Выбери любимый жанр

В любви нет правил - Джордж Кэтрин - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Когда новобрачные в окружении родственников и гостей направились к воротам, Яго вышел из тени и взял Софи под руку.

— Как ты здесь оказался? — злобно прошептала она.

Он вытащил из нагрудного кармана красиво оформленную карточку.

— Его честь Гренвиль Хэйфорд пригласил меня на свадьбу своей дочери.

— Эй, вы двое, — сказал Джаспер, — позвольте представить вас друг другу. Смити, приятель, познакомься с лучшей подругой Тэм, мисс Софи Марлоу, которую я имею честь знать с самого ее рождения.

Софи замерла, не в силах поверить своим ушам. Яго Лэнгем Смит — это тот самый легендарный Смити? Ничего себе поворот!

— Мы уже встречались, — бесцветным голосом произнес Яго.

Тут Джаспера позвал один из его братьев, и он, переминаясь с ноги на ногу, вопросительно взглянул на Яго.

— Не волнуйся, старина, — сказал тот, — я сопровожу Софи до дома, а ты возвращайся к своим.

— Мир тесен, — прокомментировала Софи и добавила, пожав плечами: — Все никак не могу оправиться от шока, что ты и есть тот самый знаменитый Смити.

— Знаменитый?

Конечно! В юные годы мы с Люси увлекались рок-музыкантами, а вот Тэм буквально бредила великолепным другом своего брата. Вот видишь, ты уже тогда был популярным… Улыбнись, нас снимают.

Софи ослепительно улыбнулась в камеру и взяла Яго под руку, чувствуя, как мгновенно напряглись его мышцы под ее ладонью. В просторной прихожей стояла Тэм со своим новоиспеченным мужем и целовала каждого входящего гостя.

— Смити! — Морщинистое лицо судьи Хэйфорда расплылось в радостной улыбке. — Молодец, что приехал, мой мальчик.

У Софи появилась возможность отойти наконец от Яго. Через минуту к ней присоседилась Люси.

— Как ты? — спросила она, когда они шли по лестнице.

— Ничего, уже оправилась от шока.

— Имеешь в виду Мистера Икс?

— Мистера Икс, как выяснилось, отлично знают в этой семье, — ухмыльнулась Софи и, выдержав паузу, объяснила: — Он старинный приятель Джаспера и предмет тайных воздыханий Тэм. Его полное имя Яго Лэнгем Смит, а иначе — Смити. Он тот самый Смити Великолепный, по которому много лет страдала Тэм.

Когда поздравительные речи отзвучали и свадебный торт был разрезан, Яго подошел к Софи.

— Я остановился в «Красном льве». Могу немедленно вернуться в свой номер, чтобы не портить тебе вечер.

Софи посмотрела на него с насмешкой.

— Между прочим, позже ожидаются танцы. Если ты исчезнешь, Тэм расстроится, и тогда ты испортишь вечер уже не одной только мне. Сейчас все на некоторое время расходятся, чтобы, так сказать, подзарядить батарейки для вечернего приема.

— Извините, что прерываю вашу беседу, — произнесла подошедшая к ним Люси. — Тебя подбросить, Софи, или предпочитаешь остаться тут?

— Я поеду с тобой. — Софи взглянула на Яго, который вежливо встал из-за стола при появлении Люси. — Увидимся позже, Яго.

— Непременно, — заверил ее тот и повернулся к Люси. — Рад был познакомиться с вами, мисс Проберт. Увидимся вечером, — с нажимом произнес Яго и улыбнулся Софи.

— Многообещающая улыбка! — сказала Люси, когда подруги, взявшись за руки, направлялись к выходу.

Софи с содроганием пожала плечами.

— Скорее, угрожающая. Слава богу, мама не смогла присутствовать на обеде.

Люси с беспокойством взглянула на нее.

— Эй, подруга, держись. Я дождусь Пола и заеду за тобой в половине девятого.

Дома Софи обнаружила на ответчике послание матери: «Дорогая, я останусь у Шарлотты. Ей гораздо лучше, и она хочет накормить меня чем-то вкусненьким. Если вернешься поздно, поговорим с тобой завтра утром».

Софи приготовила себе чай и устроилась с чашкой на мамином диване, благодаря небеса за передышку перед заключительной частью свадебной церемонии, которая должна была быть более шумной и многолюдной, чем только что завершившийся обед. Тэм пригласила великое множество их общих друзей, а это означало, что во время танцев у подружек невесты не будет отбоя от кавалеров.

Какое счастье, что Шарлотта оставила маму у себя! Когда-то Фэйт Марлоу готова была собственными руками разорвать адвоката Бена на мелкие части и вряд ли сменила бы гнев на милость, увидев его сегодня. Тем более если бы узнала об отношениях, связывавших с ним ее дочь…

К половине девятого Софи успела принять ванну, обновить макияж и облачиться в платье из тонкой полупрозрачной материи, выбранное для нее Тэм. Сама бы она никогда такое не купила.

— Умница, распустила волосы, — одобрительно кивнула Люси, когда она забралась на заднее сиденье машины.

— Привет, — улыбнулась Софи сидящему за рулем Полу. — Я ужасно рада за вас с Люси. Благословляю вас, дети мои, — торжественно произнесла она, подражая распевным интонациям священника.

Примыкающий к церкви зал для приемов, еще накануне с любовью украшенный Шарлоттой и ее помощниками, благоухал тонкими ароматами цветов. Небольшой оркестр наигрывал мелодии прошлых лет, которые специально подобрала для торжественного вечера Тэм.

Вскоре барабанная дробь известила присутствующих о прибытии молодоженов. Раздались громкие аплодисменты, грянул «Венский вальс» Штрауса, и Тэм, уже без фаты и длинного шлейфа, вступила в круг вместе со своим мужем.

— Танцуют все! — закричала она, когда вальс сменился менее церемонными мелодиями.

Софи заметила Яго, едва вошла в зал. Он сменил черный смокинг на легкий костюм, запомнившийся ей по отпуску в Португалии. Яго стоял у стойки бара вместе с Джаспером и какой-то женщиной, одетой с такой изящной простотой, что Софи мгновенно возненавидела свое платье из тонкого шифона и мысленно отругала себя за то, что распустила волосы по плечам.

— Софи! — позвал ее знакомый голос.

Она обернулась и увидела идущего к ней с распростертыми объятиями Гарри Стэтхема, на лице которого сияла широкая улыбка. Когда-то, в дни бесшабашной юности, сын викария Гарри облачался в кожаные куртки и носил длинные волосы, проявляя бунтарский дух, теперь же являл собой образчик консервативного и весьма основательного члена общества.

— А куда же девались золотые сережки в ушах и драные джинсы, доктор Стэтхем? — рассмеялась Софи.

— Увы! Все это растаяло и превратилось в прах, — ответил Гарри, смачно целуя ее в щеку. — А где Люси?

— Вон там, — указала Софи, — в таком же платье, как у меня. Мы ведь с ней подружки невесты и должны носить одинаковые наряды. А ты еще не женился?

— Мое время еще впереди, — ухмыльнулся Гарри и, схватив Софи за руку, энергично потянул ее в круг танцующих.

Софи охотно последовала за ним, втайне надеясь, что Яго наблюдает за ней и испытывает ревность.

Однако Яго и не думал смотреть на нее. Когда музыка стихла, Гарри подвел Софи к бару, чтобы немного освежиться. И как раз в эту минуту Яго пригласил на следующий танец незнакомку, с которой столь оживленно беседовал ранее. Софи с трудом подавила вспыхнувшую в сердце ярость.

— Что будешь пить? — спросил Гарри.

Пару капель стрихнина, мысленно ответила Софи, но вслух произнесла:

— Что-нибудь холодное и безалкогольное, пожалуйста.

К стойке подошли еще несколько их общих друзей. Вскоре к ним присоединились Люси с Полом, привлеченные громким хохотом, и с ходу включились в общий разговор.

Мужчины наперебой приглашали Софи танцевать, среди них были и Дэвид Барклей, и Брюс, и Джаспер, и даже сам судья Хэйфорд, который, несмотря на свою весьма внушительную комплекцию, оказался отличным партнером.

— Тебе весело, дорогая? — спросил Гренвиль Хэйфорд, кружа Софи в быстром фокстроте.

— Очень, — ответила она и посмотрела на Тэм, освещавшую, казалось, весь зал белозубой улыбкой, танцуя в объятьях своего мужа. — Она счастлива, судья.

— Я знаю и благодарю Бога за это, — на его губах мелькнула грустная улыбка, — но мне будет ее недоставать.

— Тэм всего лишь переедет в другой конец городка.

— И все равно я буду по ней скучать. — Судья вперил внимательный взгляд в лицо Софи. — А скоро ли мы услышим свадебные колокола в твою честь, дорогая?

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело