Выбери любимый жанр

И только смерть разлучит нас (СИ) - Зика Натаэль - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

И только смерть разлучит нас. Натаэль Зика.

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Эпилог

И только смерть разлучит нас. Натаэль Зика.

Выйти замуж – не напасть, главное, замужем не пропасть.Но что делать, если от тебя самой мало что зависит, а муж... муж явно скрывает какую-то тайну? Как оказалось, у герцога была невеста, но женился он почему-то не на красавице Аранэлле, дочери маркиза де Лоринель, а на баронессе Дениз, сироте. И похоже, молодой жене не светит "долго и счастливо".

Пролог

Барон Даркей мерил шагами комнату, то и дело, бросая взгляд на часы – когда? Ну, когда уже? С того момента, как к баронессе поднялся доставленный порталом целитель, прошло больше шести часов, но не похоже, чтобы дело шло к завершению. А ведь до этого жена уже целые сутки самостоятельно пыталась родить третьего ребёнка! Надо было сразу вызывать целителя, да жалко было тратить два портала. Кто знал, что на этот раз местная повитуха не справится?

Мужчина сжал кулаки, подошёл к столу, налил вина и выпил его одним махом.

Вторая бутылка заканчивается, но хмель не берёт. Наверное, из-за напряжения, ведь сегодня может многое решиться.

Замок замер, только низкие стоны рожающей женщины, да топот бегающих с поручениями служанок тревожили вязкую тишину.

- Ваша милость, девочки капризничают, не хотят есть, требуют мать, - в дверь просунулась голова служанки. – Нянька просила разрешения уложить их спать без ужина.

Мужчина поморщился – самое время напомнить о настигшем его двойном разочаровании! Если жена и сегодня разродится дочерью, они всё потеряют!

- Пусть делает всё, что считает полезным и необходимым, - бросил он служанке. – Разбалует мне девчонок – с неё спрошу! Сколько раз говорил – нельзя потакать их капризам. И не беспокойте меня по пустякам.

Служанка исчезла, и барон снова замер возле стола.

За восемь лет его жена дважды рожала, оба раза крайне неудачно – девчонки! Но тогда, насколько он помнит, хватало обычной повитухи, и роды заканчивались за день. А тут вторые сутки пошли, пришлось тратиться и приглашать целителя…

Если опять девка, пусть лучше родится мёртвой!

Громкий, с надрывом женский вопль пронёсся по замку и замер. Одно мгновение, два, десять…

Барон в волнении не заметил, как задержал дыхание, и резко выдохнул, услышав сердитый крик новорождённого.

Опросталась, слава Трём!

Остаток вина из бутылки перешел в бокал, и оттуда – в пересохшее горло мужчины.

Кто?

Больше он ни о чём не мог думать, сжимая край стола, еле сдерживаясь, чтобы не пойти туда, где сейчас нет ничего привлекательного – лишь измученная родами жена, грязные, кровавые тряпки, да младенец, который голосит на весь замок.

Сколько можно орать? Сначала мать вопила, глаз ночью сомкнуть не дала, теперь новорождённый.

Дверь еле слышно скрипнула, и в проеме появилась повитуха.

- Ну, что? – барон выпрямился и чтобы не упасть – всё-таки, две бутылки старого роянского, да на голодный желудок, это слишком даже для его крепкого организма! – ухватился за спинку стула.

- Мальчик, Ваша милость, - склонилась в поклоне довольная женщина. – Крупный, ножками шёл, поэтому Её милости пришлось помучиться.

Сын! Наконец-то!!!

От облегчения подкосились ноги, но барон устоял.

- Как он?

- Крепкий, здоровый, горластый! – довольно перечисляла повитуха. - Вот Её милости тяжело, есть разрывы, она истощена.

- Кормилицу вызвали? – самочувствие жены его мало волновало. Главное – благополучие наследника!

- Да, Ваша милость. Две заранее отобранные баронессой кормилицы ждут в Лопу, за ними уже послали слугу.

Лопу – деревенька, раскинувшаяся на склоне холма, в пяти пуэрах* от Замка. Значит, кормилицы появятся в течение часа. Хорошо, его сын не должен голодать.

- Я могу посмотреть на ребёнка?

- Конечно, Ваша милость! Если вы подождете полчаса, то мать и комнату приведут в порядок. Вы сможете поблагодарить супругу за сына, а также, увидите наследника! Ух и голосистый!

Повитуха исчезла, и барон довольно прицокнул языком – наследник! И, главное, можно наконец-то избавиться от падчерицы. Руки чешутся отправить её замуж как можно скорее и как можно дальше, но, к сожалению, быстро не получится, ведь нужно всё сделать так, чтобы комар носа не подточил. Не зря он семь лет всячески изворачивался, чтобы девчонку не увидели потенциальные женихи, но теперь на перестарка ни один аристократ не позарится. Впрочем, это даже к лучшему – надо продать её в какую-нибудь купеческую семью, убив разом двух зайцев. Такой брак не только избавит от уже не нужной девки, но и окончательно обезопасит его сына от поползновений будущего потомства урождённой баронессы Даркей. Чем скорее она сменит имя, тем лучше, а потом хоть десять мальчишек родит, баронство он не вернёт – сын отчима родился первым, а у детей падчерицы не будет дворянской фамилии. А ещё лучше – выдать девчонку замуж за древнего старика, чтобы у неё вообще детей не случилось. Кстати, надо будет подумать, возможно – это для него идеальный вариант!

Барон налил ещё вина и одним глотком отправил содержимое бокала в глотку – за удачу!

Надо будет обязательно принести хорошие дары в храм Трёх, отблагодарить Братьев за помощь и попросить процветания и здоровье его наследнику! Он никаких денег не пожалеет!

И ради такой радости простит жене две неудачные беременности, закончившиеся дочерьми. Возможно, даже подарит ей какое-нибудь украшение.

(пуэр – 500 метров)

Глава 1

Дениз любила вставать рано, на рассвете. Дом спал, и она могла ходить по нему, не боясь, что отчим, новый барон Даркей опять на неё накричит и отправит назад в комнату.

Девушка на цыпочках кралась по лестнице, спускалась в холл и выходила в сад. Раннее утро было самым лучшим временем дня, когда никто не потревожит, когда можно мечтать или вспоминать хорошее, когда не надо оглядываться и вздрагивать от очередного окрика. Жаль, что в тишине и покое удавалось побыть совсем недолго. Мачеха вставала ближе к обеду, да она и не слишком цеплялась к Дениз. Но отчим просыпался немногим позже Дневного Ока, поэтому она могла наслаждаться призрачной свободой не дольше часа.

К сожалению, Дени мало что помнила о времени, когда был жив её отец, барон Даркей, маг-водник. Ей едва исполнилось три года, и всё что сохранила её память – тепло рук и смеющиеся ярко-голубые глаза. Преждевременная, неожиданная смерть барона принесла в дом много горя, но мама Дениз очень старалась, чтобы маленькая девочка, по-прежнему, росла в любви, тщательно скрывая от нее печаль и слезы.

Юная баронесса почти не помнила отца, но хорошо запомнила, как они жили вдвоём с мамой, сколько любви и тепла было в доме, какие веселые и приветливые были все, кто её окружал – от садовника до кузнеца, от горничной до посудомойки. Слуги напропалую баловали маленькую госпожу, а мама… мама Дениз боготворила.

- Как же ты похожа на Ренольда! – часто говорила она, усадив малышку себе на колени. – Только твои глазки светло-голубые, почти прозрачные, а у папы они были синие-синие, как море в ясную погоду! Жаль, что он не видит, какой красавицей ты становишься! Когда тебе исполнится восемнадцать, я повезу тебя ко двору. Каждая восемнадцатилетняя аристократка должна пройти через два испытания – определение дара и представление ко двору Его величества.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело