Выбери любимый жанр

Малышка его мечты (СИ) - Соловьева Елена - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Жар в области живота усилился, а к щекам прилила кровь. Но, вспомнив свое старушечье нижнее белье, я побледнела. Неудивительно, что Михаил счел меня ребенком. Взрослая серьезная девушка не одевается, как я.

— Не волнуйся, тебя раздевала моя помощница по хозяйству, Эрика. А вот, кстати, и она.

В комнату, держа на руках поднос с бутылкой минералки и стаканом, вошла пышная женщина с темными, убранными в высокий хвост волосами. Вначале я приняла ее за девушку. И только когда она подошла ближе, рассмотрела морщины вокруг глаз и седые виски. И все же Эрика выглядела очень красивой. С темно-карими глазами, легким макияжем и разноцветными браслетами на тонких загорелых запястьях. Еще и это зеленое платье, подчеркивающее смуглость кожи. Она будто в любую секунду была готова станцевать какой-нибудь горячий латиноамериканский танец. Совсем не такими я представляла себе экономок.

— П-р-и-в-е-т, — проговорила она, произнося каждую букву по отдельности.

Русский определенно не ее родной язык. Скорее, это общение с Михаилом научило ее нескольким фразам.

Эрика подала мне стакан, предварительно растворив в нем шипучую таблетку. Я покорно выпила все до дна и с благодарностью вернула пустой стакан.

— Красавица, — восхитилась она, улыбаясь в ответ.

Это английское слово я знала. Но не могла поверить, будто оно адресовано мне.

— Давай поступим так, — сказал Михаил, дождавшись, пока уйдет Эрика. — Несколько дней ты поживешь в моем доме, оправишься после перелета. А я пока подумаю, как поступить дальше. Договорились?

Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Он не сказал ни да, ни нет. Но у меня появилась возможность задержаться рядом с ним, мужчиной из моих девичьих грез. Несколько дней на то, чтобы убедить его в своей правоте. Доказать, что я не только не хуже, но и лучше Лизы. Не потому, что отличаюсь красотой, покладистым нравом (который отец считал главным достоинством женщины) или неординарными способностями.

А оттого, что жизни своей не представляю без Михаила. Второй раз я не готова его потерять.

Глава 8

Михаил

Ему в голову не приходило, как Ираклий мог отправить такую малышку в такое дальнее путешествие в одиночку. Неужели в очерствевшем сердце этого старого маразматика ничего не екнуло?

Машу Михаил всегда считал маленькой, сейчас ничего не изменилось. Она оказалась там, где не должна была. Если бы он знал, кого отправят к нему за выкуп, Михаил позаботился о ее комфорте. Бойкая Лиза, несмотря на строгое воспитание отца, пережила бы перелет лучше. И уж точно не свалилась в обморок. Не позволила надеть на себя шерстяное платье в разгар лета.

— О чем загрустил, друг?

В гостиную вернулся Майкл и застал Михаила сидящим в кресле. Подперев подбородок кулаком одной руки, в другой он держал бокал. В нем, похоже, была простая вода. Но Михаил не пил, глядя куда-то вдаль.

— Не представляю, что делать с этой девчонкой, — ответил он, не поворачивая головы.

Майкл сел напротив, закинув ногу на ногу и кашлянул, привлекая внимание. Михаил все же повернулся. Правда, взгляд его все еще был отчужден, словно он находился вовсе не в этой реальности, а в какой-то другой.

— Ты же хотел девственницу, вот и получи, — немного удивленно сообщил Майкл. — У девочки приятная внешность, покладистый характер. Ты же именно такую хотел. Разве нет?

— Ты не понимаешь, — нахмурился Михаил. — Она же совсем ребенок. Пройдет немало времени, прежде чем она созреет для брака. И тем более до рождения детей. Конечно, я не верну ее к отцу. Оставлю здесь, предложу учебу или работу. Помогу с жильем и прочим. Но жениться… Нет, это исключено!

Словно в подтверждение своих слов, Михаил залпом опустошил стакан и поставил его на стеклянный столик, отделявший его от собеседника.

— Ничего подобного, — Майкл покачал головой. — У девчонки милое личико, но при этом фигура богини. Если ее правильно одеть, она покорит всех мужиков в Майями. А смотрит она на тебя как на небожителя.

— В том то и дело, — Михаил горестно усмехнулся. — Я не хочу портить ей жизнь. У Маши в голове романтические бредни, как у каждой молодой девушки. Она наверняка ждет принца на белом коне. А я не гожусь на эту роль. Цинизм и прагматизм проели меня изнутри, как ржавчина. Я давно не верю в сказки и тем более в любовь.

Майкл вопросительно вскинул брови:

— А как же ее сестра? К ней, насколько я понимаю, ты тоже не испытывал никаких чувств.

— У той другой характер. Лиза всегда была сильнее, твердо знала, чего хочет. Не удивительно, что она набралась храбрости и сбежала от отца в город. К тому же она гораздо старше. А Мария… Она действительно пёрышко, подхваченное не тем ветром.

— Что за бред ты несешь? Слушай, а, может быть, ты сам неравнодушен к девочке? Боишься, что она копнет так глубоко, что найдет скелет, который ты спрятал в темном шкафу твоей души?

— Что за бред?!

Михаил фыркнул и откинулся в кресле. Провел рукой по лицу, словно прогоняя наваждение.

— Ты повторяешься, друг, — усмехнулся Майкл. — А такого за тобой прежде не водилось. Выходит, мои доводы более чем верны. Ты боишься ее, Миш. Боишься, что она заставит тебя сбросит маску неприступной и беспощадной акулы бизнеса.

Михаил рассмеялся подобному предположению: низко, гортанно. И горько одновременно.

— Маша побудет у меня пару дней, пока не придет в себя, — сказал он, отсмеявшись, полным строгости голосом. — Все же я стал невольным виновником ее плохого самочувствия. А после я вновь обеспечу ее билетом. На сей раз в новую жизнь. На этом точка.

Майкл ему не поверил. С появлением этой девчушки что-то изменилось в Михаиле. Он словно ожил, хотя и сам отрицал это.

— Посмотрим, что ты скажешь через несколько дней, — весело заметил Майкл. — А пока я пойду, иначе моя змеюка меня придушит за позднее возвращение.

Михаилу не сильно нравилась перспектива оставаться один на один с Машей. С другой стороны, в доме было много приходящих слуг, а Эрика жила постоянно. Она была почти членом семьи и в то же время умела быть неназойливой и незаметной. Михаила это устраивало.

Но сегодня и Эрика вела себя не как обычно.

— Какая же красавица, эта ваша будущая жена! — восхищалась она, буквально прижав Михаила к стене в коридоре. Глаза женщины лихорадочно горели. — Уже представляю, какими красивыми вырастут ваши детишки. О, всевышний, наконец-то и в этих коридорах затопают маленькие ножки. Как думаете, может быть, пора обустраивать детскую?

У Михаила глаза на лоб полезли от подобных заявлений.

— Какие детишки? Какая детская?! — опешил он. — Эрика, ты слишком торопишь события. И вообще, я, кажется, передумал жениться.

— Вам кажется, или вы передумали? — переспросила Эрика, склонив голову на бок.

Михаил нахмурился, но это не провело женщину. Она даже не испугалась, прекрасно зная, что ее работодатель спокойный и уравновешенный человек, который никогда не позволяет себе лишнего даже в общении с обслугой.

— Пойду, проведаю нашу девочку, — сказала Эрика, так и не дождавшись ответа. — И отнесу ей что-нибудь из своих вещей. У бедняжки даже платья нормального нет.

После этих слов Михаил достал кредитную карту и вручил ее Эрике:

— Лучше купи что-нибудь новое для Маши, на свое усмотрение.

Это было опрометчивое решение. Ведь вкус у Эрики весьма и весьма своеобразный. Наряд, в котором Михаил увидел Машу наутро, запомнился ему навсегда.

Глава 9

Мария

Меня бил озноб, несмотря на то, что в комнате было тепло. Даже слишком. Привыкшая к серым дождям и холоду в своем северном поселке, я все еще не могла поверить, что вырвалась из унылых будней. А говорят, будто люди легко привыкают к хорошему. Но не я. Мне было слишком боязно привыкнуть и тем больнее потом потерять.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело