Выбери любимый жанр

Наследник Темного Клана (СИ) - Ренгач Евгений - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

К такому подходу даже циничный и не самый добрый я был как-то не готов…

Если учитывать, что он говорил всё это в присутствии других жандармов, нисколько не таясь, они все были с ним согласны.

— Зачем тебе это, а, капитан? Что я тебе сделал? Дай угадаю! Мои предки убили кого-то из твоих родственников? Так позволь мне прояснить, что я к этому никакого отношения не имею!

Отвечать капитан не стал. Лишь нахмурился и кивнул остальным жандармам.

— Увести его! И займёмся этими парнями…

Меня подхватили под руки и потащили к выходу.

Я начал лихорадочно обдумывать, что я могу сделать, чтобы освободить и себя и Альфреда. Но в этот раз с идеями был очевидный напряг. Никаких связей в жандармерии у меня не было, равно как и суммы, чтобы заплатить юристам, которые бы вытащили нас отсюда. Да и сомневаюсь, чтобы кто-то согласится защищать наследника Оскуритов даже за большие деньги.

И тут в углу зазвонил телефон. За всё время, что я был здесь, он не издал ни единого звука. Я даже забыл о его существовании. Но теперь он заливался жалобным протяжным звоном.

Не знаю почему, но интуиция подсказывала, что этот звонок имеет ко мне самое прямое отношение…

— Что, эта шайтан-машинка ещё работает? — хмыкнул Дубов и снял трубку. — Капитан жандармов Дубов слушает!

Из трубки раздался приглушённый голос. Даже направив силу в барабанные перепонки, я не сумел различить ни слова. Чётко я различал только интонации, жёсткие и требовательные. Так разговаривают только начальники. Причём очень большие.

Лицо Дубова менялось с каждым сказанным словом.

— Да… Так точно… Но… Понял! Будет сделано!

Когда он положил трубку, то выглядел как призрак себя прежнего. Всё его бравое настроение в мгновение испарилось.

— Капитан… Что случилось? — спросил один из сопровождающих его жандармов.

— Отпускайте Оскурита… — произнёс он и двинулся к выходу.

Жандармы непонимающе переглянулись.

— Но, капитан, вы же сами сказали…

— Я сказал отпускайте! — рявкнул он. — Звонили с самого верху. Не знаю, кто из них продал Тьме свои души, но у этого поганца оказались очень могущественные покровители…

— А что делать с этими двумя обалдуями? — жандарм ткнул пальцем в распростёртые на полу тела.

— Верните их туда, откуда забрали!

Мысли в моей голове скакали галопом. За меня кто-то вступился. Причём кто-то такого уровня, что у капитана не было ни единого шанса хоть как-то поспорить.

Новость, конечно, приятная. Но только я не имел ни малейшего представления, кто это мог быть…

Сейчас было не до размышлений. У меня оставался ещё один нерешённый вопрос.

— Эй, капитан, а что насчёт моего камердинера?! Если выхожу я, то выходит и он. И тут без вариантов!

Дубов остановился и повернулся ко мне. По его лицу ходили желваки. Пару минут назад он был хозяином положения и творил что хотел, но сейчас я диктовал ему, что делать. Понятно, почему он был в бешенстве!

— Камердинера отпустите тоже! — рявкнул он и вышел.

Жандармы непонимающе переглянулись.

— Никогда нашего капитана таким не видел… Кто же ему позвонил? И что теперь делать?

— Что делать? Ребята, а давайте я вам подскажу! — напомнил я им о своём существовании. — В первую очередь вывести меня отсюда, а потом освободить моего камердинера, Альфреда Винклера. А затем делайте что хотите!

Надо отдать жандармам должное — перестроились они моментально. Быстро бросились приводить лежащих здоровяков в чувства, а ещё двое повели меня прочь.

Меня вывели в общий коридор и велели подождать, а спустя несколько минут выпустили и Альфреда.

— Господин, как я рад вас видеть! Как вам удалось нас освободить?!

— Не здесь, Альфред. Я не собираюсь раскрывать все секреты! — усмехнулся я и пошагал к выходу.

Говорить хоть что-нибудь, пока мы оставались в жандармерии, я не собирался. Нисколько не сомневаюсь, что здесь повсюду уши. Уж лучше пусть думают, что у меня и в самом деле есть какой-то могущественный покровитель, способный вытащить из любой ситуации…

Лишь оказавшись на улице и вдохнув полной грудью вечерний воздух, мы с Альфредом сумели нормально поговорить.

— Так, теперь, когда нас точно не слушают, расскажи всё, что тебе удалось узнать.

— На самом деле совсем немного, господин, — понурив голову, ответил камердинер. — У меня было несколько знакомых в, скажем так, не совсем легальных областях деятельности. Я опросил всех, кого мог, но никто из них не слышал о Вороне, Пересмешнике или Воробье…

— Печально, но ожидаемо, — кивнул я. Почему-то с самого начала мне казалось, что ничего разузнать не получится. — После этого ты отправился в жандармерию?

— Да, господин. Я хотел найти хоть что-то. А так как вы предположили, что наехавший на вас водитель может быть с ними в сговоре, я решил получить его данные, чтобы мы могли прийти к нему и опросить…

— Неплохой ход, — согласился я. — Жаль, что не сработало…

— Почему же не сработало? — обиженно покосился на меня Альфред. — Меня почти сразу обвинили в незаконном получении информации, но я успел разглядеть имя и адрес на экране и выписал на бумажку…

Он протянул мне смятый несколько раз листок. На нём изящным почерком было выведено "Емельянов Михаил Сергеевич, улица Плотницкая, дом 28, квартира 28".

— Альфред, я тебе уже говорил, что ты очень крутой?

— Нет, господин. И я крайне ценю столь высокую оценку, — поклонился он мне. — Так как вам удалось нас вытащить?

— Ты знаешь, понятия не имею, — честно ответил я. Ломать перед ним комедию и что-то скрывать не имело смысла. — Капитану кто-то позвонил. Судя по всему, какая-то шишка в жандармерии. Несколько слов, и бравый капитан готов был отречься от чего угодно. Но кто это мог быть, у меня нет ни единого варианта! Может, кто-то из старых союзников Оскуритовых?

— Сомневаюсь, господин! — Альфред задумчиво почесал голову. — Почти все союзники вашего Рода либо отказались от него, либо были вынуждены скрыть свои связи с вашей семьёй. Никто из них не рискнул бы так открыто вас поддержать… Может, это кто-то из ваших знакомых по Академии? Вы уже успели обзавестись связями?

— Ага, как же! — Я фыркнул. — Большинство однокурсников желают мне смерти. Причём как можно более мучительной и кровавой.

— В этом вы идёте по пути ваших славных предков! — уважительно кивнул Альфред. — Уверен, что вы скоро всё выясните. А сейчас вы не желаете наведаться к Емельянову и выяснить ему всё о заговорщиках?

Я задумался. Конечно, правильным бы было сразу же отправиться по добытому Альфредом адресу и вытрясти с Емельянова всё, что ему известно. Вот только чувствовал я себя отвратительно. Всего ничего в этом мире, но сил уже нет. Предыдущая ночь была адской, а за этот день произошло столько, что хватило бы на год моей жизни в родном мире! К тому же я был запачкан своей и чужой кровью, а тело ныло при каждом шаге.

А завтра ещё идти в Академию…

— Нет, Альфред, сегодня я пас. Мне нужен отдых. А вот завтра… После занятий у меня встреча с артефакторами Богатырёвыми, а после я полностью свободен.

На это мы и остановились.

Если бы я только знал, какую ошибку совершаю в этот момент…

Уважаемые читатели!

В необычной для себя манере хотел бы порекомендовать вам книгу коллеги по перу, Яна Бадевского. Кланы, сверхспособности, боевые искусства и Российская империя образца 1978 года. Я читал, мне понравилось. )

https://author.today/reader/233831/2099807

Глава 44

Пробуждение было ранним. Альфред растолкал меня буквально с первыми лучами Солнца.

— Вставайте, господин! Сегодня отличный день, чтобы показать всем истинную мощь вашего Рода!

— А ты ведь и мёртвого поднимешь… — пробурчал я, спросонья три раза опуская ноги мимо тапок. — Знаешь, из тебя бы вышел отличный мотивационный тренер. Проявите истинную мощь вашего Рода, пусть все почувствуют вашу силу, вы лучше всех и прочее… Люди любят, когда им говорят, какие они крутые!

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело