Невыносимая фаворитка его высочества (СИ) - Зика Натаэль - Страница 62
- Предыдущая
- 62/99
- Следующая
Её разоблачили. И что теперь – на галеры или сразу на тот свет?
- Кроме некромагии у вас ещё две стихии, а на стихийную силу артефакт не действует, - принц тряхнул кулоном. – Сумели же воспользоваться льдом, им бы и оборонялись, буде кто посягнёт. Правда, я не понимаю – разве вам уже кто-то угрожал?
- Напрямую – нет, но я не собираюсь ждать удара в спину, - ответила Алина.
- Допустим, но вы вообще понимали, как сильно рискуете? Что будет, если её величество заподозрит подлог с блокиратором?
- Понимала. Но стихии меня не слушаются, тогда ледышкой в лоб вышло не просто случайно, а помимо моей воли. Я сама не поняла, как это сотворила. Ну и какая защита от столь непредсказуемого дара? А некромагия мне подчиняется, - ответила Алина.
- Угу, вижу, как она вам подчиняется, - скептически произнёс его высочество. – Если бы я вас не тормозил, и если бы не артефакт, вы за день подняли бы всех почивших грызунов и насекомых, что скопились в укромных уголках дворца за годы его существования. И боюсь, не только их. И вы лукавите – а как же появился лёд на кулоне, если вы не можете пользоваться этим даром?
- Я не применяла магию, обошлась старой доброй физикой, - вздохнула молодая женщина.
- Чем?! Жду подробностей...
Вот и как ему объяснять, если нельзя выдать своего иномирного происхождения? Алина напряглась, подбирая слова, и в какой-то момент потеряла бдительность и выпустила злосчастный лиф. Тот немедленно соскользнул вниз, и взгляд его высочества тут же прилип к кружеву рубашки.
- Ваше высочество, - хладнокровно заметила фаворитка, - мои глаза выше. Вам не интересно? Могу не продолжать...
- Позвольте мне, - нервно приказал его высочество. – Я зашнурую вас, чтобы ни вы, ни я больше не отвлекались.
Пожав плечами, она встала, вернула лиф на место и повернулась к принцу спиной.
Действительно, зашнуровал. Причём, быстрее и у Тари не получилось бы. Что значит – богатый опыт по части женских туалетов!
- Спасибо!
- Пустяки. Продолжайте!
И спустя десять минут, когда Алина завершила повествование, его высочество смерил фаворитку племянника задумчивым взглядом.
- Ваше высочество, признаю – не ожидал, - принц развёл руками. – Гм... Не успокоюсь, пока не увижу собственными глазами, что такое возможно.
- Могу продемонстрировать.
- Непременно, но не сегодня. Кто вас научил?
- Не важно. Но теперь я тоже хочу задать вам пару вопросов. Можно?
- Спрашивайте.
- Как вы собирались обучать меня пользоваться тёмным даром, если на мне артефакт? Их величества не могли не знать, что с этим девайсом...
- Чем?!
- Украшением, это староуденгский. Так вот, все знали, что пока на мне блокиратор, я не смогу кастовать. Тем не менее, вы собирались меня учить. Чему, принц Эдвард? Или уроки – только прикрытие, и у вас с их величествами относительно меня были другие планы?
- Это не два вопроса, - растерянно отреагировал второй наследник, - а больше.
- Это один вопрос, но с подглавками. А вот и второй – как вы собираетесь распорядиться полученной информацией? Сдадите меня их величествам? Какой во всём этом интерес лично у вас, ваше высочество?
Глава 28
Глава 28
- Вы продолжаете меня удивлять, ваше высочество, - после непродолжительной паузы ответил принц. – Признаюсь, с самой первой нашей встречи вам удаётся раз за разом ставить меня в тупик. И знаете, что самое поразительное?
- Что же? – если внутри неё что-то и дрогнуло, то внешне Алина оставалась собранной и спокойной.
- Как вы, с вашим умом, поразительным для столь юной девушки здравомыслием и находчивостью смогли попасться в ловушку?
- Я не понимаю...
- Бросьте, Алирами, всё вы понимаете! Ответьте мне – почему вы уступили Нейтану? Вам надо было подождать всего ничего – и вы заняли бы положенное вам по статусу и договору место. Я знаю, какие причины побудили моего брата и племянника обмануть вас, тут всё более чем очевидно! Но вы-то? Как вы могли поступить настолько безрассудно?!
- Я..., - замялась молодая женщина, лихорадочно перебирая наиболее правдоподобные варианты.
Вот и что ему сказать?
«Извините, сами мы не местные, попали на бал к шапочному разбору, то есть уже после лишения этого тела невинности, поэтому понятия не имеем, как принцесса умудрилась настолько лопухнуться?»
- Смелее!
- Я не знала о таких последствиях, - выдавила из себя Алина, мучительно прикидывая, что могло бы сподвигнуть воспитанную в строгости девушку поступиться вдолбленными с детства правилами. – Его высочество сказал, что разницы нет, ведь мы всё равно женимся. И брачная магия отнесётся благосклонно, раз я собираюсь сочетаться браком с тем мужчиной, с которыми потеряла невинность.
- Так не терпелось? – фыркнул Эдвард, внимательно наблюдая за реакцией девушки.
- Вы!!! Да как вы смеете! – вспыхнула Алина. – Что вы вообще понимаете о чувствах? Девочка была влюблена! Не мудрено, что такой опытный дамский угодник, как его высочество, легко смог задурить ей... то есть, мне, голову.
- Вот как? – интерес в глазах младшего принца, казалось, утроился. – Продолжайте, я внимательно слушаю.
И Алина опомнилась – а, собственно говоря, какого чёрта она тут перед ним распинается?! Ещё и оговорилась в запале. Одна надежда, что Эдвард не обратил внимания...
- Ваше высочество, некрасиво на вопрос отвечать вопросом и уводить разговор в сторону. Пусть причина моей непредусмотрительности останется на совести Нейтана. Всё равно ничего уже не исправить! Поэтому закончим с прошлым и вернёмся к настоящему – я всё ещё надеюсь услышать от вас правдивые ответы.
Ей показалось, или некромаг посмотрел на неё с восхищением?
- Признаю, был неправ! Но, ваше высочество, вы настолько необычная девушка, что я понятия не имею, что ожидать от вас в следующую минуту. Каюсь, не удержался и попытался вывести вас на эмоции. Наше с вами противостояние будит во мне охотника, Алирами. И острое желание заглянуть в вашу очаровательную голову, понять, какие тайны вы в ней храните. Раскусить вас.
- Не надо никого кусать! - невольно поёжилась Алина. – Знаете ли, если меня хорошенько разозлить, я могу стать довольно ядовитой – зачем вам новые сложности? Головную боль, несварение и диар... простите, плешь я обеспечу на раз-два, причём, без всякой магии или зелий. Особенно если вы доведёте меня до белого каления!
- До белого... чего?
«Р-р-р-р!!!» - в бессильной ярости она ожгла его высочество взглядом и стиснула кулаки.
– Я всё понял, - принц вскинул руки. – Вы хотите сказать...
- Чтобы вы прекратили ходить кругами. Просто ответьте уже, и мы разойдёмся по своим спальням. Сэкономите нам обоим время и нервы.
- Хорошо, - неожиданно легко согласился мужчина. – Её величество собиралась снимать с вас артефакт на время занятий, а после – возвращать его обратно.
- Королева?! Почему не вы сами?
«Только её-то здесь и не хватало!»
- Магия высшего порядка, замешанная на родовой силе, - пояснил его высочество. – Снять блокиратор может только тот, кто его надел.
- Она снимет его и...
- Да, я тоже об этом подумал – вряд ли её величество оставит ценную вещь без присмотра, как и останется наблюдать за нашими уроками. Скорее всего, королева унесёт блокиратор с собой.
- И рано или поздно заметит, что камень заключён в лёд, - договорила за него Алина. – Тогда перед началом каждого занятия мне надо будет изоляцию убрать, а когда артефакт снова окажется на моей шее – её вернуть.
И она вскинула голову.
- Научите меня пользоваться стихиями! Потому что физика – это замечательно, но долго. Да и без помощи служанки не обойтись...
- Хорошо, - просто ответил Эдвард. – Что до второго вопроса, то ответ лежит на поверхности – вы мне нравитесь.
И у Алины сердце сначала подпрыгнуло к самому горлу, а потом камнем рухнуло вниз.
- Предыдущая
- 62/99
- Следующая