Выбери любимый жанр

Клятва всадника ветра - Вебер Дэвид Марк - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

- При всем моем уважении, милорд, - Брандарк сел в кресло у окна, чтобы воспользоваться преимуществами серого, дождливого послеполуденного света, проникающего через него, и заговорил, даже не отрываясь от книги на коленях, - я не верю, что кто-либо когда-либо был настолько глуп, чтобы предположить, что в любом из них было что-то "нормальное".

- Но они могли бы, по крайней мере, попытаться, - возразил Теллиан. - Черт возьми, это сверхъестественно... и это беспокоит моих людей. Фробус! Иногда это меня беспокоит!

- Я прошу прощения, милорд, - сказала Керита с легкой улыбкой. - На самом деле это не то, чем мы занимаемся, вы же знаете. Это просто... случается.

- Да, - согласился Базел, и улыбка, которую он подарил барону, была намного шире, чем у нее. - И если уж на то пошло, я еще не слышал, чтобы избранники Томанака не должны были стать ими после того, как они оказались "сверхъестественными".

- Это потому, что так оно и есть, - сказал Брандарк чуть более серьезным тоном, наконец оторвавшись от своей книги и навострив свои лисьи уши. - Сверхъестественный, вот что. И правда в том, милорд, - продолжил он, когда Теллиан повернул голову, чтобы посмотреть на него, - что так необычно иметь двух защитников в качестве гостей в одно и то же время, что очень немногие люди когда-либо имели возможность наблюдать, как они вместе ведут себя сверхъестественно.

Теллиан обдумывал это несколько секунд, затем кивнул.

- В чем-то ты прав, - признал он. - Но тогда все в нынешней ситуации имеет необычную сторону, не так ли?

- Это так. - Искреннее согласие прозвучало в глубоком голосе Базела, когда он откинулся на спинку стула - специально сконструированного мастером-столяром Теллиана под размер и вес Базела - и посмотрел поверх аккуратных рядов шахматных фигур на человека-хозяина, который технически был его пленником. - И надеюсь, вы не воспримете это превратно, барон, но мне кажется, что те из вашего народа, кто скорее увидит мою голову на пике, хотят немного больше... высказаться по этому поводу.

- Ты говоришь о тех идиотах, которых на днях Керита разнесла перед храмом? - спросил Теллиан, и Базел кивнул.

- Те и им подобные, кто стремится быть немного более сдержанными, как вы могли бы сказать, - согласился он немного мрачно. - И я тоже не так легко отношусь к тем проблемам, которые кусают за задницу лорда Фестиана. - Теллиан поднял бровь, и Базел пожал плечами. - Я не сомневаюсь, что среди вас, сотойи, всегда достаточно политических распрей - как уж точно среди любой другой знати, о которой я когда-либо слышал! Но я думаю, что есть немало тех, кто настаивает на том, чтобы беспокоиться о вашем вкусе в отношении гостей.

- Конечно, есть, - согласился Теллиан. - Естественно, вы не ожидали, что произойдет что-то еще?

- Совсем не ожидали, - сказал Базел. - Не то чтобы это было после того, как я сделал это более приятным - или уберег мои лопатки от зуда всякий раз, когда рядом находятся кинжалы - теперь, когда это здесь.

- С другой стороны, - мягко заметила Керита, - никто никогда не говорил, что быть избранником Томанака тоже будет бесконечной прогулкой с удовольствием. Или, по крайней мере, мне никто никогда так не говорил, во всяком случае.

- И мне тоже, - признался Базел, и его уши дернулись в кривой усмешке, когда он вспомнил разговор, в котором бог войны завербовал некоего Базела Бахнаксона в качестве первого защитника-градани любого бога Света за последние двенадцать сотен лет. - "Увеселительная прогулка" - вот фраза, которую никто не слышал из уст Томанака.

- Вполне могу в это поверить. - Теллиан покачал головой. - Достаточно плохо быть простым бароном без того, чтобы бог все время заглядывал мне через плечо!

- Возможно, так оно и есть, - сказал Базел, - но думаю, что для вас тоже было не все так "просто", когда мы столкнулись друг с другом в Глотке.

- О, об этом я не знаю. - Теллиан откинулся на спинку стула и улыбнулся. - Если ничего другого, то, по крайней мере, я уверен, что войду в историю. В конце концов, скольким мужчинам когда-либо удавалось сдаться силам, численность которых уступала его собственным в двадцать или тридцать раз?

- У меня такое чувство, что вы войдете в историю не только за это, милорд, - сказала Керита. - Но Базел действительно прав, вы знаете. Эти хамы, пытавшиеся вывести Талгара из себя, точно знали, что делали. И не думаю, что им пришла в голову эта идея спонтанно, самостоятельно. Для этого они были недостаточно умны! Что наводит на мысль, что на этот раз кто-то организует события немного тщательнее. Возможно ли, что у вас действительно где-то есть враг, милорд? - спросила она нарочито невинным тоном.

- О, полагаю, что все возможно, - криво усмехнулся Теллиан. - Как вы думаете, мне следует разобраться в этом вопросе?

- Если вам больше нечем заняться, - согласилась она. - Тем временем, однако, боюсь, что мне давно пора отправиться на одну из тех "увеселительных прогулок", которые нам с Базелом никогда не обещали.

- А? - Базел склонил голову набок. - А сам Он снова разговаривал с тобой, Керри?

- Не напрямую. - Она покачала головой. - С другой стороны, он не так часто обращается непосредственно ко мне, как, кажется, к тебе.

- Возможно, - пробормотал Брандарк тоном человека, во рту которого масло категорически отказывалось таять, - это потому, что для того, чтобы достучаться до вас, не требуется чего-то такого, гм... прямого.

- Я бы не знала об этом, - чопорно сказала Керита, и ее голубые глаза сверкнули, когда Базел сделал грубый жест в сторону своего друга. - Но, - продолжила она, - у него действительно есть свои способы донести до меня сообщения. И сейчас я понимаю, что слишком долго просидела у вас дома, милорд.

- Мой дом был удостоен вашего присутствия, дама Керита, - сказал Теллиан, и на этот раз его голос был абсолютно серьезным. - Я был бы очень рад, если бы вы оставались здесь так долго, как вам заблагорассудится. И хотя я знаю, что обязанности защитницы превыше всех других соображений, не могли бы вы подождать хотя бы до тех пор, пока дождь не прекратится?

- Дождь когда-нибудь прекращается на Равнине Ветров, милорд? - иронично спросила Керита.

- Не весной, - ответил Базел, прежде чем Теллиан смог это сделать. - Хотя, возможно, это произойдет после небольшой паузы, здесь и там.

- Боюсь, Базел прав, - подтвердил Теллиан. - Зимняя погода, конечно, хуже. Говорят, Чемалка использует Равнину Ветров, чтобы проверить свою плохую погоду, прежде чем отправить ее куда-нибудь еще, и я в это верю. Но весна обычно у нас самое дождливое время года. Хотя, честно говоря, эта была дождливее, чем большинство других, даже для нас.

- Что, я уверен, будет творить чудесные вещи с травой и посевами, при условии, что дождь не смоет их все до того, как они прорастут. Но это не сделает тебя суше прямо сейчас, Керри, - заметил Базел.

- Я и раньше была мокрой. - Керита пожала плечами. - Я еще не растаяла и не съежилась, и, вероятно, на этот раз тоже не пропаду.

- Вижу, вы серьезно относитесь к отъезду, - сказал Теллиан, и она кивнула. - Ну, я не настолько глуп, чтобы пытаться втолковать защитнице Томанака ее дело, миледи. Но если он настаивает на том, чтобы отправить вас в такую погоду, могу ли я хотя бы чем-нибудь помочь вам в пути?

- Могло бы помочь, если бы вы могли подсказать мне, куда направиться, - печально сказала Керита.

- Прошу прощения? - Теллиан посмотрел на нее так, словно наполовину подозревал, что она его разыгрывает.

- Одно из самых неприятных последствий того факта, что он не разговаривает со мной так прямо, как с Базелом здесь, - сказала ему Керита, - заключается в том, что его указания мне часто немного менее точны.

- Ну, Базел действительно требует как можно большей ясности - чтобы не сказать простоты - насколько это возможно, - вставил Брандарк со злой усмешкой.

- Просто продолжай в том же духе, малыш, - сказал ему Базел. - Уверен, что это будет впечатляющий всплеск, который ты произведешь, когда кто-то пнет твою волосатую задницу на полпути через ров.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело