Дадли. Не сыграть ли нам в… (СИ) - "Woolfo" - Страница 34
- Предыдущая
- 34/104
- Следующая
Оставив заключенных на месте, я направился обратно в школу. Разместившись вместе со змейками и Гермионой, я не был удивлен появлением Уизли в последнюю минуту перед отправлением паровоза.
— Давайте рассказывайте, что новенького у вас произошло.
На правах главной болтушки этого коллектива, начала Гермиона.
— Лето пролетело очень быстро, и я успела прочитать все учебники только один раз. Даже когда мы вернулись из поездки, родители хотели проводить со мной как можно больше времени. Я, конечно, была не против, но у меня оказалось мало времени на книги.
Найдя секунду в монологе, пока Гермиона набирала воздух для продолжения, Драко решил поделиться последними новостями.
— Еще мы встретили в книжном Гарри и нашего нового профессора по ЗОТИ.
— Представляешь это сам Гильдерой Локхарт.
— Надеюсь, вы взяли у него автограф, а то моей маме понравились его художественные книги.
— Художественные?
— А ты думала Гермиона, все, что он написал это правда?
— Просто кто-то влюбился.
Ответила за нее Дафна. На что Гермиона покраснела и отпустила голову.
— Тогда все понятно. Только если трезво посмотреть на его похождения, то там куча не состыковок и неправильность заклинаний.
— А откуда ты знаешь, неужели тоже прочитал?
Вернулся в разговор Драко.
— У него забавные книжки и нужно же отвлекаться от учебы. А если бы он со своим талантом писал настоящие учебники, то успеваемость во всем мире повысилась.
— Может ты и прав. Но я хотел рассказать о другом. Гарри снова стал звездой и получил все книги бесплатно.
— Значит, я с ним поменяюсь на свои книги.
— Поздно. Он их подарил Джинни.
— Кто такая эта Джинни? Кто посмел отобрать у моей матери подписанные экземпляры книжек?
— Это сестра Рона. Они всем семейством Уизли там присутствовали. Мой отец их не любит, а в последнее время их отец все пытается устроить у нас проверку чем раздражает моего.
— А еще они подрались прямо в магазине.
Вставила Гермиона.
— Мой папа наговорил со злости, на что получил кулаком от отца Рона.
— Ух ты. И кто кого?
— Никто. Пришел Хагрид и растащил родителей.
— Ну да. Против лесника не попрешь. Я вот вообще не стал никуда в этом году ездить. Заказал все из дома.
— Так большинство поступают. Первый поход на косой переулок перед школой это уже традиция. А после туда практически не ходят, разве что в поисках компонентов для зелий или в поисках новых знакомств.
В это время к нам заскочили близнецы Уизли.
— Привет, вы не видели Гарри и Рона?
Переглянувшись Гермиона и Драко ответили, что не видели его со дня похода на косой переулок.
— Я вообще его не видел, со времени как вы его похитили.
— Тогда мы еще посмотрим.
— Но, похоже, они опоздали на паровоз.
После ухода близнецов мы рассказали друг другу, где мы были и что видели. Хоть дети пытались казаться спокойными, но я видел, что они не могут усидеть на месте, но не знают что делать, поэтому пытаются отвлечься разговором.
— Не волнуйтесь, найдутся они. Вот увидите что ночевать они будут уже в своей башне.
— Ты в этом уверен?
Спросила у меня Гермиона.
— Спроси у Драко, попасть в Хогвартс можно не только на поезде.
— Точно. Есть еще камины или они могут трансгресировать в Хогсмид с взрослыми. Оттуда они быстро доберутся до школы.
— Если не появятся до завтра, тогда и будем начинать поиски, а пока давайте сыграем в карты. У меня с собой есть как раз колода карт.
— А почему не в карточных героев?
— Драко, мы не можем оставить девушек скучать в нашем обществе, Поэтому будем играть все вместе.
— Прошу прощения дамы. Прошу вас присоединиться к нашей игре.
Так немного подшучивая и расслабившись, мы добрались до вокзала, на котором пересели на самоходные кареты. Я уже разок умирал, поэтому видел, что в эти кареты запряжены Фестралы. Интересно было бы узнать, откуда они появились в этой школе, все же к светлым созданиям они вряд ли относятся.
Глава 4
Сидя уже за праздничным столом, я вспомнил, что забыл подготовить музыкальную подлянку для Дамблдора. Тогда решил сохранить свое обещание и подготовить сюрприз к следующему году. Кроме этого на празднике запомнились две девочки, зачисленные на первый курсе. Первая Джинни, обладательница дневника с осколком, а вторая Полумна. Про нее существует множество теорий и вот и мне интересно, какая из них досталась мне.
Отправив первогодок спать, остальные остались праздновать в гостиной. Я обновил коллекцию песен, со своим добавлением музыки из Испании. Мне было не так весело как раньше с Тонкс но, постаравшись выкинуть это из головы, я расслаблялся и общался со своим факультетом
Как я и говорил, пропажа нашлась уже в этот день, но увидеться с ребятами смог только на следующий день на общем занятии по Гербологии. Только перед этим до занятия я встретился со своим деканом. Она перевязывала сломанные ветки под самовосхваления Локхарта.
— Доброе утро профессор Спраут и вам доброе утро профессор Локхарт.
— Доброе утро милый. Извини, не могу сейчас отвлечься.
Послушав их разговор немножко, я решил вмешаться.
— Профессор Локхарт вы так много знаете. Может, вы нам продемонстрируете, как нужно лечить Гремучую иву?
— Я бы с радостью, но я забыл свою палочку в кабинете.
— Вы же такой великий, вы, наверное, можете воспользоваться и чужой. Я даже могу доверить вам свою палочку.
— Не стоит давать другим свою палочку, лучше я за своей схожу. Я скоро вернусь.
После этого мы наблюдали за достойным отступлением профессора по ЗОТИ.
— Фух. Спасибо тебе. Я уже и не знала, как от него избавиться.
— В следующий раз сразу предлагайте ему показать свое мастерство. К сожалению, может согласиться и навредить, но думаю, после такого он отстанет.
— С его руками я предложу в следующий раз ему покопаться в навозе, для этого не нужна палочка.
Посмеявшись над этим, я подождал, пока декан закончит с перевязкой дерева, что бы вместе пойти на урок. Когда мы подходили к теплице, вернулся писатель.
— Прошу прощения, меня задержали поклонники, которым нужно было получить мои автографы. Но в следующий раз я вам покажу, как правильно перевязывать ветки Гремучей ивы.
— Вы лучший профессор, который мог достаться нашей школе. У нас сейчас будет урок по пересадки растений и если профессор Спраут не против, то мы посмотрели бы на ваше исполнение. Правда там придется покопаться в земле, но вы же готовы испачкать руки ради нас?
— Конечно, я могу вам показать, ведь я написал книгу по этой теме, но посмотрите на время. У меня сейчас начнется урок и поэтому мне нужно спешить.
Понаблюдав за чуть ли не убегающим Локхартом, задержавшимся на минутку поговорить с Гарри, декан у меня спросила.
— А что бы ты делал, если бы он согласился?
— С его наманикюренными ногтями? Да ни за что.
Перед теплицей я встретил Гарри, но так как урок должен был вот-вот начаться, пришлось отложить разговор на потом. В этом году к выращиванию продуктов нам добавили уход за магическим растением. Им оказалась мандрагора, чья выросшая версия будет хорошо стоить на рынке.
Наушники я брать себе не стал, так как у меня были свои. Кроме проигрывания музыки, они закрывали уши целиком, улучшая качество передаваемой музыки, заодно отсекая посторонние звуки. Выслушав инструкции, я поначалу пытался усыпить плод, но у меня нечего не вышло. Видимо, заклинание не рассчитано на растения или у мандрагоры есть иммунитет. После я попробовал просто успокоить ее, подкрепив посыл ментальной энергией. Этот трюк у меня удался и я спокойно пересаживал мандрагоры, которые даже не кричали, когда я их выдергивал. За это я получил дополнительные баллы своему факультету.
После занятия я задержался, что бы забрать у декана результаты успеваемости за прошлый год. По их результату, на первом курсе я занял второе место, так как не тянул руку, даже если знал ответ. Получив так же подтверждение на фотосессию в эти выходные, я направился на следующий урок.
- Предыдущая
- 34/104
- Следующая