Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 8 (СИ) - "INDIGO" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Кто вы такой? Немедленно представьтесь. Здесь я старший офицер и командующий флотом!

— Вы плохо слышите? Я вам только что ответил, что вам я не подчиняюсь и не обязан выполнять ваши приказы. Кроме того, если сейчас скажете еще хоть слово, будете мной отстранены от командования флотом.

Я посмотрел на сидящую в соседнем кресле безопасность. Он делал вид, что ничего не происходит. Командующий флотом пока взглядом искал охрану. Она не заставила себя долго ждать, и появились в зале. Двое охранников вынырнули из бокового прохода около его трибуны. После чего он произнёс:

— Арестовать — и показал на меня.

Пришлось встать и пройти к трибуне. Охрана осталась на месте и с интересом наблюдала за моими действиями. Они были немного удивлённы, что объект для ареста сам идёт к ним и спокойно дожидалась меня около трибуны.

— Ну что, бывший командующий? Я ведь тебя предупреждал? Предупреждал. Теперь не обессудь. Искин фиксируй мой приказ. Пользуясь моими полномочиями, я отстраняю от командования флота нынешнего командующего флотом.

— Зафиксировано. Командующий отстранён от командования флотом, — подтвердил искин мой приказ.

— Искин фиксируй новый приказ. Пользуюсь моими полномочиями, я назначаю себя командующим восьмым флотом.

— Зафиксировано.

— Охрана вы свободны. Бывший командующий приказываю покинуть зал. Для всех остальных, кто меня не знает, я представлюсь. Меня зовут Алекс Мерф. Нахожусь в звании флаг-полковника флота. Извиняюсь за свой вид, я только прилетел. Если у вас есть вопросы ко мне, готов на них ответить.

— Алекс ты же погиб? — услышал голос из задних рядов.

— Совершенно верно. Причём уже дважды. Следующий вопрос.

— Ты в курсе про состояние флота?

— Да. Поэтому я здесь. Следующий вопрос.

— Что будешь делать дальше?

— Драться, и это то, что я умею делать лучше всего, некоторые из присутствующих здесь могут это подтвердить. Ещё вопросы?

Вопросов больше не было.

— Раз вопросов больше нет. Ставлю боевую задачу. Всем кораблям флота готовиться к вылету. Аналитиков флота и начальника разведки флота прошу пройти в командный центр на совещание. Оно состоится через десять минут. Остальным готовить корабли к вылету. Все свободны.

Когда все разошлись, осталась только безопасность на заднем ряду в кресле. Он мог, конечно, всё это легко отменить, но не стал вмешиваться и просто наблюдал за мной. Подошёл к нему.

— Ну как я выступил?

— Плохо. Тебе до предыдущего оратора далеко и нужно много тренироваться. Ну и зачем ты всё это устроил?

— Небольшая гарантия, от того чтобы вы мне опять бомбу не подсунули.

— Думаешь, командующие флотами не погибают?

— Погибают, но вам жизнь облегчать не собираюсь.

— Что ты понял?

— Понял, что вы конкретно попали, и опять я вас должен вытаскивать оттуда.

— О чём это ты?

— Сейчас в командном центре покажу.

Мы пошли в командный центр. Нас уже ждали семь аналитиков и начальник разведки. Все они сидели за большим столом.

Безопасность сел сбоку от стола. Мне пришлось сесть во главе стола.

— Добрый день. Для тех, кто меня не знает я Алекс Мерф и временно принял командование восьмым флотом. Собрал я вас здесь, чтобы объяснить моё понимание и виденье ситуации сложившийся в зоне ответственности флота. В связи, с чем у меня ко всем один простой вопрос. Безопасность тебя он тоже касается. Искин выведи на большой экран карту ответственности восьмого флота.

— Выполнено.

Карте подсветились все системы в зоне ответственности восьмого флота. С запада и юга они граничили с оширскими системами. С севера были в основном пиратские или ничейные системы. С востока находилась зона ответственности седьмого флота.

— Думаю, что все из вас, как и я, хорошо знают эту карту. У меня к вам простой вопрос. Представьте себе, что вы аварские аналитики, и вы хотите захватить всю эту территорию, что вы будете делать? У вас есть время подумать и ответить на этот вопрос пока я схожу и решу небольшую проблемку с моими женами.

Мне пришло сообщения от Милы и Леры, чтобы я срочно пришёл к ним в каюту. Причём не в каюту на корабле, а в каюту здесь на станции. Какая может быть каюта на станции? Я ничего не понял и пошёл разбираться с этим вопросом. Хорошо, что эта каюта находилось рядом. Буквально через два уровня, поднялся на лифте, и подошёл к каюте. Дверь в неё была открыта, даже скорее взломана. Я тихонько зашел внутрь. Внутри обнаружил забавную картину. На диване сидели мои жены, как нахохлившиеся наседки, по обеим сторонам дивана стояли оперативники СБ, а перед моими женами ходил начальник СБ флота и читал им лекцию о морали и поведении.

— Мила я тебя с рождения знаю. Ну почему ты только прилетела и сразу отличилась? Кто тебе разрешил вламываться в эту каюту?

— Это моя каюта и это мой диван. Я здесь выросла и вообще не кричи на меня, я беременная, на меня даже муж не кричит.

— Я не кричу на тебя. Она ещё и беременная. Ты ведь могла подойти ко мне, а не выламывать дверь в каюту?

— Могла, но это моя каюта и я никуда не вламывалась! Я здесь живу!

— Мила ты же знаешь, что это не так. Ты теперь здесь не можешь находиться, — здесь я решил, что пора вмешаться в разговор.

— Здорово начальник.

Он повернулся и обнаружил меня за спиной.

— И этот здесь. Точно беда не приходит в одиночку.

— Скажи честно, что соскучился по мне.

— Да уж соскучишься здесь.

— Не переживай, сейчас я тебя сильно удивлю.

— Сильно в этом сомневаюсь.

— Запроси искин станции о моей новой должности.

Мне было приятно посмотреть на его вытягивающееся от удивления лицо.

— Не может этого быть!

— Сюрпраиз!

— Знаешь, я даже рад, что этого академика отстранили.

— Так я и отстранил.

— Ты?

— Да. Он сам напросился. Я его предупредил, что отстраню, а он н е поверил. Ну, я взял и отстранил. Слушай, ты здесь сам с ними утряси, если хотят пускай останутся, а мне нужно на совещание. Меня там ждут.

— Тогда, иди. Ой, что это я. Разрешите выполнять?

— Разрешаю. Выполняй.

— Девочки, всё в порядке, я договорился, но мне нужно бежать.

— Алекс ты куда? — спросила Мила.

— На совещание. Всё вечером расскажу. Чуть не забыл, найдите мой мундир, если он сохранился.

— Хорошо.

Я вернулся обратно. В командном центре меня уже с нетерпением ждали.

— Прошу у всех прощения за отлучку. У меня жёны беременные. Чудят понемногу.

— Решил проблему? — спросил безопасность.

— Да там не проблема, а недоразумение. Всё в порядке. Продолжим. Какие мысли у вас есть? Как будете захватывать территорию?

К столу подошёл старший аналитик и показал на карте, куда бы они нанесли удар. Это была середина карты и совсем недалеко от главной базы флота. На карте стрелка вгрызалась и отхватывала примерно треть территории контролируемой восьмым флотом.

— Безопасность ты тоже так считаешь?

— Да.

— Неправильный ответ. Даю подсказку.

Я вывел на экран две флотские сводки по седьмому и восьмому флотам.

— Ну что безопасность, какие мысли появились?

Все внимательно просматривали сводку несколько минут.

— Здесь пираты не активны, а там активны, возможно, они просто туда переместились и что?

— Я так не думаю.

— Хорошо, даю третью подсказку.

— Это карта происшествий в зоне ответственности седьмого флота. Что видишь безопасность?

— Что большинство происшествий происходит ближе к шестому флоту. Не понимаю, что ты хочешь всем этим сказать?

— Аналитики у вас есть мысли, почему это происходит?

— Там более богатые системы и скорей всего есть чем поживиться. У тебя самого есть вариант ответа на это вопрос?

— Есть. Слушай внимательно безопасность. Давайте представим, что я аварский аналитик и мне поставлена задача, захватить всю территорию, а не её кусочек. При этом требуется не развязать полномасштабную войну. Во-первых, я бы нанёс удар не там, где вы показываете, а на стыке седьмого и восьмого флотов. В зоне ответственности именно восьмого флота. Вот здесь — и я стрелкой показал на карте.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело