Выбери любимый жанр

Внутри (СИ) - Скай Айла - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— С добрым утром, — прошептал Рекс, все еще подрагивая и находясь в ней.

— Оно будет еще добрее, если ты не раздавишь меня, — ухмыльнулась Билли.

— Ведьма.

— Извращенец.

Рекс скатился с девушки и прижал ее к своей груди.

— Я чуть не умер от страха, когда увидел через прицел то, что происходит. Впервые я не мог контролировать ситуацию, находясь по ту сторону.

— Все прошло, — девушка поднялась на локте и внимательно посмотрела на Рекса, — все прошло. Кстати, почему мы у тебя?

— Мне показалось это хорошей идеей, — Рекс улыбнулся, — тебе же нравится мой камин.

— Камин. Ну да, конечно. Камин, — девушка слегка прикусила его плечо.

— Сегодня в обед придет прокурор в Управление. Будет официальный допрос. Мне утром позвонили — сказали, что Сол заговорил и у него есть условия для сделки.

— Понятно, — Билли вздохнула. — Что-то мне подсказывает, что у него есть козыри на руках.

— Вот и узнаем.

***

Сквозь зеркало смотровой Билли рассматривала свой персональный кошмар. Этой ночью она неоднократно просыпалась в поту от возникающих картинок в голове, и только Рекс помогал ей не впадать обратно в небытие. Если бы не он, она бы вряд ли вообще поспала.

Переодетый во все чистое и с перевязанной рукой — пуля Рекса угодила ему в плечо — он гордо восседал на стуле. Его голова медленно повернулась, и черные глаза впились в гладь зеркала. Губы тронула усмешка. Дверь отворилась, и в допросной появились двое — Рекс и высокая темноволосая женщина за 40 — прокурор Сэнди Колл. Билли с ней была хорошо знакома — они довольно много дел закрыли вместе и прославились благодаря друг другу. Но близкими друзьями не были — скорее хорошими коллегами. Сол даже и не думал поворачиваться к ним — он не сводил взгляда с зеркала.

— Мистер Вейн, Вы кажется хотели меня видеть? — спросила прокурор, садясь на стул.

— Минуту, милая, адвокат уже в пути, — медленно растягивая слова, произнес Сол. Приятный голос ласкал слух, и вместе с привлекательной внешностью Билли нетрудно было понять, почему девушки попадались в его сети. Красивый ублюдок, — а где же лейтенант? — он резко повернул голову на сидящих перед ним и нахмурился, — мне кажется, что я четко дал понять мои условия. Не будет ее, говорить не буду. Особенно с тобой, Кинг.

— Мы пока не выяснили целесообразность данных действий, — прокурор снизила голос. — Дайте нам что-нибудь, и мы пойдем Вам навстречу.

Дверь снова открылась, и на пороге появился высокий худощавый мужчина в костюме. Вот это да! Сам Эндрю Раш. Один из лучших адвокатов города.

— Мой клиент ясно дал понять, чего хочет за свои услуги, мисс Колл. Остановитесь, — выговорил он, усаживаясь рядом с Солом. — Итак. У меня есть данные психиатрической экспертизы — она подтверждает невменяемость моего клиента. Поэтому мы настаиваем на отмене смертной казни и помещении в психиатрическую лечебницу на принудительное лечение. Условием дачи полноценных показаний в суде является допрос с лейтенантом Пирс. Он все расскажет лично ей. Не Вам.

— Быстро Вы с экспертизой, — кашлянула Сэнди. Рекс молча смотрел на Сола, сжав кулаки. — А мне вот кажется, что Ваш клиент успешный манипулятор-социопат. Он знает, что и когда говорить, и мало чем напоминает умалишенного.

— Судебная психиатрическая экспертиза не согласилась бы с Вами — диагноз биполярное аффективное расстройство личности Вам ни о чем не говорит? Мой клиент совершал данные преступления не осознавая их.

Сол снова посмотрел на зеркало, и губы снова дрогнули в ухмылке.

— Решил спрятать ее от меня, Кинг? — он обратил внимание на Рекса. — Не получится. Ты же знаешь. Знаешь, что мы связаны.

— Ни черта вы не связаны.

— Мое условие остается прежним. Я хочу видеть ее. И говорить буду только с ней. Наедине. И точка.

Билли вздохнула и потянулась за телефоном в кармане. За стеной прозвенел звонок, и девушка наблюдала, как прокурор поднесла телефон к уху.

— Сэнди, я проведу допрос.

— Это исключено. У него к тебе какой-то нездоровый интерес. И мы не знаем, чем это может для тебя закончиться.

— Я рискну. Это мое право, — отрезала девушка. — Это и моё дело, Сэнди. И только я могу его быстрее закончить. Назначь время. Тем более с нами будет его адвокат. И все будут следить за нами.

— Хорошо, — прокурор вздохнула, — добудь нам его на блюдечке, и мы закроем его до конца жизни.

Билли отключила телефон и сунула его в карман. На губах Сола играла усмешка — он догадался, что произойдет далее. Сэнди нахмурила и шепнула Рексу что-то на ухо, от чего тот сильнее сжал челюсти. Девушка вернулась в свой кабинет и нажала на кнопку приготовления кофе. Подойдя к зеркалу, оценила себя взглядом — немного уставшая, но красивая рыжеволосая девушка с уложенными волосами в небрежный пучок, аккуратным макияжем и в сером деловом костюме с лодочками в тон смотрела на нее ровным взглядом. Она профессионал, и хоть дело стало для нее крайне личным, должна отодвинуть все это на задний план. Ей нужно получить его показания. Письменные подтверждения всего, что она видела вчерашним вечером. И она это сделает. Возьмет кофе и пойдет напролом, как и всегда. Послышался звук открываемой двери и в отражении девушка заметила Бакстера.

— Ты как?

— Странно слышать это от человека, который пытал меня несколько лет назад, не находишь? — она горько улыбнулась. — Вот ведь ирония.

— Билли, я серьезно. Мне так жаль. Я не увидел этого ублюдка у себя перед носом.

— Тэд, спасибо тебе. Если бы не ты, то возможно все могло закончиться по-другому, — она повернулась к нему лицом. — Сегодня никаких пошлых намеков и шуток?

— Для них не время, лейтенант.

— Еще увидимся, Тэд. У меня еще дела, — она кивнула ему на дверь. Он проигноривал и за один шаг оказался около нее, сжав в объятиях.

— Не думал, что почувствую такое хоть к кому-то, — он нервно сглотнул. — Спасибо, что осталась жива, — мягко выпустил её и нацепил на себя улыбку, — еще увидимся, Пирс, — и развернувшись, покинул комнату.

Билли криво усмехнулась и, подхватив чашку, широким шагом вышла следом.

***

— Я думаю, что это дурацкая идея, — Фрост шагами мерил смотровую. — Тем более у нас есть улики.

— Их может оказаться недостаточно, — возразила Билли, отпивая кофе.

— Как ты можешь быть такой спокойной? — он перешел на повышенный тон. — Очнись, Пирс.

— В последнее время было достаточно дурацких идей, и эта — самая рациональная.

— И кто будет потом склеивать твою разбитую душу? Лечить твои кошмары? Спасать твой рассудок? — он выплевывал эти слова ей в ответ.

— Она уже разбита. Кошмары — уже мои персональные паразиты. Мой рассудок уже трещит по швам, — тихо отрезала девушка.

— Я, — Рекс все это время молча наблюдал за их перепалкой, — я все склею и вылечу. Я, Фрост. Она должна посмотреть в глаза своему кошмару и отпустить его. Так Ферн сказала.

— Ферн сказала, — передразнил его Ник. — Я беспокоюсь. Ты моя семья, Билли.

— Знаю, — Билли поставила чашку на стол и обняла Ника. — Я люблю тебя, бородач, ты же знаешь? Не переживай. Я тут. И какие-то полчаса наедине с придурком не сломают меня.

— Я знаю, — пробурчал он ей в ответ.

Билли выпустила его из объятий и, тряхнув волосами, задорно улыбнулась.

— Ну что, расколем ублюдка, а потом пойдем танцевать, — она подмигнула мужчинам, — тем более у нас теперь есть связи в самых злачных местах города, — она стрельнула глазами в Рекса, и получила в ответ теплую улыбку. — С меня текила, — она стремительно вышла из комнаты и через секунду появилась по ту сторону стекла.

— Лейтенант, — послышался голос Сола, и мужчины переключили внимание на происходящее за стеклом, — я думал ты заплутала по дороге.

— Как можно, ведь меня такой мужчина ждет здесь. Эндрю, как ты? — Билли плавно начала расхаживать по комнате вокруг стола.

— Я? Ммм, нормально, — буркнул в ответ адвокат, — начинайте.

— Я тут, Сол, что хотел сказать? — она подошла к зеркалу и начала поправлять волосы.

54

Вы читаете книгу


Скай Айла - Внутри (СИ) Внутри (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело