Выбери любимый жанр

Книга Ветра и Крови (СИ) - Котов Сергей - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Ты про Таис подумал? — спросила Катя.

— По старой памяти копаешься у меня в мозгах? — вопросом ответил я, но без агрессии, а, скорее, печально.

— Необходимости нет, — она пожала плечами, — у тебя всё на лице написано.

— Да, подумал.

— Не беспокойся об этом, — сказала Катя, — будет лучше, если я сама расскажу ей. К тому же она и сама многое уже поняла.

— Не уверен, что это будет правильно…

— А ты не будь слишком правильным, ладно? — Катя улыбнулась, потом вдруг неожиданно поднялась со своего кресла, подошла ко мне и устроилась на подлокотнике моего.

— Кстати, к чему весь этот… — обвёл рукой пещеру, — антураж? Снова готовишься на роль чьей-нибудь богини? Когда ты остановила нас, то выглядела более… утилитарно.

Катя загадочно улыбнулась и промолчала, глядя мне в глаза.

Это её платье было просто вызывающе эротичным. Плюс освещённая таинственным огнём пещера, наполненная запахом каких-то тонких благовоний. Если вначале разговора мне как-то удавалось держать свои эмоции под контролем, то теперь, когда она была настолько рядом, что я чувствовал тепло её тела, всё неожиданно усложнялось.

— Вот глупый… — сказала она и положила ладонь мне на плечо.

Я копался на складе в поисках чего-нибудь, что могло бы послужить доказательством высшей воли для примитивного народа. Сначала думал дать какой-нибудь фонарик, но потом отказался от этой идеи. Я уже использовал подсветку, чтобы привлечь внимание Мойя: после заката включил фонарь возле одного из кустов, которые окружали пастбища. И это, в общем-то, сработало. Парень меня выслушал, хотя был сильно испуган. И даже, в полном соответствии с Катиным планом, был готов подчиниться.

Мойя — на самом деле не слишком удачная транскрипция его имени, но с русским алфавитом ничего приличнее подобрать невозможно. В переводе с их языка оно означало «Спасённый», но в уменьшительной форме, потому что спасли его ещё младенцем. Так что более точно его можно было бы перевести как «Спасёныш». Не очень солидно для парня лет двадцати пяти, к тому же, будущего вождя целого племени, согласно нашему плану, да? Но ничего не поделаешь, имя есть имя. В эту эпоху паспорта так просто не меняют. Но про себя я предпочитал называть его Мойя. Как-то более солидно, что ли.

Мой взгляд упал на стеллаж с геологическим оборудованием. Вроде бы ничего подходящего, везде нужны особые навыки владения приборами… и тут я увидел щуп, предназначенный для установки сейсмодатчиков. Интересная штука — в нерабочем состоянии совершенно твёрдый, но если нужно пролезть в изогнутую щель становится гибким. Причем его движениями можно управлять совершенно примитивным джойстиком на рукоятке. Кажется, он сделан на основе каких-то металлополимеров, но сейчас я уже не вспомню эту технологию: слишком много времени прошло с момента комплектования челнока. Да это и не важно. Для моих целей щуп вполне годился. Тем более что заряда в нём хватает на несколько лет активного использования.

Я достал щуп. Активировал. Да, выглядит впечатляюще: похож чем-то на змею с металлической чешуёй.

Когда я уже собирался выходить, дверь склада открылась без моей команды. На пороге стоял Кай.

— Привет, — сказал он, — как операция прошла? Ты что-то к нам даже не зашёл…

— Да, извини, — я зачем-то опустил взгляд, — мы с Катей совещались.

— Ясно, — кивнул Кай.

Напарник продолжал молча стоять на пороге.

— Ну что? — не выдержал я.

— Да ничего, — Кай отошёл в сторону, — просто… выглядишь так, будто светишься изнутри.

— Да ну тебя… — неуверенно пробормотал я, и уже сделал шаг к выходу. Но всё-таки остановился, — Кай, слушай…

— Слушаю, — улыбнулся напарник.

— В общем… такое дело, — ну почему в нужный момент подходящие слова разбегаются, как тараканы от солнечного света? — это… я видел, как ты на Таис смотришь… и до недавнего времени мне это казалось… ну, ты понимаешь… неуместным.

Я запнулся и почесал в затылке.

Кай рассмеялся. Потом хлопнул меня по плечу.

— Рад, что всё наладилось, — сказал он, — счастлив за тебя, брат. А насчёт Таис… посмотрим. Я не загадываю. У нас тут ещё двенадцать парней на борту, помнишь? Сложности могут быть, если мы с тобой слишком хорошо устроимся.

Я посмотрел другу в глаза. Потом обнял его. Он впервые назвал меня «братом». Непозволительная вольность для адепта культа Ареса, ведь так принято называть только верных.

— О, великий Яесть! — Мойя упал на песок, уткнувшись в него лицом, едва увидел меня.

Мне, конечно, нужно было быть осторожнее: переместиться хотя бы за ближайший холм. А так я возник перед парнем во всем «великолепии»: с тюрвингом в одной руке и щупом в другой.

Когда Мойя во время первой встречи ночью спросил моё имя, я ответил на местном диалекте: «Я есть Гриша». При этом «Гриша» произнёс по-русски. Мойя, кажется, даже не уловил, что это были звуки человеческой речи, и решил, что меня зовут «Яесть». В конце концов, я решил, что это малозначимая деталь, и не пытался его поправить.

— Привет, — сказал я, используя местный вариант неформального приветствия, — поднимайся уже. Если ты будешь постоянно падать, мы ни о чём не договоримся. У меня для тебя подарок.

Мойя поднял голову и заинтересованно посмотрел на меня, но подниматься не спешил.

Я продемонстрировал щуп. Сначала перевернул его в руке, показав, что он совершенно твёрдый. Опёрся на него. А потом активировал режим проникновения, и щуп зазмеился у меня в руке.

— Ох, чудо! — Мойя снова спрятал лицо в песке.

— Ага, — кивнул я, — и оно твоё. Поднимайся, покажу, как пользоваться.

Глава 2

— Я понял, что мне не давало покоя всё это время. Насчёт того города, — сказал я.

Мы лежали в пещере на огромной мягкой площадке, подвешенной на тонких канатах, закреплённых на своде. С момента, когда я вышел из челнока, прошло уже больше четырёх часов, и вскоре надо было возвращаться. Мы оба об этом знали, но продолжали тянуть время, разговаривая о делах.

— И что же? — Катя провела пальцем по моей груди, ероша волосы.

— Как Считыватели поняли, что пришло время собирать урожай? — спросил я, — что послужило триггером? И зачем они оставили триггер на Луне, если не рассчитывали, что люди на Земле создадут мощную цивилизацию?

— О, триггер был! — она улыбнулась, и приподнялась на локте, — я не успела тебе сказать. Исследуя руины, я его обнаружила! Точнее, его след в нашем трёхмерном континууме. Это была сложная штуковина, в самом центре города. Обычные люди не могут его обнаружить, большая часть её скрыта в более высоких измерениях. Сюда проецируется только тень. В активной фазе, думаю, Кай мог бы его увидеть, если бы знал, куда смотреть. В триггер было записано огромное количество эфирной информации, которую жрец немедленно начал считывать, как только достиг необходимого уровня во время жертвоприношений. После этого сработало что-то вроде пространственного портала, который и забрал всех жителей в виде энергетических сгустков. Эти микро-триггеры невозможно обнаружить обычными средствами наблюдения до момента активации. Даже я не могу это сделать — их просто физически не существует в нашей размерности пространства до определённого момента. Так что они могли быть тут установлены очень давно. А могли появиться и недавно. Скажем, после падения Сферы. Это единственное время, когда я не контролировала значительную часть поверхности планеты.

— Всё равно не сходится, — возразил я, — если на Земле изначально планировалось создание человечества третьей формации и были установлены эти продвинутые триггеры, то зачем ставить тот лабиринт на Луне?

— Тут может быть несколько вариантов ответа, — Катя снова легла на спину и мечтательно вздохнула, глядя на свод, — Считыватели перестраховывались. На случай, если не сработает программа создания эгрегоров. Они всегда могли взять своё, считав мир «по старинке». Или же изменение было внедрено позже, когда открыли соответствующую технологию.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело