Выбери любимый жанр

Искупление Камдена (ЛП) - Довер Л.П. - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Она застонала и кашлянула несколько раз из ванной, а затем ее мягкие шаги послышались по коридору. Когда она повернула за угол, она ахнула и попятилась к стене.

— Какого черта ты здесь делаешь?

Я протянул стакан воды.

— Ты оставила свою сумочку на полу, а ключи в двери. Я подумал, что последнее, чего ты хотела бы, это чтобы парень из бара пришел сюда, пока ты выблевываешь свои кишки. Ты точно не бежала к нему.

— Или, что еще хуже, совершенно незнакомый человек просто вошел сюда, — отрезала она. — Ты не можешь вот так просто входить в чей-то дом. Это идеальный способ получить пулю.

Я усмехнулся.

— Я думаю, ты с этим справишься. Ты чуть не сломала мне руку там, в коридоре. Где ты вообще научилась этому движению? Я впечатлен.

Прежде чем она смогла ответить, раздался стук в ее дверь.

— Брук, это я. Открывай.

— Черт, — тихо прошипела она. Когда я посмотрел на нее, она приложила палец к губам и покачала головой.

Еще один стук.

— Брук, я знаю, что ты там. — Она молчала и смотрела каменным взглядом на дверь, крепко сжав кулаки.

— Тебе нужно, чтобы я от него избавился? — Прошептал я.

Она покачала головой.

— Нет, он уйдет через минуту. По крайней мере, я надеюсь, что он это сделает. — Она не казалась напуганной, просто раздраженной. Еще через несколько минут стук прекратился, и она вздохнула с облегчением. — Слава Богу. Я думала, он никогда не исчезнет.

— Кто он? — Спросил я.

— Я думаю, мне следует спросить, кто ты, — возразила она. — Если ты попробуешь что-нибудь сделать, я тебя предупреждаю у меня есть пистолет, привязанный к внутренней стороне бедра, и у меня черный пояс по джиу-джитсу. Итак, кто ты?

— Ты серьезно?

— Испытай меня.

У меня был почти соблазн разоблачить ее блеф, но я был тем, кто был в ее квартире без разрешения.

— Меня зовут Камд… Кэмерон, — быстро сказал я. — Кэмерон Джеймс. А ты Брук?

Она кивнула.

— Вообще-то, Бруклин. Большинство людей зовут меня Брук или Би. Теперь, если ты не возражаешь, я бы предпочла провести остаток своего унижения в одиночестве. Не каждый день я выблевываю свой жидкий ужин перед горячим соседом.

Мне безумно понравилась эта девушка. В ней был огонь. Кроме того, она смотрела мне в глаза, а не на мой шрам.

— Так ты думаешь, я горяч? — Я давно этого не слышал.

Закатив глаза, она прошла мимо меня к двери и открыла ее.

— Спокойной ночи, Кэмерон Джеймс.

Впервые за несколько месяцев я улыбнулся. Проходя мимо нее в коридор, я оглянулся на нее.

— Спокойной ночи, Бруклин. Убедись, что ты пьешь много воды и прими что-нибудь от головной боли. Тебе это понадобится.

— Я уверена, что со мной все будет в порядке. В любом случае, спасибо.

Ее взгляд не отрывался от моего, пока дверь не закрылась. Иметь ее в качестве соседки было бы интересно. Шарлотт, возможно, не такой уж плохой город.

Было раннее утро, и я собирался зайти в кафе, которое предложил Мейсон. Одетый в джинсы и синюю рубашку поло, я провел руками по волосам и направился к двери. Бруклин либо в отключке, либо страдает от сильного похмелья. В любом случае, она не собирается открывать дверь, если я постучу.

Выйдя из здания на оживленный тротуар, я сразу за углом обнаружил вывеску Macie's Café. Все было хорошо, пока я не вошел в дверь. Черт возьми, я только что вошел в гостиную моей бабушки. Я собирался убить Мейсона за это. Вокруг не было мужчин, только синеволосые, старые дамы, собирающие сплетни, прежде чем отправиться в церковь.

Прежде чем развернуться, чтобы выйти за дверь, кто-то привлек мое внимание. Она не была в платье и не сидела с группой женщин, поэтому она торчала, как больной палец. Ее золотистые волосы волнами ниспадали на плечи, и на ней была розовая футболка, которая выглядела чертовски сексуально на ее загорелой коже. Она была одна, пила кофе с газетой, разложенной перед ней. Когда она поднесла чашку к губам и подняла взгляд, она замерла.

Я подошел к ее столу.

— Сегодня утром ты выглядишь намного лучше.

Она поставила чашку и раздраженно захлопала глазами. Я не часто замечал естественную красоту, но она была у нее. Даже без макияжа на лице она была потрясающей.

— Ну и дела, спасибо. Я надеюсь, что это не твое представление о комплименте. — В этой девушке действительно был огонь. Я мог видеть это в ее ярко-зеленых глазах. Затем она снова сосредоточилась на своей статье, отмахнувшись от меня.

— На самом деле, так оно и было. Ты не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? — Спросил я, садясь напротив нее.

Она усмехнулась.

— Не похоже, что у меня сейчас есть выбор, не так ли?

— Я всегда могу уйти, но я подумал, что после прошлой ночи ты у меня в долгу.

Широко раскрыв глаза, она вскинула голову.

— Должна тебе? За что?

— За то, что удержал твоего парня подальше. Если бы я оставил твою дверь открытой и ушел, он бы зашел внутрь. Судя по тому, как ты вела себя прошлой ночью, я бы сказал, что ты этого не хотела.

Борьба в ее глазах утихла, а плечи опустились.

— Ты прав. Чего ты хочешь от меня?

— Пока достаточно пары ответов. Но сначала…

— Он не мой парень, — сказала она с раздраженной ухмылкой на лице.

— Как ты поняла, что я собираюсь спросить?

— У меня было предчувствие, и я подумала, что избавлю тебя от хлопот.

— Вы двое только что расстались?

Она покачала головой.

— Черт, а ты любопытный. Но нет, прошло уже около шести месяцев. Прошлой ночью я увидела его впервые за долгое время. Я была в командировке.

— Где ты работаешь?

Она засмеялась, хотя улыбка не коснулось ее глаз, а затем сложила газету.

— Я думаю, можно сказать, что я няня. Своего рода путешествующая няня.

Она сказала это в шутку, что говорило о том, что это неправда. Все это, лишь заставило меня еще больше заинтересоваться ею.

— И где ты путешествовала?

Она уклончиво пожала плечами.

— То там, то здесь. Это было настоящее приключение. — Держа чашку, она выпустила пар из своего кофе и сделала глоток. — Почему бы тебе не рассказать мне немного о себе, Кэмерон? Например, что заставило тебя прийти сюда этим утром. Не многие мужчины сюда захаживают.

— Да, я вижу это, — проворчал я, оглядывая комнату. — Я только что переехал сюда, и мой друг сказал мне, что я должен посетить это место.

— Твой друг, это девушка?

Я покачал головой.

— Нет. На самом деле, я надеру ему задницу, когда увижу его в следующий раз. Уверен, что он сделал это, чтобы подъебать меня.

— Хм… понятно, — сказала она, ставя свою чашку.

— Доброе утро, вы двое готовы сделать заказ? — Спросила официантка, взглянув на нас обоих. Это была женщина средних лет в розовом фартуке. В этом месте было слишком много чертовски розового. Это было похоже на обед в гигантской вагине.

Бруклин посмотрела на нее и улыбнулась.

— На самом деле, дайте нам минутку. Я не думаю, что у моего друга была возможность взглянуть на меню.

— Конечно, нет проблем. — Официантка улыбнулась и отошла к другому столику.

— Итак, я предполагаю, что это означает, что ты меня не прогоняешь? — Поинтересовался я.

Она отодвинула свое сиденье и достала телефон.

— Не в данный момент. Хотя мне нужно позвонить. Позволишь отойти?

— Конечно.

Она вышла на улицу и остановилась у входной двери. Я ожидал, что она сбежит, как и каждая женщина за последние несколько месяцев.

Глава 6

Бруклин

Я собираюсь убить Мейсона. Он знал, что я была у Мейси, и он послал Камдена туда. Что он пытается сделать? Как только я вышла из кафе, я набрала его номер.

— Как дела, Би? — Ответил он.

— Не надо, мне тут про дела. Что ты делаешь? Я разговаривала с тобой этим утром, и ты ничего не сказал о том, чтобы отправить Камдена в кафе.

— Ты также не рассказала мне о том, как напилась и попросила его спасти тебя. Я услышал об этом от него.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело