Вильгельм (СИ) - Лисина Александра - Страница 44
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая
Что же касается этих молодцов… Вон тому, бритому, даже руку сломал, чтобы не тыкал в меня своими кинжалами. Второму крепко досталось по лицу. Ну а третьего, который, судя по всему, тоже меня узнал, просто двинул кулаком по затылку, потому что люди с такими глазами, как у этого седого, но еще крепкого телом и жилистого мужика обычно опаснее остальных, и выводить их из строя лучше в числе самых первых.
— Добрый вечер, господа, — поприветствовал я ощетинившихся громил. — Надеюсь, вы больше не будете делать глупостей? А то мне не хотелось бы снова забывать о вежливости.
Двое из этой тройки поспешно отдернули ладони от рукоятей ножей. А седой перевел взгляд на Нардиса и ровно спросил:
— Леман в курсе?
— Еще нет, — так же спокойно отозвался тот.
— Тогда я предупрежу.
— Конечно, — кивнул мой помощник и, давая мужчине время взбежать на второй этаж и доложить главарю о внештатной ситуации, неторопливо, как бы с ленцой, начал подниматься по лестнице.
Нас никто не остановил.
Охрана в коридоре, правда, напряглась — я их в прошлый раз тоже видел, — но когда мы почти поравнялись, из охраняемой комнаты вышел седой и, сделав успокаивающий жест громилам, почти вежливым жестом пригласил нас войти.
— Доброго вечера, господа, — на этот раз пройдя вперед, поприветствовал я сидящую внутри парочку.
— Господин Леман… эрт Ишра… — проговорил вошедший сразу за мной Нардис.
Дверь за ним тихо-тихо закрылась, однако в коридоре при этом народу меньше не стало. А спустя несколько мгновений вместо четырех человек там оказалось уже шесть, из чего я заключил, что господин Леман все-таки нервничает.
При виде меня он, правда, не стал вставать из-за стола, а лишь изобразил на лице легкое удивление.
— Вильгельм? Приветствую, хотя, признаться, не ожидал вас сегодня увидеть.
Я повел плечами.
— Нардис сообщил, что вы хотели поговорить. Мы услышали. Или вы снова ожидали встретить здесь кого-то другого?
— У вас очень правильная речь, — вскользь заметил Леман. — Живой ум. И не похоже, чтобы вам доставляло трудности общение с людьми намного более старшего возраста.
Само собой. Это два столетия назад я говорил и ощущал себя лет на двенадцать. Но после встречи с Кариуром мое развитие сдвинулось с мертвой точки. С тех пор я многое узнал, прочитал и увидел. Мое мировоззрение десятилетиями формировалось под влиянием образованного, неравнодушного и всесторонне развитого колдуна, считавшего своим долгом сделать из меня человека.
Так что теперь я мальчик только внешне. В этом Леман не ошибся.
— Вы спросили, ждал ли я кого-то еще? — тем временем продолжил он, пока я делал вид, что внимательно слушаю. — Если честно: поначалу да. Ваша внешность невольно ввела меня в заблуждение, однако сейчас мне кажется, что она не имеет никакого отношения к вашей способности вести дела.
— Моя внешность как раз и рассчитана на то, чтобы вводить людей в заблуждение, — не стал отрицать я. — Но обычно к этому быстро привыкают и перестают обращать внимание на такие мелочи. К тому же у нас не принято передавать партнеров друг другу. И раз уж вам с самого начала выпало вести дела именно со мной, то было бы логично и дальше продолжить сотрудничество в том же составе.
Леман чуть прикрыл глаза, а в это время снаружи послышались торопливые шаги, и один из охранников втащил в комнату большое удобное кресло. Второе было занято колдуном… трусливым эртом Ишрой, который еще в прошлый раз произвел на меня не самое благоприятное впечатление. Больше сидячих мест в комнате не имелось, так что, раз о приходе Нардиса знали заранее, то получается, что в глазах хозяина кабинета мой помощник уже дорос до личной аудиенции, но еще не заслужил права сидеть в его присутствии.
Хм. Второй интересный нюанс в моих наблюдениях. Который становился еще более значимым в свете того, в каком виде я уводил отсюда Нардиса в первый раз, и того, что с указанного момента времени прошло совсем немного.
— Вот что делает с людьми искреннее стремление быть полезными, — шепнул мне на ухо невидимый Мор. — Мальчик в моих глазах сильно вырос. Вернее, ты его к этому подтолкнул.
Я подтолкнул, угу. Но если посмотреть на ситуацию шире, то получалось, что случившиеся с нами изменения взаимосвязаны. Нардис помог мне, я, сам того не зная, помог ему… и мы оба при этом выиграли. Вместе, если верить тени, нам удалось это сделать быстрее, чем поодиночке. Так, может, именно поэтому люди собираются в стаи? И поэтому же Кариур отправил меня к ним?
— Что вы хотите предложить? — вырвал меня из задумчивости размеренный голос Лемана.
— Вообще-то предложение исходило от вас, — заметил я, но все же достал из кармана ожерелье и положил его на стол. — Взгляните.
— Необычная работа, — через несколько мгновений обронил мужчина, наметанным взглядом определив предположительную ценность вещи. — Очень старая. Неплохо сохранившаяся. Хотя изъян на камне может существенно снизить ее стоимость. Сколько вы за нее хотите?
— Меня интересуют не деньги, а услуга. Если точнее, мне нужно, чтобы кто-нибудь нашел информацию по поводу некоего набора символов. Символы не имперские. Скорее всего, магические. Язык с высокой долей вероятности мертвый, но есть шанс, что он забыт не полностью, а частично преобразовался в какой-то другой, более современный. Возьметесь?
Леман задумался.
— У вас есть образец?
Я молча взял со стола лист бумаги и в столбик начертил с десяток самых часто встречающихся символов, которые увидел в пещере и частично на камне.
На самом деле ничего сложного. В новой жизни память еще ни разу меня не подводила. Все, что я когда-либо видел, слышал, даже мельком… она хранила до мельчайших подробностей.
— Ишра, что думаешь? — обронил здоровяк, мельком взглянув на бумагу.
Тихо сидящий в кресле колдун тут же поднялся и, едва не задев меня своим балахоном, нагнулся над столом.
— Заказ непростой, — проскрипел он через пару минут. — Специалистов такого профиля в империи немного… Вы говорите, язык мертвый?
— Скорее всего.
Мужчины быстро переглянулись.
— Хорошо, я попробую, — наконец кивнул Леман, видимо, получив от Ишры понятный только ему знак. — И если, скажем, в течение месяца у меня получится найти хоть какие-то сведения, мы вернемся к этому разговору.
Когда он протянул назад ожерелье, я отрицательно качнул головой.
— Оставьте. На камне тоже есть символы. Возможно, переводчик захочет на них взглянуть.
Лемон вопросительно вскинул одну бровь, но почти сразу передумал задавать неуместные вопросы насчет того, уверен ли я в своем решении.
Если сделал, значит, уверен. Не нужно принимать меня за дурака. Ну а что касается остального, то время покажет. По поводу Нардиса я уже пришел к определенным выводам, теперь настала очередь Лемана. Я же не просто так к нему в гости сегодня напросился?
Видимо, решив что-то для себя, мужчина молча кивнул и убрал украшение в стол. После чего мы вежливо распрощались, и я ушел, примерно представляя, какие мысли сейчас бродили в его голове.
Глава 15
Поскольку времени до утра еще оставалось достаточно, то Нардиса я отправил домой, а сам по дороге выскочил из экипажа и, убедившись, что за мной никто не следит, открыл портал.
За Костью тоже не пошел — сейчас она была без надобности, поскольку отправился я не на поиски очередного проклятого камня, а всего лишь решил проверить несколько догадок.
Портал привел меня на то самое плато, откуда мы с Мором несколько дней назад пытались попасть в Лазоревую долину. Здесь же на меня напал дурацкий грифон, по милости которого я потом почти целый день провалялся в снегу, залечивая раны и гадая про себя, накроет ли меня вторая лавина, или же как-нибудь обойдется.
Прекрасно помня, что в прошлый раз появление твари мы упустили, я отправил Мора следить за небом, а сам подошел к краю скалы и, припомнив по памяти место, на которое тогда так и не попал, снова попытался туда добраться.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая