Выбери любимый жанр

Шерловая искра (СИ) - Страйк Кира - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

71

Я бы, если умела, честное слово, и верхом бы села, да поскакала — так получилось бы ещё быстрее добраться до города. Однако, сей навык пока не входил в перечень моих умений и достижений. Опять же, с нами выпросился Мираз, а дедушек не стоит мучить подобными испытаниями на прочность. Тем более, таких замечательных. Впрочем, и в комфортной карете всё сложилось совсем недурно. К одиннадцати часам, спешно поглощая поздний завтрак, мы уже беседовали с Ваганом в харчевне, где остановились наши люди.

Тем как раз удалось напасть на след необычной компании (очень похожей на ту, что мы искали), подбиравшей подходящий домик для покупки.

— Вот! — не удержалась и победоносно задрала указательный палец, обращаясь к мужу.

Нервы звенели! Да что там, от охвативших предчувствий и азарта буквально «хвостик трясся». Не теряя времени, мы с мужем отправились по двум оставшимся адресам. Если Малисат действительно приобрела недвижимость, значит сегодня мы точно получим информацию, где именно.

Ваган же, вместе с помощниками, своим ходом помчался разнюхивать, куда дальше вёл означенный след девушки и её спутников.

Дорога снова привела нас к площади, с которой хорошо просматривались купола Храма, и в этот раз Рон, как на грех, задерживался дольше обычного. Я, не в силах усидеть на месте, выбралась из кареты и, подпрыгивая на месте, едва сдерживалась, чтобы не сунуться к нему туда, в контору.

Мимо, роняя какие-то бумажки, пронёсся мальчонка, что-то звонко выкрикивая на ходу.

«Салон красоты», что ли…

— Да ладно! — усмехнулась я, — Серьёзно? Столичный прогресс уже и до подобных дамских, как бы сказала Рамина, «удобшеств» добрался?

Но это так, мимолётно. Лишь на секунду отвлеклась на то, чтобы немножко оскорбиться, мол, а почему, например, меня этот мелкий доисторический дистрибьютор… тьфу ты, промоутер (запутаешься в этих новомодных матерках) не одарил своим рекламным посланием? Впрочем, тут же про него и забыла. Сами понимаете, голова моя сейчас была занята совершенно другим. А Рон всё не шёл и не шёл.

Чтобы хоть чем-то занять время уже совершенно нестерпимого ожидания, пошарила глазами в поисках того, что могло бы отвлечь. Иначе, чувствовала, что ещё минута, и лопну от напряжения.

— О! Вот это, как раз, подойдёт! — за чисто отмытым большим окном какого-то магазинчика обрисовался силуэт платья на некоем подобии манекена. — Всё равно одежду действительно придётся покупать. А в такую витрину прекрасно просматривается улица. Если что, появление мужа точно не пропущу.

Заглянув к Миразу, с долготерпением восточного гуру ожидавшего в карете, когда наше внимание освободится и обратится на его нужды, сообщила на всякий случай, где меня искать. И, сделав успокоительные вдох-выдох, отправилась присмотреть обновы.

Внутри магазина оказалось довольно уютно. Судя по всему, дамские наряды здесь не только продавали, но и шили.

— Прекрасно. — отметила про себя, бегло осмотрев рабочий стол, полки с рулонами тканей и обратив основной интерес на так называемые манекены.

Их было три. Два весьма недурных платья и брючный костюм моего любимого глубокого синего цвета с освежающей белой отделкой.

— А вот от приличных штанишек я бы совсем не отказалась. — только успела подумать, как…

— Добрый день. Уважаемая ридганда желает ознакомиться с нашими новинками? — раздалось со спины. — У вас замечательный вкус. Эти наряды действительно заслуживают особого внимания.

Обладательницей глубокого грудного голоса оказалась высокая элегантная платиновая (кстати, совершенно натуральная) блондинка. Одежда самой женщины показалась необычной. Вместо привычного платья на ней красовался прелюбопытный комплект из свободной туники, широких брюк и замысловато расшитой жилетки.

— Меня зовут Валия, я хозяйка этого салона. — приглашая к знакомству, сообщила она.

— Ридганда Верн. Тиннариэль. — представилась в ответ, — Вот этот костюм мне кажется очень даже симпатичным. — я указала на понравившуюся брючную модель.

— О, мои комплименты вашему выбору. Тонкая, лёгкая, но необыкновенно тёплая шерсть. А синий цвет прекрасно подчеркнёт белизну вашей кожи и редкую красоту тёмных глаз и волос.

Да уж, беседовать с посетителями хозяйка заведения умела профессионально.

— А размер? — прикидывая на глазок, поинтересовалась я.

— Приятно иметь дело с дамами, которые вопрос о цене задают в последнюю очередь. — открыто улыбнулась собеседница, и в её устах, вот этим вот бархатистым голосом сие замечание, ей-богу, прозвучало, как комплимент. (А вовсе не как угодливая ремарка.) — Что касается размера, скорее всего понадобится немного подобрать длину. Но это совершенно несложно сделать.

Я приблизилась к манекену, потрогала мягкую ткань, осмотрела аккуратнейшие швы.

— Я его возьму. — продолжая разглядывать белоснежные вставки на удлинённом кителе, пробормотала в ответ.

— Тогда, прошу пройти в примерочную. Может быть, ридганду заинтересует что-то ещё?

— Да, вот это платье, пожалуй, тоже, стоит посмотреть. — я указала на соседний манекен и принялась за изучение нового объекта.

— А ещё у нас на втором этаже открылось совершенно необыкновенное заведение. И пока мои мастерицы будут подгонять наряды к вашей фигуре, вы сможете скоротать ожидание в нашем салоне красоты.

— Упс! — улыбнулась на прозвучавшее предложение, — Понятно, почему мальчишка пронёсся мимо — я же стояла прямо перед рекламируемым объектом. Наверняка ведь даже вывеска имеется, только глаза мои на неё даже не поднялись.

— Нет, благодарю, не в этот раз. Сегодня у меня слишком мало времени. Лучше будет, если вы спокойно закончите работу и пришлёте заказ ко мне домой. Адрес напишу.

— Ой, зря вы отказываетесь от такого роскошного удовольствия. Парик вам, безусловно, ни к чему… — к переливам голоса Валии добавился звук шагов со стороны винтовой лестницы, расположенной у самого входа. — Но от причёски, которую может сделать наша мастерица, просто грех отказываться. Они у неё получаются просто божественными и совершенно необычными. Уверяю, ничего подобного вы ещё не видели. А вот и она, наша…

И тут на улице, за которой я не забывала послеживать через окно, началось оживление. Сперва к нашей карете подбежал запыхавшийся молодец из команды Вагана, а почти следом за ним из дверей конторы появился Рон и тоже спешно направился к транспорту.

— Одну минуту. — прошептала я, на ходу разворачиваясь к выходу и набирая разгон, — Есть! Есть новости!

— Что-то случилось? — забеспокоилась Валия и тоже посмотрела в сторону окна.

— Я сейчас вернусь! — уже громче сообщила хозяйке, повернув к женщине голову, и со всего размаху налетела на какую-то девушку, самым натуральным образом сбив её с ног.

— Чьорт побьери! — тихо прошипела моя жертва, сидя на полу на пятой точке и идеально копируя сцену из старого советского фильма в исполнении незабвенного Андрея Миронова.

— Ну да, «гипс снимают — клиент уезжает» — на полном «автопилоте» тихо брякнула в ответ, помогая девушке подняться и даже пытаясь наспех отряхнуть ей подол юбки.

Как же не ко времени сейчас был вот этот инцидент. Там на улице наши с известиями, а я тут, теряя драгоценное время, раскланивалась за собственную неуклюжесть.

— Простите! Ради всех богов, простите! — на бегу извиняясь перед изменившейся лицом девушкой, я, молитвенно сложив руки, пулей вылетела на улицу.

Морозец резким контрастом щипнул пылающую кожу щёк.

— Ридганда! Мы её нашли! — завидев меня, радостно завопил посыльный Вагана.

— Тина, я её нашёл! — одновременно с первым «докладчиком», поспешил сообщить Рон.

И тут я встала, как вкопанная. Лицо! Лицо девушки, которую я сбила — смуглая, но не до черноты кожа, лисьи глаза, широкие брови, волосы… Да хрен знает, что там за волосы — в платке она была… Салон красоты! Парики, которых просто не существует в этом мире! И последнее…

— Чьорт побьери… — повторила с детства знакомую фразу из «Бриллиантовой руки», — Ребята, вы все не правы. Это Я её нашла!

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело