Выбери любимый жанр

Выбор девы войны - Вебер Дэвид Марк - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

- Доброе утро, Вейжон! - сказал сэр Теллиан Боумастер, барон Балтар и лорд-правитель Уэст-Райдинга. Он встал, протягивая руку, затем кашлянул. Звук не был особенно резким, но он был глубоко в его горле и груди, с влажным, пустым хрипом, и Вейжон нахмурился, когда они пожали друг другу руки в знак приветствия.

- Доброе утро вам, милорд, - ответил он, все еще сжимая предплечья. - И почему вы не позволили Базелу справиться с вашим кашлем?

- Ну, этот сразу переходит к делу, - заметил Теллиан, выгибая брови.

- Я слишком долго имел дело с градани, чтобы ходить вокруг да около, милорд, - сказал Вейжон. - И поскольку на данный момент у вас есть не один, а два защитника Томанака прямо здесь, в вашем зале совета, мне кажется, это довольно справедливый вопрос.

- Это всего лишь кашель, Вейжон, - ответил Теллиан, отпуская его предплечье. - Я не собираюсь бегать в панике только потому, что не избавляюсь от зимнего кашля так быстро, как в возрасте Трайанала. И нет необходимости просить защитника или двух защитников тратить время Томанака на что-то столь незначительное!

- Не думаю, что Он будет возражать, милорд, - сухо сказал Вейжон, - и знаю, что ни Базел, ни я не возражали бы потратить четыре или пять минут, чтобы позаботиться об этом. Так что, возможно, вам следует уравновесить свою похвальную решимость не приставать к Томанаку из-за "чего-то такого незначительного" с тем фактом, что мы оба будем просто невыносимы, если вы не позволите нам позаботиться об этом, чтобы все опять не стало хуже.

- Думаю, вам лучше сдаться, пока это выгодно, дядя, - сказал сэр Трайанал Боумастер, улыбаясь, когда он пересек зал совета со своего места у окон и протянул Вейжону свою руку. - Я, конечно, достаточно долго предлагал вам то же самое, и тетя Хэйната тоже.

- И почему бы одному из вас просто не пойти вперед и не сказать: "Ты уже не так молод, как раньше, и за тобой нужно присматривать, Теллиан"? - едко спросил Теллиан.

- Потому что мы думаем о том, что это только сделало бы тебя еще более упрямым? - предположил Базел невинным тоном, и Теллиан невольно рассмеялся.

- Серьезно, - сказал Вейжон, - вы должны позволить нам избавить вас от этого, милорд. Возможно, это всего лишь незначительное неудобство, но вам нет смысла с этим мириться, и я согласен с Базелом. Есть достаточно людей, которые желают вам зла из-за чего-то, что просто продолжает ожидать на этом пути, чтобы сделать меня несчастным. Я не пытаюсь поощрять вас искать убийц под своей кроватью каждую ночь, но мы точно знаем, что Тьма не очень заботится о вас. Вероятно, вы правы, что это не более чем простой кашель ... но может им не быть, и всем нам стало бы намного лучше, если бы он прошел. Особенно, если вы собираетесь ехать в Сотофэйлас с Базелом и Брандарком, а этот проклятый дождь мешает тому, что, похоже, происходит. Последнее, что нам нужно, это чтобы вы свалились с чем-то вроде того, что случилось с вами прошлой зимой, когда вам нужно быть начеку, имея дело с лордом Эмбер-Грасс и принцем Юрохасом.

Теллиан сердито посмотрел на него мгновение, затем вздохнул и покачал головой.

- Хорошо. Хорошо! - Он снова покачал головой. - Сдаюсь. Я все еще думаю, что вы все волнуетесь, как стадо наседок, но вижу, что не успокоитесь, пока все не будет по-вашему.

- И почему ты не мог понять этого неделю назад, для меня печальная загадка, - сказал ему Базел с медленной улыбкой.

- Вероятно, потому, что я становлюсь таким старым, хрупким и дряхлым, - мрачно ответил Теллиан, затем указал на стулья вокруг стола. - И полагаю, нам всем следует сесть снова, пока мои старые колени не подогнулись, и я не свалился, пуская слюни.

Все остальные засмеялись, хотя в свои сорок шесть Базел на самом деле был на несколько месяцев старше барона. С другой стороны, он также был градани, а градани обычно жили двести лет или больше, предполагая, что им удалось избежать насильственной смерти. Это делало его очень молодым человеком по меркам его собственного народа. Действительно, по подсчетам градани он был немногим старше юноши, моложе даже Трайанала из Балтара.

Они уселись за стол для совещаний, и Трайанал налил большую чашку дымящегося чая и передал ее Вейжону.

- Это не будет еще одним мерзким утренним чаем из мха, не так ли? - спросил защитник, подозрительно принюхиваясь к ароматному пару.

- Не в Хиллгарде, - заверил его Теллиан. - Хочешь, я сначала немного отопью, чтобы тебя успокоить?

- В этом нет необходимости, милорд, - сказал Вейжон. - В отличие от некоторых людей, сидящих за этим столом, я не думаю, что вы намеренно собирались отравить невинного и ничего не подозревающего человека.

- У тебя есть способ затаить обиду, верно? - поиронизировал Базел. - Мы сказали тебе, как это облегчит твои судороги, и так оно и было, не так ли?

- Это твоя история, и я вижу, ты ее придерживаешься. - Вейжон осторожно отхлебнул, затем улыбнулся и отпил еще глоток. - Спасибо, милорд, - сказал он. - Это хорошо.

- Не за что. - Теллиан откинулся на спинку стула, прикрывая рот рукой, когда снова закашлялся, и Трайанал налил ему чашку и подвинул ее к нему. Барон поморщился, но тоже послушно выпил, затем поднял обе брови, глядя на племянника. - Удовлетворен?

- Пока, - ответил Трайанал, и Теллиан фыркнул.

- Ну, налей себе немного, - строго приказал он. - Это же не я бегал под дождем даже без камзола, не так ли?

Трайанал улыбнулся и покачал головой. Но он также послушно налил себе чашку и отхлебнул из нее.

- Надеюсь, теперь вы довольны, дядя? - спросил он, и Теллиан усмехнулся.

- Пока, - сказал он, отпивая еще немного своего чая, а затем склонил голову набок, глядя на Вейжона.

- Князь Бахнак просил меня передать вам его приветствия, - сказал Вейжон, отвечая на молчаливое приглашение начать. - И княгиня Артанал прислала ту наволочку, которую она вышивала для баронессы Хэйнаты. Я так понимаю, что теперь весь набор завершен.

- Умение твоей матери обращаться с иглой никогда не перестает меня удивлять, Базел, - сказал Теллиан с простой искренностью, - хотя то, как она находит время использовать ее со всем, что у нее и твоего отца лежит на тарелках, поражает меня еще больше. Пожалуйста, скажи ей, как сильно мы с Хэйнатой ценим этот подарок... и еще больше смысл, который в него вложен.

- Я сделаю это, - заверил его Базел. - Думаю, это не все, что отец должен был сказать.

- Верно, это было не так, - согласился Вейжон. - Посыльный от Килтана прибыл как раз перед тем, как я покинул Харграм. Похоже, агенты Килтана сообщают, что Пурпурные лорды наконец-то просыпаются, и им не очень нравится то, что они слышат.

- Мое сердце обливается кровью за них, - сардонически сказал Теллиан.

- Не думаю, что кто-то собирается тратить на них много сочувствия, милорд. Но Килтан считает, что они могут попытаться сделать что-то, чтобы сорвать весь проект.

- Например, что? - спросил Трайанал. В двадцать семь лет племянник Теллиана был широкоплечим, крепко сложенным молодым человеком. Он также был на дюйм ниже Брандарка, что делало его самым низкорослым человеком в комнате, а также самым молодым, но в его манерах не было никакой нерешительности. - У них точно нет армии, которую они могли бы послать таким образом, или, во всяком случае, такой, которая не стоит и ломаного гроша. - Он презрительно фыркнул. - И даже если бы она у них была, для этого мы просто слишком далеко от их границ, - добавил он.

- Нет, они не могут напасть на нас с войсками, даже если предположить, что у них была армия, привыкшая делать что-то более напряженное, чем терроризировать "наглых" крестьян, но у них есть влияние, - указал его дядя, не отводя взгляда от Вейжона. - Это то, о чем думает Килтан, не так ли?

- Да, и он, и князь Бахнак, оба, - кивком подтвердил Вейжон. - Имейте в виду, я не думаю, что Пурпурные лорды были бы выше попыток спровоцировать какие-то более... прямые действия. Полагаю, что возможность использования речных разбойников в качестве кошачьих лап, например, должна была прийти им в голову. Это та идея, которая им понравилась бы. Но я думаю, что они больше заняты закулисными действиями в самом Сотофэйласе, милорд.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело