Выбери любимый жанр

Дурная жена неверного дракона (СИ) - Ганова Алиса - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Озадаченный ответом Зивер настаивать и спорить не стал. Лишь присвистнул и, засунув руки в карманы, начал насвистывать весёлую мелодию.

– Вы о чём это болтаете? – обернулся Арт.

– Твоя тётя красивая, – как ни в чём не бывало ответил Зив. – Рассудительная. Такие нравятся мужчинам.

– Давайте скорее! – Замахал руками Ромар. – На Овражке торговля попрёт! Вот сами увидите! – И свернул в узкий переулок.

Тёмный закоулок, похожий на петляющую кишку, показался мне сомнительным, но братья Рыжики смело шагали вперёд, уверяя, что всё под контролем.

– Родер за нас бошки поотрывает, – успокоил Ромар, заметив, как я с опаской оглядываюсь по сторонам и прижимаю корзинку с выпечкой к груди. – А если не убережёт, ему мамуля голову оторвёт.

– Увы, Мар, у меня нет такой мамули, – проворчала я, ускоряя шаг. Конечно, у меня имелся козырь, я смогу себя защитить, но раскрывать его и снова бросаться в бегство больше не хотелось.

– Не сомневаюсь, что твоя тоже была умной женщиной, – сделал мне комплимент Зив. – Иначе в кого ты такая. Вон, девочки спорят, получится ли у вас развернуться или нет?

Услышав это, я похлопала его по плечу.

– Зив, не глупи, ставь все сбережения на то, что получится. Выигрыш пополам!

– Ладненько! – рассмеялись близнецы и, неожиданно остановившись, повернулись в сторону невзрачного серого дома с окнами-бойницами. – О, клопомор Даливана. Кстати… У него пирожки тоже должны расходиться.

Оглядев массивную приоткрытую дверь с облезлой краской, я замешкалась.

Кто купит выпечку у клопомора?

– Да идёмте же, – распахнул двойные створки Ромар, увлекая нас за собой.

– Инна, мама не одобрит! – покачал головой Арт, опасливо поглядывая на грязную дверь и душное тёмное помещение, откуда исходил подозрительный запах перегара.

– Тогда мы ей не скажем, что заходили туда, – ответила я и решительно зашла вовнутрь.

Оказалось, это популярное местное питейное заведение, в народе называемое «клопоморка». Но, войдя в него, я опешила, потому что в мою сторону повернулись с десяток мужских лиц. От сальных взглядов мне стало очень некомфортно.

– Привет, Даливан! – Близнецы вальяжно подошли к прилавку, за которым стоял высокий, тощий мужчина с сальными длинным волосами. – Привет тебе от мамули.

Я чуть не поперхнулась. Но Мар уже тянул меня к хозяину клопоморки, попутно нахваливая вкуснейшую сдобу, что я пеку…

О реализации нашего товара удалось договориться, но уходила я, физически ощущая, как за мной волочатся ошмётки погубленной репутации. Близнецы же шагали, невероятно гордые своей помощью.

– Инна, Даливан распробует выпечку и станет вашим постоянным заказчиком! Так что сегодня удачный день! Мы хорошо поработали.

– Угу, – кивнула я, ощущая себя немного странно.

– Если поторопимся, успеем договориться ещё кое с кем.

– Хорошо, но надо нам завтра озаботиться лицензией, иначе околоточный оштрафует.

– Нет. Он постоянный клиент мамули, – подмигнул Зивер, поднимая воротник курточки. – Так что пока сделает вид, что ничего не знает. А лицензию лучше покупать с начала лунья.

Да, с такими советчиками всяко лучше, чем одной стучаться в закрытые двери. Однако прощай моя репутация! Но, если приходится выбирать между ней и безопасностью с комфортом, я выберу однозначно комфорт и безопасность. Вот только Жиаль будет ворчать…

Вспомнила её слова о женихе, которого смутит моя сомнительная репутация, и улыбнулась. Жених мне не нужен, потому что я как бы уже замужем. И в то же время нет. Так что пусть «супруг» засунет своё мнение куда подальше. Мне на него плевать!

Донельзя счастливая, что я свободная, здоровая и живая, улыбнулась пасмурному небу и поспешила за близнецами.

***

Заказы увеличивались, работы прибавлялось…

Не знаю, сколько ещё выдержу, но пока дела шли в гору, я не собиралась выпускать удачу из рук. Даже заглянула к соседу столяру, чтобы заказать красивые лоточки по своему эскизу.

Стоило заговорить с ним, в пыльную мастерскую вошла жена столяра и, встав рядом с мужем, принялась прожигать меня убийственным, надменным взглядом.

Увы, слухи о семье Велли расходились по округе как круги на воде. Нам завидовали, нас очерняли и пытались выжить, другие подражали нам, но неприятности обходили нас стороной, и я гордилась собой и своей названной семьёй.

– Через пару дней сделаю, – заверил столяр, продолжая вертеть чертёж в руках.

– Замечательно, – я выложила на стол пять пикол, аванс в половину стоимости заказа, улыбкой Моны Лизы улыбнулась супруге столяра и, предупредив, что приду через три дня утром, покинула мастерскую.

Заказ я ждала с нетерпением, но, забегавшись по делам, едва не забыла о нём.

Когда же получила лотки, Зивер и Ромар к этому времени уже перегорели и потеряли интерес к продаже сдобы. Зато нашли ребят, которые были рады подработать.

Оглядев трёх юных помощников, я помогла застегнуть им ремешки, повязала на шеи симпатичные зелёные шарфы и, заметив, как мальчишкам нравится их новый вид, объявила:

– Кто больше других продаст за день, получит три медянки сверху.

– Я сделаю это! – раздались довольные голоса. – Нет, я!

– Вечером посчитаем!

Выдав ребятам выпечку, я проводила их на места и отправилась по лавкам, чтобы узнать, как идёт продажа и не надо ли чего принести ещё.

Хорошо, что Жиаль не знала обо всех моих новых знакомствах, иначе бы ей стало дурно. Разве что иногда она удивлялась, как хорошо расходятся мясные конвертики да рыбные.

Ничего, главное, что мы на верном пути и получаем прибыль. Если так и дальше пойдёт, скоро сможем нанять помощницу, разносчика и няньку для Матри, а Арта и Веллу отправить в городское училище. Это будет нашей победой!

Мечтая, как мы развернёмся, я бодро шагала по улице.

Зивер, ошивавшийся бесцельно по округе, увидел меня издалека и, радостно помахав рукой, пошёл навстречу.

– Инна, – щёлкнув пальцами, он выразил своё восхищение и широко улыбнулся. – Ты, как всегда, очаровательна.

Вырастет старший Рыжик и станет красавцем, настоящим дамским угодником. А пока ещё подросток, чуть выше меня, но зубки уже прорезались.

– Ах, Зив, я так смущена, что голова закружилась.

Пока отшучивалась, он умудрился забрать корзину себе и приобнять меня за талию.

– Вижу, всё разнесла.

– А то! – ответила с гордостью. Дойдя до дома, поднялась на крыльцо и, выудив из кармана ключ, открыла дверь.

Зив, как хитрый кот, просочился в дом. Ему на нашей кухне было интереснее, чем в заведении его мамули, поэтому он стал нашим постоянным гостем.

– Тепло! И как пахнет! – повёл носом.

Я вошла следом и застыла, оглушённая сильным, резким запахом.

– Инна, ты? – окликнула Жиаль, услышав, как хлопнула дверь. – Как думаешь: может, надо больше сладкой сдобы? А то всё рыбнички да мясные конвертики печём!

– Пока не надо! – Скинув тёплую накидку и грязные ботинки, я надела тапочки и пошла в дом. Откинула занавесь, отделявшую прихожую от душной кухни, и едва не задохнулась.

– Уф! – Плотно зажала нос ладонью. – Чем так пахнет?

Жиаль от удивления застыла со скалкой в руках, растерянно бросила взгляд на скороду, где шкварчала начинка с луком.

– Рыбой. Ты же сама говорила, что надо рыбничков.

– Рыба несвежая, – задержав дыхание, посетовала я, с трудом сдерживая нарастающее отвращение.

– Ну как же! – Насупилась Жиаль, хлопая глазами и не понимая, о чём я говорю. – Я жаберки всегда проверяю! У нас же лучшее для клиентов. Вот, попробуй. – Зачерпнула ложкой начинку и сунула мне под нос.

Меня едва не вывернуло от вони.

Зивер, не сводивший с меня глаз, нахмурился, сложил руки на груди.

– Не хочу показаться бестактным, но это всё, Инна, подозрительно.

– Ну тебя, Зивер! – прорычала я и выскочила из кухни. – Скажешь тоже!

– Так я ни на что не намекаю! Но пахнет аппетитно! И рыба свежая! – увязался он следом.

– Я, может быть, отравилась чем-то! – прорычала в ответ и, быстро поднявшись по лестнице, бросилась к своей комнате, чтобы скрыться от дурного запаха.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело