Выбери любимый жанр

Наследник рода Раджат — 4 (СИ) - Кольцов Игорь - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Моего намека она не поняла. Ну или поняла как-то не так. Довольно фыркнув, Андана еще и поерзала, якобы утраиваясь в моих объятиях поудобнее.

Я прижал ее к себе крепче, практически исключая для нее возможность пошевелиться. Да что ж ты делаешь, я же не железный!

Андана замерла, уткнулась холодным носом мне в шею и едва слышно спросила:

— Теперь ты перестанешь ходить в бордель?

Глава 3

Я слегка оторопел от ее вопроса. Что, вот прям так сразу? А казалась такой приличной девочкой… Не скажу, что я не хотел доверчиво прижавшуюся ко мне красавицу, но лучше бы не прямо сейчас. Откат от магического усиления — жесткая штука.

С другой стороны, много ли нужно девственнице?

Так нет, стоп. Не надо превращать нашу первую ночь не пойми во что. Никто ж нас никуда не гонит.

Да и лучше бы все-таки после помолвки хотя бы. Мне самому так спокойнее будет.

А пообещать можно и сейчас. Чую, до приема с объявлением помолвки мне все равно не до борделя будет. Как оклемаюсь от отката, уйду с головой в подготовку к Аукциону. До него всего две декады осталось.

— Если ты это серьезно, то после помолвки буду ночевать у тебя, — едва заметно улыбнулся я.

Андана чуть отстранилась и с интересом заглянула мне в глаза:

— А когда помолвка?

— Через декаду примерно. Завтра с утра определюсь с точной датой и займусь приглашениями.

По ее губам скользнула откровенно довольная собственническая улыбка.

— Ловлю на слове, — заявила она. — После помолвки ты — мой!

— Я и сейчас твой, — хмыкнул я.

Андана хотела было еще что-то сказать, но я ей не дал, впился поцелуем в ее сочные губы. Судя по тому, как страстно она ответила, именно этого она и добивалась. Отличное взаимопонимание, это радует.

*****

Как я и предполагал, следующее утро мне показалось адом. Болело вообще все, причем знать о себе давали даже те мышцы, о которых я прежде не подозревал.

До ванной я полз минут пять, наверное.

Горячий душ немного помог. Хоть и по-прежнему через боль, но двигаться я стал пошустрее. До кабинета дошел всего минуты за три. Это тридцать-то метров по коридору, эх!

В столовую я даже не стал пробовать спуститься. У меня полно слуг в доме, пусть завтрак приходит ко мне сам. Об Академии тоже не шло и речи, разумеется. Экзамены еще не начались, так что ну ее.

А вот дел, не связанных непосредственно с применением магии, у меня поднакопилось за последние дни. И самым главным была организация приема для объявления помолвки.

Правда, на первом же вопросе, с кем это нужно обсудить, я завис. Понятия не имею, кто в роду Раджат этим занимался. И выжил ли этот человек вообще после штурма нашего родового поместья в Лакхнау.

Я нажал кнопку вызова секретаря, и через пару десятков секунд Дадабхаи уже материализовался на пороге моего кабинета.

— Господин, — приветственно склонил голову он.

— Мне нужно организовать прием, — сказал я. — Выясни, пожалуйста, кто в роду может этим заняться, и направь этого человека ко мне. До обеда.

— Простите, господин, но боюсь, в роду сейчас нет мастера церемоний, — с сожалением покачал головой Дадабхаи.

Этого я и боялся. И как мне организовывать прием? Сам я это не потяну, слишком много там деталей и организационной работы. Не разбираюсь в этом и разбираться не хочу. Такие нудные вещи должны делать специально обученные люди.

— Единственная кандидатура, которую я готов вам предложить, — добавил Дадабхаи, — это моя скромная персона.

Я посмотрел на секретаря с интересом.

— Я изучал в юности искусство организации малых приемов, — пояснил Дадабхаи. — На практике мне в свое время не довелось применить свои знания, но, смею надеяться, я забыл далеко не все.

О да, этот педант — отличная кандидатура. Если честно, я даже не скажу навскидку, кто мог бы лучше подойти на такую роль по складу характера.

Жаль только, что я снова останусь без секретаря. С другой стороны, найти мастера церемоний куда сложнее, чем секретаря.

— Тогда я поручаю это тебе, — кивнул я. — Справишься — будем обсуждать твой переход на новую должность и принятие в Слуги.

— Господин, я вас не подведу! — Дадабхаи глубоко поклонился и тут же направился к креслу около моего стола.

Я удивился было его маневру, но потом сообразил. Ему же детали нужны.

И, зная его въедливость, это надолго…

*****

Три часа! Три, мать его, полновесных часа Дадабхаи мучал меня вопросами по приему. Нет, ничего лишнего он от меня не хотел, здесь нужно отдать ему должное. Все вопросы и уточнения были строго по делу и только такие, которые он действительно не мог решить сам. Но три часа!..

Когда будущий церемониймейстер рода закрыл за собой дверь моего кабинета, я вздохнул с облегчением.

Зато теперь я могу быть уверен, что все будет сделано четко и в срок. А главное, мое участие там больше не потребуется. Наверное.

Выпив кофе и переведя дух, я вернулся мыслями к оставшимся делам.

Текучка подождет пока, в первую очередь мне надо разобраться с плетением сокрытия для Аукциона.

Если Астарабади прав, и это будет одним из самых дорогих лотов, то это отлично. На Турнире я, конечно, сорвал очень хороший куш, но это была разовая акция. А серьезных вливаний род потребует еще не раз и не два.

Собственно, он будет их требовать до тех пор, пока не развернется на полную весь бизнес, который мы только-только начинаем в столице.

Схему плетения сокрытия на маленький радиус я переделал буквально за полчаса. Да там работы-то — пару штатных, изначально заложенных в структуру, настроек подкрутить.

Проблема была в том, что я не мог это плетение испытать.

Плетение сокрытия было седьмого ранга. Я и с его деактивацией-то намучился, но там хоть какие-то варианты были. А вот с воплощением — без шансов.

Да, испытания, теоретически, были необязательны. Я изменил совсем мелкие детали, и был абсолютно уверен в нормальном результате, но по конструкторской привычке еще из прежнего мира хотел все-таки увидеть эту штуку в действии. Как ни крути, я собираюсь это плетение продать за огромные деньги. И если я вдруг все-таки где-то ошибся, я должен узнать об этом первым.

Магов седьмого ранга у меня в роду нет. И знакомых магов седьмого ранга, кому я мог бы доверить такое, тоже.

Покрутив мысленно варианты и так, и эдак, я понял, что не готов прямо в таком виде отдать это плетение на Аукцион. А если оно рванет в руках у покупателя? Да я от такого позора не отмоюсь потом.

Ладно, придется пересчитать это несчастное плетение и сделать его растяжимым.

Понятия не имею, насколько хуже станет эффект, если применить его на моем четвертом ранге, но это и неважно, по большому счету. Мне же его просто испытать надо. А нормальная эффективность так и останется у этого плетения на седьмом ранге.

Я провозился с расчетом весь день, с перерывами только на обед и ужин. Зато закончил за один день. Это круто, между прочим, далеко не с каждым расчетом в прежнем мире я укладывался в такие сроки.

Испытав растяжимое «сокрытие» и оставшись довольным результатом, я позвал Астарабади. Он пришел буквально через минуту.

— Господин? — вопросительно произнес он, кивнув мне от двери.

— Садись, — махнул рукой на кресло я и сообщил: — Сокрытие я переделал. И даже испытал, нормально с ним все.

— В каком смысле испытал? — изумленно воскликнул Астарабади. — Сокрытие же седьмого ранга!

— Уже нет, — хмыкнул я. — Теперь оно может быть любого ранга. Просто нормальную привычную всем эффективность оно даст на седьмом. А так-то применять его можно, начиная с третьего.

Астарабади застыл. Вопреки моим ожиданиям, он не светился предвкушением, как обычно, когда получал новую игрушку или узнавал о ней. Через пару секунд мой ближник начал хмуриться.

— Шахар, — осторожно начал Астарабади, — ты можешь радиус у обычного сокрытия поменять на поменьше? Только радиус, ничего больше не переделывая?

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело