Выбери любимый жанр

Клятва всадника ветра - Вебер Дэвид Марк - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

А потом они вспенились над ним в последней волне раздирающей агонии, и осталась только тьма.

Глава четвертая

- Самое время тебе вернуть сюда свою ленивую задницу.

- И мне тоже приятно видеть тебя, Хартанг, - мягко сказал Базел. Он слегка пошевелил ушами, глядя на своего кузена - одного из очень немногих воинов, даже среди Конокрадов, который был почти таким же массивным и мощно сложенным, как сам Базел, - и нагло ухмыльнулся.

- Все очень хорошо, что ты разыгрываешь шутника... как обычно, - прорычал Хартанг, по-родственному обнимая Базела и хлопая его по обоим плечам. - Но на этот раз, я думаю, навоз становится чуть более сочным, чем кто-либо из нас мог бы пожелать. Если бы ты не появился сегодня или завтра, я бы разгребал это дерьмо, разбирался с ним сам.

Его голос и манеры были серьезными, несмотря на очевидное удовольствие от того, что он снова увидел своего кузена. Он еще раз хлопнул Базела по плечу, затем отступил назад и приветственно кивнул Брандарку.

- Он хотел начать разгребать его вчера, - едко заметил голос сопрано. - Так что спасибо Томанаку, что ты все-таки вернулся! Он не более, гм, искушенный, чем ты, Базел, и его еще труднее держать на поводке.

Базел повернулся к говорившей, молодой женщине лет тридцати с небольшим, с волосами настолько черными, что казались почти синими, глазами цвета сапфира и ярко выраженным акцентом империи Топора. Она носила два одинаковых коротких меча, по одному на каждом бедре, ее тонкие руки были сильными и мозолистыми от их рукоятей, а ее посох был прислонен к скамье рядом с ней. Даже без старых шрамов, которые украшали ее лицо (не делая его ни на йоту менее привлекательным), было очевидно, что она была воином, и с ней приходилось считаться. Она также была высокой для женщины, особенно из империи Топора... это означало, что макушка ее головы была почти на уровне груди Базела.

- Не то чтобы он обязательно ошибался только потому, что он простой, прямой варвар, - продолжила она. - На самом деле, я тоже немного волнуюсь. Но надеюсь, что на этот раз вы будете немного осторожнее с местными традициями. - Базел посмотрел на нее с глубокой невинностью, и она строго покачала головой. - Не показывай мне эти щенячьи глаза, милорд защитник! Я все слышала о ваших просвещенных методах обращения с наследными князьями Навахка, Пурпурными лордами-землевладельцами и учеными в Дерме! Или головорезами Риверсайда, если уж на то пошло, Базел Кровавая Рука. - Она закатила глаза. - А Хартанг - это еще один обломок точно такого же пошиба. Вы оба по-прежнему считаете, что любые социальные или политические проблемы следует решать, ударяя их камнями по голове, пока они не перестанут дергаться.

- Мы это делаем, не так ли, Керри? - Базел фыркнул, протягивая руку, чтобы обнять ее в свою очередь. Дама Керита Селдан была широкоплечей и мускулистой, но все же она, казалось, исчезала в его объятиях. Не то чтобы это оказало какое-то заметное влияние на остроту ее языка.

- Да, ты делаешь. На самом деле, вы оба предпочитаете тупые камни, - парировала она.

- Ну, это потому, что мы, скорее всего, порезали бы себе пальцы, если бы хотели использовать острые, - весело ответил он, отпуская ее.

- Вы двое, вероятно, сделали бы это, - признала она, протягивая руку мимо него, чтобы обменяться рукопожатиями с Брандарком. - И все же, - продолжила она более серьезно, - я согласна с Хартангом. Некоторые вещи определенно стремятся стать уродливыми.

- Они были такими с самого начала, Керри, - отметил Брандарк.

- Конечно, же. Но в последние несколько дней стало казаться, что у всех наших парней на спинах нарисованы мишени, - ответила Керита.

- На всех наших парнях? - переспросил Базел, и она кивнула.

- На всех, - сказала она более мрачно. - Гарлан держал большинство людей твоего отца довольно близко к дому в замке, но, несмотря на это, с ними произошли некоторые инциденты. И для людей Хартанга это было еще хуже.

- Были проблемы с Орденом? - Базел снова повернулся к Хартангу с озабоченным выражением лица, и Хартанг поморщился.

- Пока нет - то есть не открытые проблемы, - сказал он. - По правде говоря, Базел, я бы с удовольствием последовал примеру Гарлана и приветствовал бы каждого здесь, в храме, но...

Он пожал плечами, и Базел понимающе кивнул. Хартанг был официальным командиром харграмского отряда ордена Томанака, который прибыл в Балтар, чтобы установить официальное общение с Церковью Томанака за пределами родины градани. Хотя и Базел, и Керита, как избранники Томанака, технически превосходили его по рангу, Хартанг был старшим членом нынешнего отделения Харграма и тем, кто официально отвечал за упорядочение его отношений с Церковью в целом.

К счастью, Тарэйман Уорэрроу, старший жрец Томанака в Балтаре, оказался человеком широких взглядов. На самом деле он спокойно воспринял появление шайки кровожадных градани-Конокрадов, утверждающих, что они слуги Бога войны. И ему удалось убедить сэра Маркхалта Рэйвенко, командира небольшого отряда рыцарей Ордена и братьев-мирян, приписанных к храму Балтар, также согласиться с ним.

Орден не был так хорошо представлен в королевстве Сотойи, как в империи Топора или империи Копья. Конечно, это было соблюдено. Действительно, младший брат короля, принц Юрохас, был убежденным членом ордена, и храмы Томанака обычно посещались хорошо. Но сам Орден содержал только два официальных отделения во всем королевстве: одно в Сотофэйласе, столице короля Мархоса, и одно в Нэхфэйласе, где его члены могли присматривать за вурдалаками и речными разбойниками. Эти два отделения держали отряды для полупостоянного назначения в храмы в большинстве городов Сотойи и более крупных поселков, но основная часть их вооруженных сил оставалась сосредоточенной в домах их родных орденов. Это означало, что восемнадцать харграмских членов Ордена, которые сопровождали Базела, Кериту и Хартанга в Балтар, численностью фактически превосходили отряд сэра Маркхалта.

Маркхалт и отец Тарэйман могли бы спокойно отнестись к появлению Конокрадов после первых неизбежных мгновений шока, от которого у них вытаращились глаза. Однако одному или двум членам отряда Маркхалта было гораздо труднее смириться с ситуацией. И если у членов самого Ордена были сомнения, то едва ли было удивительно, что сотойи, которые не были членами Ордена (и помнили большую часть тысячелетия взаимной резни градани и сотойи), имели глубокие сомнения по поводу всего этого понятия.

Но, несмотря на это, ситуация, казалось, была под контролем, когда Базел и Брандарк вернулись в Харграм для краткого визита к князю Бахнаку. Если бы это не казалось таким делом, Базел никогда бы не поехал.

- Насколько все плохо? - спросил он сейчас.

- В основном ничего, кроме слов, хотя я не стану отрицать, что некоторые из них были уродливее, чем я бы проглотил без крови, если бы думал только о себе. Но, на мой взгляд, по крайней мере, часть тех, кто бросался этими словами, надеются, что некоторые из наших парней впадут в ярость, если их подзадорить достаточно сильно.

- Это было бы немного жестоко по отношению к тому, кто спровоцировал их на это, - заметил Брандарк тоном, мягкость которого никого не обманула.

- Верно, - согласилась Керита. - Но думаю, что Хартанг прав. И я заметила, что когда крикуны проявляют наибольшую провокационность, вокруг обычно собирается толпа. - Базел навострил уши, глядя на нее, и она пожала плечами. - Они действительно могут быть настолько глупы, чтобы думать, что дюжины или около того друзей будет достаточно, чтобы спасти их от градани в Раже.

- Может быть, некоторые люди и были бы, - фыркнул Базел, - но эти люди должны знать градани лучше, чем большинство. Думаю о том, насколько нужно быть глупым сотойи, чтобы совершить эту конкретную ошибку.

- И много ли ты видел слепых, упрямых, закоренелых фанатиков, которые не были бы глупыми? - спросила Керита.

- Не говоря уже о том, что ими легко манипулировать, - добавил Брандарк, и Базел с несчастным видом кивнул.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело