Выбери любимый жанр

Дурная жена неверного дракона (СИ) - Ганова Алиса - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

– Хозяйственный, – чем окончательно покорил Жиаль.

– Весь в отца, – закивала она, счастливая и тронутая до глубины души. Мужа она очень любила, и эта похвала стала для неё самой дорого́й и трогательной.

Миле тоже стало надо блестящую пуговицу и, следуя примеру братишки, она попыталась ухватиться за другую.

Увы, гость оказался для неё слишком высоким. Тогда Кнопка, ухватившись за кофту гостя, забралась на мужские колени и уселась без капли стеснения.

– Мила! – потянулась я к дочери, но Сомер выставил руку.

– Оставьте детей в покое.

«Ладно. В покое – так в покое. Посмотрим, сколько ты выдержишь», – подумала про себя и, затаив дыхание, стала следить за дочерью и гостем.

Поёрзав, Кнопочка уселась удобнее на мужском колене, хитренько улыбнулась и принялась с удвоенным энтузиазмом откручивать пуговицу.

Самую обычную, разве что начищенную до блеска, но которая оказалась для Мильки краше всех звёзд, флажков, гирлянд вместе взятых! Я корпела над ними ночами, чтобы устроить для детей сказку, а Сомеру удалось расположить к себе детей просто так.

– Милия, иди ко мне, – позвала дочь, чтобы прекратить экзекуцию Сомера. Он показал себя выдержанным человеком, но всего надо в меру. На этот раз достаточно.

– Неть! – упрямо повертела головой малышка, продолжая пытаться опередить Марти и раздобыть настоящее «сокровище». Чтобы дело стало ещё более увлекательным, выплюнула большую конфету, которую прятала за щекой и, сжимая в руке, принялась мусолить её редким острыми зубками. При этом другой не забывая откручивать пуговицу…

Ари Сомер продолжал держаться невозмутимо, с достоинством, как будто на его коленях никого не было, а кофту не тянули в разные стороны детские шаловливые ручки.

Почувствовав, что ругать не будут, Кнопка вовсе расхрабрилась, приободрилась, деловито поправила ладошкой золотые прядки, упавшие на сонную мордашку, и… Неожиданно чихнула, заляпав свитер и рубашку Сомера тёмными, сладкими брызгами. Затем сразу ещё раз, да так смачно, что скользкая конфета выскользнула из ручонки, упав на нижнюю тарелку гостя.

Кошмар!

– Мила! – я хотела скорее подхватить дочь, извиниться, но реакция гостя растрогала.

– Сущая ерунда, – улыбнулся по-доброму Ари Сомер и вложил в маленькую ладошку размусоленную конфету без капли брезгливости.

Пожалуй, это всё и определило.

Глава 18

«Пожалуй, дам ему шанс!» – решила для себя, выдохнув с облегчением.

Волнение как рукой сняло, и я представила, что мы могли бы встретиться с Сомером вне дома, чтобы пообщаться, узнать друг друга лучше… Это будет интересно. Главное при встрече – не шокировать его своими дерзкими, по здешним меркам, привычками и манерами.

Как бы на моём месте поступила здешняя девушка из зажиточной семьи?

Вела бы себя скромно, сдержанно. Дала согласие на свидание, только после одобрения поклонника отцом или братом. Не позволяла бы вольных слов, взглядов… Одним словом, вела бы себя как домашний цветочек.

Я так при всём желании не смогу.

Надо следить за поставщиками, подбирать новых для расширения ассортимента; строго контролировать качество выпечки; разбираться с налогами и проблемами, которых всегда полно́; решать вопросы с наёмными рабочими, готовиться к суду с Баржем… Не могу я позволить себе быть робкой, аморфной, интересоваться только журналами мод и популярными романами. Сто́ит ослабить вожжи, «моргнуть», дать слабину – конкуренты сожрут и не подавятся.

Ради того, чтобы произвести на мужчину хорошее впечатление, я не стану жертвовать благополучием семьи. Жиаль, несомненно, умница, верная подруга и соратница, но очень добрая, доверчивая. Так что придётся, Ари Сомер, принимать меня такой, какая я есть.

Повернув голову, заметила, что он не сводит с меня глаз.

Смутилась, как неискушённая девчонка, зарделась и, неожиданно для себя, улыбнулась.

Миг, и пронзительный взгляд Сомера оттаял, став как будто мягче, теплее. Между нами растаяла стена льда, исчезли условности.

Появилась убеждённость, что он мой человек. Защитная маска холодной ледышки слетела с меня. Я задышала полной грудью, позволяя себе быть немного игривой, кокетливой.

Когда Ари рассказал шуточную историю, запрокинула голову, от души рассмеялась переливчатым грудным смехом. И кожей ощутила горячий взгляд Ари Сомера…

Увы, всё хорошее когда-нибудь заканчивается.

Мы замечательно проводили время, но официальная часть вечера подходила к концу. Сомер уже собирался уходить и, наверно, ушёл бы, как было оговорено, и наши отношения развивались бы неспешно, как подобает в порядочных семьях, вот только планы и мечты пошли окончательно наперекосяк, когда в дверь нетерпеливо забарабанили…

– Вот же! И кто это может быть?! – всплеснула руками Жиаль, вставая из-за стола.

Интуитивно я уже догадывалась, кто это мог быть, и, представляя, что сейчас будет, закрыла глаза.

– Я рядом, – горячее дыхание Сомера обожгло висок.

Он враз подобрался, превратившись из расслабленного, улыбчивого гостя в опасного хищника. Тоже встал из-за стола и, нагнав Жиаль, встал за входной дверью, готовый дать отпор непрошеным визитёрам.

Решительность Сомера защитить нас, читалась по его сведённым бровям, сосредоточенному взгляду, по поджатым губам, чётким выверенным движениям…

Невольно залюбовалась им, но, спохватившись, что Светлый Вечер может обернуться дракой и кровопролитием, поспешила объяснить.

– Это друзья!

Сомер недоверчиво вскинул бровь, уточнив:

– Уверены?

Конечно! Кто ещё может так безалаберно ночью ломиться в чужой дом, попирая приличия, как не братья Рыжики? Тем более что слышен их смех.

– Сейчас сами убедитесь.

Понимая, что вот-вот произойдёт, я задрожала. Не так представляла себе продолжение нашего с Сомером знакомства. Но раз просила небеса помочь узнать его лучше, получила то, что желала. И даже больше.

Входной замок щёлкнул, дверь открылась, и в дом ввалилась шебутная, шумная троица.

– Инна!

– Инна, со Светлым Вечером!

– Смотри, что мы принесли! – стряхнув с одежды мокрый снег, близнецы, перекрикивая друг друга, обступили меня и с гордостью вручили тёмно-красное душистое поленце.

– Это заморский сандел!

– Для богатства и успеха!

– Ты же знаешь, что у нас в заведении всё самое лучшее! И клиенты тоже!

– Зивер у мамули упёр, чтобы девочки и клиенты не задохнулись! Оно так пахнет!

– Тебе понравится!

Ощущая кожей убийственный взгляд Ари Сомера, находившегося за дверью, я сгорала со стыда. Это позор! По здешним меркам просто бесчестье, срам, кошмар! Но выставлять Зивера, Ромара и их постоянного компаньона-телохранителя Родара не стану.

Да, я такая. Вожусь с «ужасными» людьми. Но это моя жизнь, мои друзья, мой круг, и в угоду красавчику отказываться от них не буду.

Расправила плечи, с благодарностью приняла подарок. Расцеловала мальчишек и, повернувшись к Ари Сомеру, с вызовом посмотрела в глаза…

Приготовилась выслушать укоры, что он считал меня порядочной женщиной, а я оказалась распущенной девкой, но Сомер молчал.

Зато глаза, метавшие молнии, испепеляли близнецов, смотревшихся рядом с ним беззащитными щеночками. Хорошо, что мальчишки и Родар переключились на Арта и не видели гостя. А потом вовсе ушли в гостиную.

А что? Они у нас чувствовали себя как дома и были уличены разве что в безобидных шуточных проделках. Однако Ари Сомер считал их неподходящей компанией для вдов и пребывал в праведном гневе.

– Они добрые, славные ребята. Ничего дурного не сделали, – сообщила, чтобы немного успокоить гостя, мирно распрощаться и выпроводить из дома без приключений.

Хвала Сомеру, он не дал ярости одолеть себя, не позволил эмоциям взять верх над разумом и вообще оказался сдержанным, воспитанным мужчиной. Вот только я была уверена, что теперь он точно не пожелает иметь со мной ничего общего.

В груди заныло от сожаления и горечи, от которой защипало на языке. Но у меня тоже имеется гордость, поэтому уговаривать, рассказывать жалостливую историю и оправдываться не стану. Пусть идёт своей доро́гой и будет счастлив.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело