Выбери любимый жанр

Канарейка (СИ) - Страйк Кира - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

"Мальчик", по чудесному стечению обстоятельств, в этот час оказался дома - работал в кабинете. Но, заслышав шум и выглянув в окно, уже побросал все дела и заскочил в мою комнату.

- Пойдём! - возбуждённо-радостно заявил он.

Я-то тоже пронаблюдала всю сцену из-за занавески, осознала, что предстоят очередные внезапные смотрины, и теперь зависла перед зеркалом, судорожно соображая, что для полной безупречности необходимо поправить в образе. Вот, вроде прядка в причёске не так лежит, и платье совсем домашнее...

- Погоди, я не готова! - выпучив глаза, зашипела на этого безответственного... оптимиста.

- Пойдём, говорю, ты великолепна! Да и вообще, это - свои. - самым непростительным образом наплевав на мои переживания, Леон решительно подошёл, поднял и, едва ли не перебросив через плечо, понёс всё ещё слабо упирающуюся меня в холл знакомиться.

Спасибо, в лестничном пролёте догадался поставить на пол, оглядел и даже складку на платье заботливо поправил. Затем поцеловал, пока никто не видит, сжал своей горячей ладонью похолодевшую мою, и мы пошли.

Понятное дело, там уже ждали.

- Тётушка, как же я рад твоему приезду. - выпуская мою руку, Леон обнял гостью.

- Ну вот, а твоя мама изволит хмурить брови. - нисколько не раскаиваясь, ответила та.

- Лисия, познакомься, эта наша Лира. - ко мне подошла Майя, обняла за талию и, опережая барона, представила сестре.

- Боже! - тётушка быстро оглядела меня с ног до головы, и в глазах женщины, клянусь, мелькнуло искреннее любование, - Какая восхитительная огневушка! - озорство на её лице сменила тёплая открытая улыбка, - Ну что ж, была ваша, будет и наша. Давайте знакомиться? - она протянула навстречу руку.

Как вы понимаете, смотрины более, чем успешно состоялись, а у нас появились ещё одна умная голова и деятельные руки. Лисии всё было интересно, чудесная родственница во всём желала принимать участие. Что совсем неудивительно, в моём проекте тоже.

Но вернёмся к делу.

Асфейро оказался очень толковым советником. Что касается местной кухни по нашей теме, лучше него вряд ли кто-то владел нужной информацией. Слушая его рассуждения, я всё больше утверждалась в идее о большом турне по стране в поисках талантов.

Ну как турне... Это, конечно, громко сказано. Поскольку маэстро, которого я мысленно уже определила в замы, довольно хорошо был знаком с детьми семей, в которых увлекались музыкальным образованием, становилось очевидно, что ученики у нас будут, но слишком блестящими способностями они не обладают.

В этом нет ничего плохого или неожиданного, невозможно открывать первую в стране подобного рода школу, имея ввиду только самых исключительных детей. Учиться будут все, кто изъявит желание и будет иметь хотя бы самые базовые данные. Однако, принимая статус государственного учреждения и покровительство королевы, понятное дело, планку однозначно предстоит всё время повышать.

А потому, за дарованиями следовало ехать дальше. Например, в неделе пути от нас располагался монастырь, вроде моего, но только для мальчиков. А ещё, если честно, очень хотелось навестить своё бывшее пристанище, посмотреть, что там изменилось с тех пор, как оттуда увезли матушку Тейлу. Но добираться до него - ой-ёй-ёй...

Одну меня, конечно, никто не отпустит. Да я и сама понимаю, что это было бы во всех смыслах полным безумием. Прямо сейчас выдернуть Леона из череды текущих дел на такой длительный срок - невозможно, тут вся стройка встанет, да и хозяйственные вопросы, насколько я поняла, пока требовали его присутствия. Остаётся что? Правильно, или обращаться за помощью к её величеству, или попробовать задействовать Барагунда. Только где он нынче? И вообще, может тоже занят. Короче, надежда слабая, но я всё-таки рискнула озвучить идею своему барону.

- Понимаешь, с датой свадьбы определились, благоустройство помещения тоже закончится не завтра. И мне теперь просто жаль упускать эти три месяца в никуда. Что думаешь, как поступить? Если сочтёшь эту затею совсем безумной, отложу её решение на потом. Ну когда свадьба состоится и всё утрясётся.

- Ага, а эти три месяца я буду наблюдать твои тоскливые от вынужденного безделья глаза. Вижу ведь, ты уже вся там, в дороге. Так. Одним нашим другом здесь точно не обойтись.

- Да я понимаю, что теперь, в моём нынешнем статусе путешествовать в сопровождении только лишь театральной труппы - мягко выражаясь неприлично. Но с ним мне, конечно, было бы спокойней.

- Мне тоже. Давай сделаем следующим образом: если наш друг согласится тебя сопровождать, выносим решение на общий совет. Если нет - обращаемся к королеве. Хотя, кроме себя и Барагунда я бы не хотел тебя никому доверять.

- Та-ак, судя по уверенности, с которой об этом говоришь, ты, как всегда, в курсе, где они нынче находятся?

- Конечно. - невозмутимо пожал плечами Леон, - В полутора днях пути, и в данный момент направляются к нам. Хотели сделать тебе сюрприз, но, видно, в этот раз не судьба.

- Ах вы!.. Заговорщики! - от души радуясь новости, я легонько хлопнула Леона по пятой точке, - Но это же просто сказочная удача!

- Никакой удачи. Мы с Барагундом давно согласовали этот визит. Ещё когда он отсюда уезжал после ареста соседа. Договорились, что они проедутся по около столичным деревням и городишкам, а потом непременно заглянут к нам в гости.

- А мама в курсе?

- Мама? Конечно. - широко улыбнулся он.

-И ведь ни словом своё знание не выдала. Вот же партизаны.- про себя восхитилась умением членов этой семьи держать язык за зубами, - Тогда пошли известим её и тётушку о возможных изменениях в планах.

- Идём, но не сейчас. Я, кажется, придумал решение, насчёт твоего сопровождения и соблюдения всех необходимых правил приличий. Постараюсь всё устроить...

***

Забегая вперёд, скажу, что в итоге всё сложилось.

Как уже, наверное, многие догадались, решение, которое придумал Леон, звали Лисия. Выманив тётушку на тайную беседу в кабинет, он сделал ей предложение, от которого та, в силу беспокойности характера и неудержимой склонности к авантюрным приключениям, просто не смогла отказаться.

- Леон, ты же знаешь мой нрав, а в поместье такая скукота, что я готова бежать хоть куда. Тем более, что поездка в компании Лиры, да ещё по такому важному поводу обещает стать жутко интересной.

Конечно, он знал, иначе бы не стал обращаться с подобной просьбой. Так втроём и отправились брать измором маму.

Мама, конечно, от нашей идеи дикого восторга не испытала, и, как женщина чуткая, но очень ответственная сперва с трудом, но устояла перед тремя парами умоляющих глаз. А потом всё же дрогнула под весом аргументов и согласилась, что так поступить по меньшей мере рационально. У нас здесь уже столько помощников организовалось, готовых взять на себя часть рутинной работы (причём помощников ответственных), что я со спокойной совестью могла делегировать этот сектор им и заняться непосредственно тем, что за меня никто не сделает.

Всё равно ведь придётся. И вот как раз после свадьбы я вряд ли буду гореть энтузиазмом куда-то за тридевять земель тащиться по рабочим вопросам. Знаете ли, хотелось бы провести медовый месяц с мужем.

А здесь за это время закончатся все работы - Леон обещал проследить и нанять охрану. Асфейро займётся рассылкой уже красиво оформленных, тщательно продуманных приглашений на прослушивание потенциальным ученикам. Фелисити, как специалист по хозяйственным кадрам, организует в штат общежития кухарку, прачку и воспитателя, а также обеспечит широкую рекламу школе по своим сарафанным каналам.

В самом требовательном отношении сейчас нуждался пункт с подбором учителей. Здесь я рассчитывала и на Асфейро, и на поездку, и на Флёр с Рейном. Им было поручено озаботиться привлечением достойных кадров из столицы. Если, конечно, получится уговорить на переезд из Каталоны в деревню.

По подготовке к свадьбе лично моя голова тоже не болела - спасибо Майе. Наряды по моим наброскам сперва вроде хотели заказывать аж в столице, но быстро передумали. Рисковать, обращаясь к какой-нибудь модной, но не проверенной модистке только ради того, чтобы потом козырнуть тем, что, мол, "майде ин Каталона" - никому здесь не свойственный снобизм. Весь свой гардероб баронесса заказывала у надёжной портнихи, проживающей в городке, расположенном в паре часов езды от нас.

74

Вы читаете книгу


Страйк Кира - Канарейка (СИ) Канарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело