Выбери любимый жанр

И только смерть разлучит нас (СИ) - Зика Натаэль - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

Герцогиня сморгнула, прерывая странное оцепенение, и перевела взгляд на лапку маркизы, лежащую на предплечье Демьена, размышляя – уместно ли будет покинуть Бал прямо сейчас или она должна попрощаться с Их величествами? Выслушивать беспочвенные обвинения и наблюдать, как Демьен ухаживает за другими женщинами невыносимо.

Дениз почувствовала, как сила внутри неё прокатилась волнами и приготовилась выплеснуться.

«Тише, тише, здесь нельзя!» - мысленно уговаривала то ли стихии, то ли саму себя герцогиня.

Его величество взял со всех посвященных клятву о неразглашении, поэтому никто из придворных и не подозревал, что молодая жена Варийского – воздушник и Зрячая. Для публики, насколько она знала, озвучили нейтральную версию: водник со средней силы даром. Как она поняла, эта таинственность ей же во благо, ведь король Рассветного королевства имеет право потребовать свою подданную обратно. Правда, она теперь замужем, но, насколько её просветили наставники, в том случае, когда дар женщины ценнее, чем дар мужчины, муж идёт как бы прицепом. И если король обратится с прошением к Братьям, то они могут проигнорировать, а могут ответить и потребовать вернуть Дениз назад в королевство, поскольку король не давал разрешения на брак своей подданной. В этом случае Демьену придётся последовать за супругой. Даже представить страшно, как герцог отреагирует! Разумеется, император никогда на такое не согласится, как и Демьен не сможет оставить герцогство, ведь он не обычный аристократ, а Глава рода! Поэтому пока маги придумывают, как обезопасить ценное приобретение, известие о неучтённом воздушнике было решено придержать. В её интересах усмирить силу, пока не стало слишком поздно.

Постепенно и неохотно, но магия ей покорилась, перестав выпускать протуберанцы и искры. Дениз перевела дух – кажется, фееричной демонстрации её возможностей на этот раз удалось избежать. Всё заняло едва ли пару минут, но герцогиня устала, будто занималась целый час, настолько тяжело оказалось успокоиться самой и успокоить разбушевавшуюся магию. А свидетели некрасивой сцены даже не заметили, что были на волосок от знакомства с торнадо!

Правда, желание наказать лживую маркизу никуда не делось, только притихло до поры до времени.

Демьен глубоко вздохнул и мягко, но решительно освободившись от захвата маркизы, шагнул к жене.

- Ты в порядке?

Дениз растерянно посмотрела на него – смотрит внимательно, с лёгким оттенком беспокойства. И…с радостью? Трое, а куда подевались из его взгляда шипы и колючки? Неужели… неужели, Демьен злился не на неё, а…

- Немного устала, - запретив себе даже в мыслях развивать эту тему, она ответила, гадая, что последует дальше. – Я могу уйти к себе?

- Конечно, - герцог приобнял её и обратился к графу. – Де Терьен, благодарю, что присмотрели за миледи, пока я не мог этого сделать сам! Загляните ко мне… скажем, завтра в два пополудни.

Граф коротко поклонился и исчез среди кадок с растениями.

- Пойдём, отведу тебя в наши покои. Нет, лучше перенесу порталом, - пробормотал Демьен, делая пассы. В воздухе начала формироваться рамка, но тут сбоку раздался возмущённый голос маркизы.

- Эй, погодите! Милорд, вы просто так спустите вашей супруге измену? Ладно, пусть не измену, но она обнималась с посторонним мужчиной! Хорошо, не обнималась, но оставалась с ним наедине в укромном месте! – Аранэлла решила напомнить о своём существовании. – Порядочные леди так себя не ведут! Вот я, например, во всём слушаюсь папу и шагу не делаю без своей компаньонки, поэтому никогда не попаду в столь двусмысленную ситуацию. Мой будущий муж может быть уверен, что из-за меня ему краснеть не придётся!

Дениз дёрнулась, но Демьен удержал её, потом положил дрожащую ладошку герцогини себе на предплечье и накрыл сверху своей второй рукой, успокаивающе поглаживая руку супруги большим пальцем.

- Леди, я искренне рад за вашего отца, - холодно ответил он Аранэлле. - И не менее искренне сочувствую вашему будущему супругу.

- Что? - глаза маркизы приобрели форму круга. – Милорд, что вы говорите? А как же… Она вас опоила! Я сейчас же расскажу всем, что видела в саду!

- Маркиза, - поморщился герцог, - не судите других людей по себе – не всем леди требуется прибегать к привороту, чтобы вызвать у мужчины интерес. На вашем месте я бы вернулся в зал, примкнул к стайке дебютанток и попробовал получить от Бала удовольствие. И Трое вас упаси пытаться опорочить доброе имя моей супруги, потому что тогда я сотру вас в порошок.

Компаньонка охнула и попятилась, хватая подопечную за платье.

- Пойдемте, леди!

- Погодите! – отмахнулась от неё маркиза. – Ваша светлость, вы мне угрожаете? Мне?! Ради временной жены, которая, не стесняясь, уединяется с другим мужчиной??! Да я…

- Леди, вы перешли все границы, - ледяным тоном произнёс герцог. – Вы утверждаете, что застали мою жену в компрометирующей обстановке и готовы подтвердить все обвинения перед Его величеством и своим отцом? Кивните, если согласны, и я тут же перенесу нас к императору.

- Милорд, вы давите на дебютантку, это совершенно недопустимо! – вскричала компаньонка. – Вам придётся отвечать перед Его величеством!

- Заткнись! – тихо, но так убедительно произнёс герцог, что женщина тут же замолчала, с ужасом глядя на Его светлость.

- Вы хотите понести наказание за ненадлежащее исполнение своих обязанностей? Ведь это вы не уследили за подопечной, которая не только вешалась на шею чужому мужчине, но и попыталась оговорить достойную замужнюю женщину! Этому вы учите леди? Думаю, маркиз де Лоринель будет впечатлён.

- Я… Но, я, - залепетала компаньонка.

Аранэлла замерла, посмотрела на Демьена, потом перевела взгляд на Дениз.

- Вы не посмеете, ведь тогда все узнают, насколько добродетельна ваша супруга!

- Посмею, - вполголоса ответил герцог. – Потому что моя супруга ни в чём предосудительном не виновата, в отличие от вас, леди. И если вы немедленно не прекратите клеветать на миледи, я обещаю, что вам больше не будет дела ни до кого, поскольку придётся отмывать собственную репутацию. Клянусь, я позабочусь, чтобы вас больше ни в одном приличном доме не принимали!

- Вы мне не верите? Да я сама видела!

- Что? Что вы могли видеть, объясните.

- Как миледи, под руку с графом, прошла вглубь сада, где с ним и уединилась! Они провели вместе минут пятнадцать, не меньше, вы же сами видели, как и когда они вышли!

Герцог вздохнул и, снова погладив руку жены, с усмешкой посмотрел на дебютантку.

- Леди, какие пятнадцать минут наедине, если я пятнадцать минут назад лично встретил графа в зале? И он сам ко мне подошёл, сообщив, что проводил герцогиню в Зимний сад, а сейчас несёт напиток для Её светлости? Сообщил, чтобы я не беспокоился и не искал жену среди танцующих. И направились в сад мы с ним вместе, только я чуть задержался, когда ставил на поднос слуги свой опустевший бокал. А потом не успел догнать Его сиятельство, потому что на меня налетели вы. С момента, как граф исчез из моего поля зрения и вышел сюда вместе с миледи, прошло не больше пяти минут. Как раз, чтобы сходить туда и обратно. Итак, перемещаемся к Его величеству?

- Нет, - буркнула маркиза. – Да, я придумала всё! Потому что вы клялись мне в любви, а потом выслали из замка и за всё время ни разу не навестили и ни на одно моё письмо не ответили! И на Балу не подошли, хотя видели меня. Только кивнули издалека и тут же отвернулись, - разрыдалась девушка. – Вы меня обманули, а я так ждала и верила!

- К сожалению – для вас, и к счастью – для меня, без ежедневных подпиток действие флёра довольно быстро прошло. Искусственно наведенные чувства, знаете ли, леди, недолговечны, - с лёгкой усмешкой ответил Демьен. – Ищите себе другую жертву, со мной у вас этот номер во второй раз уже не пройдёт.

С последними словами Аранэлла выпрямилась, слёзы мгновенно высохли, будто и не было их. Выражение кукольно-красивого личика стало злым, и Дениз невольно поёжилась – вот это преображение!

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело