривились. — Начинаю понимать брошенного тобой шеф-повара.
— Это нечестно! Ты не идешь ни в какое сравнение с…
— Что ж, верно, мы с ним нисколько не похожи. Я не собираюсь мчаться за тобой в «Хайфилд» и умолять тебя вернуться. Но ради того, что нас связывало, хочу сделать вот что. — Яго снова прижал Софи к себе и запечатлел на ее губах поцелуй. — Многое бы я отдал, чтобы никогда не встречать тебя на своем пути!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
За Яго захлопнулась дверь, а Софи все еще стояла, глядя ему вслед. И тут дверь снова распахнулась, пропуская в квартиру Люси.
— Софи? Что случилось? — затараторила она, окидывая подругу беспокойным взглядом. Бросив сумки на стул, Люси крепко обняла Софи и стала укачивать, словно ребенка. — Ну-ну, успокойся, милая.
— Здравствуй, Люси, извини, что напугала тебя. — Софи принюхалась, и ее губы расплылись в улыбке. — Пахнет чем-то вкусненьким!
Люси отстранилась и приподняла бровь.
— Это связано с тем красавчиком, который чуть не прошиб мне лоб дверью, выскочив из подъезда? Такой высоченный, загорелый и очень разъяренный. А?
Софи молча кивнула.
— Ладно, солнышко, — продолжила Люси, снимая пальто. — Посиди-ка пока. Я приготовлю чай, а потом ты мне все расскажешь.
Они были подругами уже сто лет, вместе ходили в школу, вместе учились в университете, но разница в их внешности была разительной и сразу бросалась в глаза. Люси намного превосходила Софи в росте, была темноволоса, и коротко стриженные по последней моде волосы окружали ее головку очаровательным ореолом.
Они сидели друг против друга и пили чай. Решив дать Софи передышку, чтобы та оправилась после происшедшего, Люси рассказала о том, что случилось у нее на работе за день. Исчерпав тему, она уставилась на Софи своими ярко-голубыми глазами.
— Итак, давай о том парне с чемоданом в руке. Это и есть тот таинственный Мистер Икс, с которым ты удрала в Альгарве?
Софи покивала головой, не обращая внимания на то, что Люси переврала название городка в Португалии. Какая теперь разница?
Люси долила себе чаю и пододвинула тарелку с печеньем ближе к Софи.
— Я обегала несколько булочных, прежде чем нашла твой любимый сорт. Так что, будь добра, поешь хоть немного.
Софи послушно отправила в рот крохотное печеньице с клубничной начинкой.
— Он решил отдохнуть в «Хайфилде». Как и многие другие. Но он… он особенный.
— Ага, особенный. Понятно, что он не похож на других, раз уж ты решила провести с ним маленький отпуск.
— Вот именно. А теперь он возвращается к своей жизни, а я — к своей. — Софи протянула чашку Люси, чтобы та наполнила ее снова. — Мы оба знали, что это всего лишь на одну неделю…
— А ты уверена, что он это понимал? Он промчался мимо меня, как цунами, меня даже вихрем закрутило. — Люси подозрительно прищурилась. — А он, часом, не женат?
— Нет!
— Прости, прости. Тогда, как я понимаю, он хочет продлить ваши отношения? Ну, ту идиллию, если, конечно, таковая между вами была.
— Да, была. И он действительно хочет ее продлить. Но это исключено.
— Но почему? Он что, налетчик или убийца?
— Да нет же. — Софи немного поколебалась, но у нее с Люси никогда не было тайн, и она продолжила: — Я скажу, но только это строго между нами, ладно? Он адвокат, но не простой, а именно тот, который защищал Бена.
— Ого! — присвистнула Люси. — Тот самый, кого ты обещала придушить?
— Моими собственными руками, — кивнула Софи. — И вот он не так давно заявился в «Хайфилд», и я… — она слабо улыбнулась, — я влюбилась в него, да так, что совсем потеряла голову.
Несколько секунд Люси молча смотрела на нее.
— Конечно, — проговорила она наконец, — если уехала с ним аж в Португалию. — И деликатно добавила: — Я так понимаю, что ты жила с ним в одном номере?
В одном номере, в одной постели и даже принимала с ним душ в одной ванной комнате. Я делала с ним то, чего никогда не делала с Гленом. Мне даже в голову не приходило, что я способна на такое.
— С Гленом? Еще не хватало! Я всегда надеялась, что у тебя хватит здравого смысла оставить этого смазливого выскочку. Впрочем, черт с ним, с Гленом. Что случилось с Мистером Икс?
Софи сардонически усмехнулась.
— Ничего. Он не тот идеал, которого можно привести в семью, правда ведь? В общем, теперь ты знаешь все и, надеюсь, понимаешь, почему я попросила тебя сказать маме, что я отдыхаю вместе с тобой. Не хочу, чтобы кто-то знал о моем приключении.
— О да, понимаю. — Люси нахмурилась. — И что, мы даже невесте ничего не скажем?
— Ни в коем случае! Невесте — тем более.
Тэмсин Хэйфорд была третьим членом их неразлучной троицы. Она тоже училась вместе с Софи и Люси, даже посещала с ними одну детсадовскую группу, но происходила из очень состоятельной семьи. И когда ей исполнилось одиннадцать, отец определил ее в элитную школу для девочек. Однако их дружбе это не помешало. Тэм, не знавшая матери, потому что та умерла при родах, всегда была желанной гостьей в семьях Софи и Люси. Даже не гостьей, а членом семьи. Ее воспринимали как еще одну дочку. Софи всегда с благодарностью вспоминала, как Тэм первая бросилась на шею Бена, когда тот вышел из тюрьмы.
— Мама говорит, что Тэм витает в облаках и все видит в розовом свете. Я не хочу расстраивать ее. Даже если, — Софи хмыкнула, — она заставит нас нацепить голубую тафту. Люси разулыбалась.
— Последней идеей Тэм была золотая парча для свадебного платья.
— О нет! — Софи прижала ладони к губам. — Все в обморок попадают!
— А Тэм наплевать, кто куда попадает, — хихикнула Люси. — Она может пойти под венец и в джинсах. Кстати, завтра она придет сюда ни свет ни заря, так что нам лучше пораньше лечь спать. Как предпочитаешь поужинать? Выйдем в город или я приготовлю на скорую руку омлет?
- Предыдущая
- 18/28
- Следующая