Выбери любимый жанр

Хозяйка магического экспресса (СИ) - Милованова Анастасия - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Сгусток энергии под моей рукой вспыхивает ярко зеленым светом и рассыпается разноцветными искрами. Чтобы вновь собраться, но уже рядом с опешившим Маркусом.

— Кто?

— Это Кропа! — я улыбаюсь совершенно безумной улыбкой. — Я не знаю как, но он вернулся вот таким! Точнее он хочет показать нам, где Розмари!

— Воистину чудны пути Межмирья! — ошарашенно выдает Фаст и тут же выговаривает в сторону сгустка. — Засранец, да я чуть сердца не лишился, когда ты умер!

От этого выпада призрачный Кропалек на секунду даже приобретает знакомые черты фуршуня и возмущенно пищит. Но уже в следующее мгновение расплывается и подлетает ко мне.

«Разонравился», — мелькает в моей голове его мысль.

— Он тебя тоже любит, — передаю я Фасту.

А у самой в душе весна. Тиски, что сжимали сердце и за прошедшие несколько дней лишь слегка ослабли, наконец-то исчезают окончательно. Мне даже дышать становится легче, будто каменную плиту с груди сняли.

— Я не понимаю, как такое возможно, но сейчас не это главное, — Маркус продолжает пристально разглядывать неясный силуэт Кропы. — Он явился насовсем? Или его что-то держит? Невыполненное задание?

«Рози, — Кропалек не дожидается вопроса от меня и транслирует слова мне прямо в голову. И это так не привычно. Раньше он общался мыслеобразами, не словами, заговорив со мной лишь на краю гибели. — Спасти. Срочно. Я покажу».

— Он знает, где Розмари и готов нас к ней отвести, — я с трудом отвожу взгляд от фуршуня и ошарашенно гляжу на Фаста. — Но надо идти сейчас.

— Надо, так надо, — Маркус кивает с серьезным видом и внезапно резко свистит. — Эй, ушастики, вылезайте!

Из кустов у ограды выползают Фель и Барти. Даже не думают стыдиться своего поступка и нагло улыбаются нам.

— Что за диво? Где купить? — глядя на призрачного фуршуня, интересуется Фель.

— Это мой друг, и он не продается, — отрезаю я. — Он покажет дорогу к цели.

— Так мы ж вроде к жердям наведаться должны? — спрашивает Барти и задумчиво чешет макушку.

— План меняется, выдвигаемся прямо сейчас, — произносит Фаст и ведет головой в сторону выхода. — Я накину полог, нас не должны видеть.

— Ты уверен? — тревожусь я. — Ты сегодня весь день иллюзии подпитывал.

— Все в порядке, — он подтягивает меня к себе, обнимая за талию. — Я справлюсь.

Как только мы покидаем территорию гостиницы, Кропалек пропадает и появляется уже на углу улицы. Тут же расплывается, как лопнувший мыльный пузырь. Это дает понять — надо спешить. У малыша либо недостаточно сил, либо наше время на исходе.

— Хорошо, что мы успели переодеться, — бурчит Фель на бегу. — Не представляю, как бы мы передвигались в тех тесатских нарядах.

Я оставляю ее слова без комментариев, хоть и согласна с девочкой. Мне непривычен традиционный для Аркадоса короткий комбинезон, но это лучше, чем бежать по исчезающему следу Кропалька в платье.

— Кто о чем, а девочки о шмотках, — огрызается Барти и еле уварачивается от кулака сестры, направленного в щеку.

— Боги всех миров, вы хотя бы сейчас можете не драться? — практически взвыв, интересуется Фаст.

— Не-а, — в один голос заявляют близнецы и довольно смеются.

Я и сама чувствую какое-то азартное веселье. Пробежка впрыскивает в кровь адреналин, мы все на каком-то взводе. В предвкушении чего-то по-настоящему важного.

— Стойте, — Маркус резко останавливается спустя несколько кварталов. Достает карту и сверяется с ней. — Кропа уводит нас с направления. Мы движемся в сторону района Познания и Благоденствия.

— Чего-о-о? — брат с сестрой заинтересовано утыкаются в карту. — Ну и названия у них.

— Жандармерия не там? — спрашиваю я, хотя уже знаю ответ.

— Нет, и это странно. Может Кропа ошибся? — Фаст удивлен не меньше меня.

Я веду взглядом в поисках разноцветного сияния. Фуршунь снова висит на самом углу противоположной улицы. Из-за нашей заминки, он принимается недовольно пульсировать оранжевым светом.

— Он не ошибается, просто знает больше нас, — проговариваю я. — Поспешим, пока нашего проводника не заметили горожане или жерди.

Я устремляюсь к своему призрачному другу, уже не заботясь о том, идут за мной остальные или нет. Времени метаться и сомневаться не остается. В любой момент, мы можем потерять Рози навсегда.

Дальнейший путь проходит в сосредоточенном молчании. Маркус все время сверяется с картой и все больше хмурится. Близнецы, будто чуя настроения Фаста, отбросывают свое баловство и насторожено посматривают по сторонам. На город уже опустились сумерки и в этом странном районе, где, как оказалось, живут всякого рода ученые, на улицах встречаются лишь редкие прохожие. Даже жердей тут нет.

«Пришли, — наконец отдает команду Кропа, замирая у большого особняка. — Устал. Вернусь».

С этим посланием, силуэт малыша окончательно бледнеет. Расплывается в воздухе и исчезает. И, несмотря на его заверения о своем возвращении, мне страшно. А вдруг не вернется? Вдруг я опять его потеряла.

Погрузиться в свои переживания мне не дает Фаст. Он издает непонятный возглас и хватается за голову.

— Что случилось? — я дергаюсь к нему, переживая, что из-за перерасхода сил, ему стало плохо.

— Агата, это то самое место! — он в шоке смотрит на меня.

— Какое?!

— Сюда я должен был привезти Рози. Это та самая школа Скользящих. По крайней мере, адреса сходятся!

— Не знаю о чем вы, но дело дурно пахнет, — недовольно хмурится Фель, а Барти тут же копирует сестру.

— Оно не пахнет, оно смердит, — проговариваю я, разглядывая дом перед нами.

С виду — типичное поместье какого-то богача. Изящные линии здания умело вписаны в роскошный сад. И все это за массивной ажурной оградой. Иллюзия доступности рассыпается, стоит лишь приглядеться к прутьям, как замечаешь силовое поле вокруг имения. Просто так туда не проникнуть.

— Что будем делать? — спрашиваю я, не особо рассчитывая на ответ.

— Взламывать? — довольно скалится Фель и даже руки потирает.

— А сможешь? — недоверчиво косится на нее Фаст. — Даже моих познаний не хватит.

— Она у нас что угодно взломает! Даже сейф дедушки Аркето как-то обнесла. Вот он орал! — балаболит Барти, а мы с Фастом переглядываемся.

Или старик совсем бесчувственная скотина, что отправил своих внуков в такое опасное путешествие, или это его извинение за вымогательскую сделку.

— Пробуй, — дает добро Фаст.

Фелида кивает с таким сосредоточенным видом, что даже внешне кажется старше своих лет. Я оглядываюсь по сторонам в опаске, что нас может кто-то заметить. Только вмешательства жердей нам сейчас не хватает.

Рыжуля тем временем хлопает в ладоши, вокруг которых разливается еле заметное желтое сияние. Разводит руки в стороны и замирает.

— Что она делает? — шепотом спрашиваю я.

— Я в чарах взлома не ас, но, на мой взгляд, она сканирует поле, — Маркус потирает подбородок, следя и за Фелидой и за улицей. По его виску течет капелька пота и это, пожалуй, единственное свидетельство того, что Фаст продолжает удерживать иллюзорный покров над нами.

— Вы правы, — с важным видом кивает Барти. — Для пролома нужно найти слабое место и вклиниться туда. Ну, мне так сестра объясняла, — тут же дополняет он под нашими скептическими взглядами.

— Нам нужно на задний двор, там есть калитка для слуги, — не открывая глаз, проговаривает Фель. — От частых разрывов контура, поле там ослабло, можем вклиниться.

Я молча киваю, и мы устремляемся за близнецами. Все время поглядываю на Маркуса, тревога за его состояние растет так же быстро, как за Рози.

— Может сбросишь иллюзию? — предлагаю я.

— Проникнем в дом, там посмотрим, — сквозь зубы отвечает Фаст.

И спорить ведь бесполезно, упрям, как я.

— Здесь! — Фель останавливается у неприметного проема в ограде.

Поднявшись по ступенькам, мы утыкаемся в кованную дверь. Вокруг стоит давящая на нервы тишина, и я уже хочу предложить вернуться в отель и попробовать днем. Уж больно все зловеще ощущается. Но понимаю, что Фаст сейчас не отступит. Рози в этом доме, он себя готов выжечь, лишь бы ее освободить.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело