Малышка его мечты (СИ) - Соловьева Елена - Страница 22
- Предыдущая
- 22/41
- Следующая
Она недобро сверкнула глазами и победно улыбнулась. Мне же стало совсем не по себе. Кажется, я нажила себе сильного и изворотливого врага. А все потому, что Михаил защитил мою честь.
— Простите, но ваш племянник поступил со мной подло, — напомнила я. — Он чуть было не воспользовался моей доверчивостью.
— Но ведь не воспользовался.
— Все потому, что Михаил вмешался. И вовсе не потому, что он идет у меня на поводу. Уверена, он спас бы любую девушку, оказавшуюся в подобной ситуации. Михаил настоящий мужчина и…
Рассказывая о его достоинствах, я совершила непоправимую ошибку. Лайла нашла мое уязвимое место и не преминула туда ударить.
— Да ты влюблена в него! — объявила она.
Так громко, что другие посетители стали оглядываться на нас. Я покраснела до самых кончиков волос. А еще испытала неведомое прежде чувство раздражения. Прежде меня никто не выводил из себя одним своим присутствием. Лайла была настолько отталкивающей, что даже звук ее голоса вызывал во мне нервную дрожь. Неудивительно, что Майкл сам побаивался ее. От этой женщины можно ожидать чего угодно.
Пришлось сделать три глубоких вздоха, чтобы успокоиться.
— Это вас не касается, — сообщила я. Щелкнула ручкой и приготовила блокнот: — Так что будете заказывать?
Моя невозмутимость подействовала на Лайлу как красная тряпка на быка. Ее светлые глаза налились кровью, а губы сложились в узкую линию.
— Я сыта по горло! — рявкнула она, поднимаясь.
Бросила на стол салфетку и, плавно покачивая бедрами, выплыла из «Матрешки».
Я еще долго смотрела на закрывшуюся дверь, не веря, что все это произошло в реальности, а не в моем разыгравшемся воображении. Слишком нереальным все казалось. Чистым бредом.
Не знаю, сколько простояла так, но очнулась лишь тогда, когда Хилари тронула меня за плечо:
— С тобой все в порядке?
Я кивнула и поморгала, словно прогоняя наваждение.
— Чего хотела от тебя эта мерзкая тетка? О чем вы разговаривали так долго?
— Ей не понравилось наше дежурное блюдо, — соврала я, наверное, впервые в жизни. — И само заведение в целом.
Но рассказать подруге правду я не решилась. Зачем пугать ее? Тем более я искренне надеялась, что угрозы Лайлы окажутся пустыми. Мне почему-то подумалось, что она специально пришла в «Матрешку» посмотреть на меня. И высказать пренебрежение. Но на этом (я очень на это надеялась) она должна была остановиться.
Или нет?
— Забей, — посоветовала подруга. — Не думай об этой женщине, как не думаю о ней я. Давай лучше побыстрее закончим с работой и сходим на пляж. Погода сегодня прекрасная.
— Прости, не сегодня, — отказалась я. — Голова немного разболелась. Лучше я сразу отправлюсь домой.
Разговор с Лайлой будто высосал из меня все силы. Я чувствовала себя до того уставшей, словно проработала неделю подряд без передышки.
— Ну ладно, — согласилась Хилари. — Не хочешь, не надо. Хотя, если честно, ты смотришься среди нас как белая ворона. В прямом смысле.
Я почти не выходила на улицу, исключая путь от работы до дома и обратно. На пляж за все время выбралась пару раз. Оттого моя кожа оставалась светлой, как будто я только что приехала с севера, а не прожила в Майами почти целый год.
— Зато сарафан мне идет больше, — пошутила я.
— Особенно если сравнивать с Рей, — хихикнула Хилари. — Но в купальнике она смотрится шикарно. А еще они с братом отличные серфингисты. Шелдон, кстати, обещал дать мне пару уроков.
Рей и ее родной брат устроились в «Матрешку» месяц назад. Их мать была русской, а вот отец темнокожим американцем. И если кожа Шелдона была светлой и не поддавалась загару, то тело Рей было по-настоящему бронзовым. Оттого и в сарафане с кокошником девушка смотрелась забавно.
— О, так ты все же согласилась на свидание? — предположила я.
Шелдон с первых же дней знакомства стал приударять за Хилари, но она ни в какую не соглашалась отвечать на его ухаживания.
— О, нет, — отринула она мое предположение. — Никаких свиданий. Только общая компания и урок серфинга.
Кажется, подружка так и не выбросила из головы Майкла. Теперь она с ним совершенно не виделась, но не перестала надеяться. Почти как я… Сколько бы ни старалась не думать о Михаиле, гнать прочь пустые надежды — не выходило.
Как и обещала, после работы я отправилась домой. А по пути заскочила в небольшой магазинчик, где продавались продукты из России и стран СНГ. Мы покупали здесь сыр, колбасу, халву к чаю и лимонад. Иногда брали овощи, мясо или рыбу и готовили для себя традиционные блюда.
Сегодня мне захотелось «Тархуна». Этот напиток ассоциировался у меня с детством. Сестра часто покупала мне его втайне от отца. А еще кукурузные палочки — до сих пор их обожаю.
Именно в отделе сладостей меня и ожидала приятная встреча. Та, что перечеркнула неприятное впечатление после знакомства с Лайлой.
Глава 29
Эрике тоже взбрело в голову запастись сладостями. Она держала в руках две огромные упаковки кукурузных палочек, но, завидев меня, выронила их из рук. Радость на ее лице была такой искренней, что у меня отлегло от сердца.
— Девочка моя, какая встреча!
Она пошла ко мне, распахнув объятия.
И я с полной готовностью ответила на этот жест дружбы. Запах ее духов с примесью корицы и гвоздики окружил меня подобно мягкому покрывалу. Не знаю, как Эрике это удалось, но за недолгий период, что мы жили в одном доме, она стала мне почти родной. И, признаться, мне ее не хватало. Этого улыбчивого лица, готовности помочь и мягкого, очень женственного голоса.
— Дай-ка на тебя посмотреть! — продолжила она, чуть отстраняя меня от себя. — Какая красавица! Новая стрижка тебе очень идет. Наверное, все парни Майами теперь лежат у твоих ног.
— Вовсе нет, — я лишь слегка поржала плечами.
— Если бы Михаил увидел тебя такой…
Я затаила дыхание. Вообще-то он видел меня и с новой стрижкой, и в красном платье. Но вспоминать о том моменте мне совсем не хотелось.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, Эрика, — ответила я. — Как здорово, что мы встретились. Но ты, кажется, кое-что потеряла.
Я указала на упаковки кукурузных палочек, одиноко лежащих в проходе между стеллажами.
— Ох, — спохватилась Эрика и поспешила поднять упаковки и забросить в корзину. — Да, я иногда забегаю в этот супермаркет. А палочки — Михаил их любит, вот я его и балую. А еще иногда покупаю ему продукты и пытаюсь приготовить что-то из вашей народной кухни. Но, если честно, получается так себе. Стейки мне удаются лучше.
Мы еще немного поболтали, обменялись новостями и комплиментами. Эрика, к примеру, похвалила мой английский. А я ее наряд, состоящий из длинной туники и обтягивающих ладную фигуру брюк. Словом, мы общались как давние подруги. Но разговор так или иначе постоянно касался Михаила. Мне никак не удавалось избежать этой темы, хотя я всячески старалась.
— Уже знаю, что он теперь владелец того заведения, в котором ты работаешь, — сообщила Эрика заговорщическим тоном.
— Да, он купил его у Майкла, — согласилась я.
— Не у Майкла, а у его жены, этой раскрашенной и разодетой в пух и прах снобки Лайлы. До чего же отвратная особа. Она столь же неприятна, сколь приятен Майкл. И это несмотря на его страсть к хорошеньким женщинам. Не удивительно, что он ищет внимания и ласки на стороне, имея под боком такую мегеру.
— Я уже имела несчастье познакомиться с ней.
— Да неужели? — охнула Эрика. — Это когда она еще была хозяйкой «Матрешки»?
— Нет, позднее, — неохотно призналась я. — Сегодня днем Лайла заходила к нам на ланч. Но ушла, не выбрав ни одного блюда.
Сдается, она насытилась моей внутренней паникой. Вот уж настоящая энергетическая вампирша.
— Странно, обычно она не посещает такие заведения. Ой, ты не подумай, что я считаю «Матрешку» второсортным заведением. Просто…
— Да ничего, — я успокаивающе коснулась руки Эрики. — Ну ее, эту Лайлу. Лучше расскажи еще что-нибудь.
- Предыдущая
- 22/41
- Следующая