Выбери любимый жанр

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 1 (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Через несколько мгновений ящик оказался у нас.

К сожалению, это не остановило пыла ищеек, они все так же подозрительно приглядывались к каждому прохожему. Несколько групп стражников тщательно обследовали дома в начале и в конце двух улиц, на перекрестке которых находилось убежище сестер. Круг поисков постепенно сужался. Непонятно, то ли маячок находился не в ящике для инструментов, то ли ищейки решили все равно обыскать место, где потеряли сигнал. В любом случае всем нам стало понятно, что просто отсидеться не получится.

– Похоже, вам надо выбраться отсюда, – озвучила я.

– Но как? Мы не готовы. – Ниилит присела на стул, её пальцы подрагивали. – Спасибо вам большое за кристаллы, но я не успела сделать артефакты сокрытия. Точнее, сделала только один. Как теперь выбираться? Оставить тут Тайяну я не могу. Уверена, что у ищеек есть её портрет, мой-то у них есть тем более. Конечно, мы можем переодеться: Тайя – в мальчика, а я – в старика, но стражи в первую очередь обращают внимание на взрослых с детьми. Что же делать?

Вдруг в противоположном конце улицы показался высокий мужик с каким-то прибором. Один из магов-ищеек подошел к нему и заговорил. Расстояние было слишком большим, поэтому то, о чем говорили эти двое, осталось для меня тайной. Однако я была уверена, что прибор, который держал пришедший маг, как-то указывает на убежище Ниилит или на место, где последний раз фиксировалась метка.

– Так, кажется, прибыл главный охотник, – сообщила я, рассматривая ауру мага. Довольно плотная, но словно покорёженная. – У этого типа странный прибор в руках. Похоже, он по нему ориентируется.

Ниилит побледнела. Она понимала, что времени почти совсем не осталось.

– А что если перенести Тайяну к нам? – вдруг предложил Хоа.

– Как перенести? – не поняла девочка.

– Как Маша перенесла меня. Это не больно. Раз – и ты в другом месте. Очень быстро.

– У меня был заряженный кристалл, – вслух прикинула я. – Тайя маленькая, весит немного, в принципе, если с ним, маны должно хватить. Только предупрежу сразу: у нас тут даже кроватей нет, и вообще пыльно, и, если честно, совсем не место для маленькой девочки. У меня и опыта особого нет, чтобы ухаживать за детьми. Я постараюсь, но…

– Ой, да ладно! – перебил меня Хоа. – Не верь ей, Ниилит, она как курица-наседка. Даже мне постоянно твердит: а ты руки помыл? Не сиди на сквозняке – заболеешь! Пищу надо пережевывать медленно, так она лучше усваивается. Обязательно надо мыться каждый день, а то зарастешь грязью и заболеешь! И дальше в таком духе.

– Э, просто… – смутилась я, глядя, как подросток подражает моим интонациям. – Что, правда, как курица-наседка?

– А то! Но я нормально к этому отношусь. Ты хоть не мама, но за старшую сестру сойдешь, – с теплотой в голосе сказал подросток.

Я смутилась, мне почему-то стало приятно и немного неловко.

Тем временем, Хоа обратился к Ниилит:

– Ты не переживай, я пригляжу за Тайей, пока Маша будет работать. Не волнуйся.

– Хорошо. Спасибо вам большое, что помогаете, – с чувством поблагодарила девушка.

Внезапно дверь склада хлопнула, послышались шаркающие шаги, а через минуту в комнату зашел сторож. Это был невысокий, чуть ссутулившийся старик с длинными седыми волосами, затянутыми в хвост.

– Доченька, вам надо уходить, – тихо произнес он, обратившись к Ниилит. – У меня тут есть второй выход, но не стоит тянуть до последнего. Стража не остановится. Они, как бешеные собаки, на всех зыркают и кидаются. Может быть, если тихо пойдете, получится уйти.

Ниилит и Тайяна быстро оделись. Сторож дал свою старую сумку, в которую девушка сложила немного вещей, деньги и женскую одежду на всякий случай. Старичок подошел к ничем не примечательному стеллажу и отодвинул его в сторону. За ним открылся темный, узкий проход.

На всякий случай я провела разведчик до конца тайного хода (благо, никаких ответвлений у него не было) и проверила выход. Мали ли, вдруг сторож вел сестер в западню? Опасения оказались напрасными: выход открывался в узкий тупик между зданиями. Здесь Ниилит с сестрой попрощались со стариком. Как только сторож закрыл низкую дверь, которая сливалась с кладкой здания, я открыла окно портала и заговорила.

– Ниилит, как выйдешь из тупика свернешь влево, там никого нет. Дальше я следить за тобой не смогу. Резерва не хватит.

– Поняла.

– Сними амулет с Тайяны и надень на себя, – напомнил Хоа. – Иначе мы не сможем тебя найти.

Девочка сама сняла с шеи тонкую веревочку с подвеской и передала Ниилит. Сестры быстро обнялись.

– Не бойся! – шепнула я Тайе, открывая портал и затягивая её внутрь.

Отток маны был мгновенным, едва успела переключиться на кристалл, однако резерва все равно немного не хватило. Грудь заболела, но я вытащила Тайяну. Голова резко закружилась, перед глазами заплясали черные точки. Медленно опустившись на пол, я разжала руки. Что-то спросил Хоа, его голос слабел, отдалялся, а потом замолк. «Не рассчитала резерв», – подумала я, теряя сознание.

Глава двенадцатая. Как починить артефакт?

Дэлор ди Соро

Почти месяц прошел с того времени, когда Дэлора продали новому хозяину. Ди Соро постоянно думал о том, как реализовать свой план, но даже следить за Ульфадом не получалось. Практически все время Бешеный Безумец сидел в темной, похожей на кладовку, комнате с крошечным окошком под самым потолком. Здесь имелась вполне удобная кровать с постельным бельём, колченогий стул и кривоватый стол. Просто шикарные апартаменты по сравнению с его прежним местом жительства.

Кормили Дэлора сносно, каждый день выносили ведро и раз в три дня водили в летний душ. У него даже появились личные вещи: пара штопаных штанов, рубашка и гребешок для волос. Ди Соро вел себя примерно: приступов агрессии не изображал, ни на кого вне арены не бросался.

Дважды или трижды в неделю его выводили на бои. Как правило, после них приходилось отлеживаться. С каждым новым выступлением побеждать становилось сложнее. Стиль боя несколько раз пришлось поменять, но сильно выделяться Дэлор не хотел, потому что это могло вызвать подозрения у Ульфада. Безумный раб не может расчетливо вести бой, не может прогнозировать, подмечать ошибки противников и делать выводы.

Сколько у Дэлора есть времени, прежде чем его хозяин поймет, что Бешеный не безумен, ди Соро не знал. Никаких реальных идей о том, как собрать информацию и убить Ульфада чужими руками, не было. Дэлор подумывал о том, чтобы разыграть сцену «безумный раб немного приходит в себя», но делать этого не пришлось. Все решил случай.

В крайнем из боёв ди Соро сломали руку. Он все равно стал победителем, но вряд ли и дальше смог бы выходить на арену. Когда целитель диагностировал у Бешеного перелом кисти правой руки и выдал весьма неблагоприятный прогноз, Ульфад разозлился. Правда потом, посидев в компании со своими доверенными лицами, выпив вина, подобрел и даже нашел плюсы:

– Новинка не должна слишком приедаться. Бешеный Безумец уникальный. Единственный в своем роде, такого, как он, больше ни у кого нет. Это надо использовать с умом, – рассуждал Ульфад, помахивая бокалом с вином. – Пусть зрители немного забудут о нем, а через пару месяцев мы снова выведем Бешеного на арену.

– Кормить его все это время задарма? – скривился один из организаторов боёв. – Слишком накладно. Мы в него вкладывались, а теперь он будет лежать и ничего не делать!

«Если судить по тому, сколько они на мне заработали, я могу пять лет лежать и ничего не делать», – про себя подумал ди Соро, который до сих пор стоял в просторном кабинете, где выпивали Ульфад и его подельники. Конечно, ему никто не предложил хотя бы сесть.

– Тогда надо его куда-то пристроить… – задумчиво глядя на раба, постановил хозяин. – Например, на кухню дрова рубить.

– Не получится. Раньше, чем через месяц-полтора рука не заживет, – авторитетно заявил целитель. – На нем, конечно, все зарастает, как на собаке, но костная ткань – это совсем другое.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело