Академия магических наук. Попаданкам вход воспрещен (СИ) - Свон Берта - Страница 24
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая
— Рарршах Ронтийский, бедный дракон из вымирающего мелкого клана, настолько мелкого, что его никто нигде не упоминает. Он сватался к моей сестре, — наконец-то начал рассказывать Ноэлин. — Конечно же, отец его послал. Нам нахлебники не нужны. Он решил подобным образом отомстить. Ну и заодно — породниться с двумя крупными кланами.
Идиот. Просто идиот. Интересно, все мужики такие безмозглые идиоты, или только мне достаются подобные экземпляры?!
— И что ты с ним сделал? — полюбопытствовала я. — Неужели спалил на месте?
Ноэлин вздернул брови.
— Откуда в тебе такая жестокость, Ольга? Отдал сотрудникам безопасности своего клана, всего лишь.
— И кто тут о жестокости говорит? — хмыкнула я. — Что? Ну что снова?
— Твое видение.
Вот же приставала. Ладно…
— Трехэтажный дом из серого камня и трое детей, — припомнила я то, что видела когда-то. — И куча родственников, твоих и моих, которые должны были вот-вот приехать.
— Кошмар, — выдал Ноэлин. — Скажи честно, последнее ты только что придумала.
— «Мам, пап, — процитировала я кого-то из мелких, — а дедушка когда приедет? А с бабушкой? А игрушки привезет?» И твои слова: «Надеюсь, дом устоит».
— Это вряд ли. С таким-то количеством родственников, — молчание. Затем без перехода. — Когда ты это увидела?
— Я еще жить хочу.
— Ольга!
— Отстань. А то пожалуюсь родне, что ты со мной плохо обращаешься.
— Правда? — прищурился Ноэлин. — И даже доказать сможешь?
— Конечно, — кивнула я. — Отпускаешь свою невесту на сложные отработки, не обращаешь внимания на то, как с ней обращаются преподы. А ведь нервный срыв возможен не только у мужчин. И он вреден для будущей беременности.
Ноэлин выщерил зубы, якобы усмехаясь.
— И это моя невеста. Шантажистка и лентяйка. Ты еще скажи, что беременна.
— Зачем мне врать, — пожала я плечами. — Пока — нет. От тебя так точно. Да и от других тоже.
Ноэлин напрягся.
— Ольга, с таким не шутят.
— Я — шучу. И не только с этим. И вообще, зачем ты меня сюда привел? Болтать? А время течет, между прочим. Его не вернуть. Мне, лентяйке и шантажистке, еще к завтрашним парам готовиться.
— Взываешь к моей совести?
— Нет, объясняю, что это последний раз, когда я с тобой в будний день пошла на свидание.
Ноэлин хотел что-то ответить, я по глазам видела, но промолчал и щелкнул пальцами.
Открылся очередной портал.
— Прошу — повел рукой Ноэлин. — Новое свидание, о котором ты говорила.
Эм… Я? Говорила о новом свидании? По-моему, вы что-то путаете, тарр ректор. Ладно, я, конечно, шагну в портал. Надеюсь, меня не выкинет где-нибудь посередине глубокого моря…
Глава 40
Не выкинуло, как ни странно. Мы с Ноэлином очутились в театре, в отдельной ложе, прямо перед началом выступления. Я вопросительно выгнула бровь:
— Мой наряд тебя не смущает? Вряд ли форма академии подойдет для культурных развлечений.
— Нас с тобой никто не увидит и не услышит без моего на то приказа, — последовал ответ. — Ложа закрыта магическим куполом. Так что садись в кресло и располагайся поудобней. Скоро начнется представление.
Хм… Я, конечно, никогда не была театралом. И посещать такие мероприятия не любила. Но тут мне возразить было нечего. Ноэлин ухаживал, как умел. И отказываться от театра с моей стороны было бы свинством.
Так что я молча села в удобное кресло с высокой спинкой и широкими подлокотниками и уставилась вниз, в зрительный зал.
Поднялся занавес. Зазвучала музыка. На сцену вышли актеры.
Опера. Меня привели в оперу.
Не сказать, чтобы я ее терпеть не могла. Но это выяснение отношений с помощью пения… Боги, за что?! Почему герои не могут, как нормальные существа, просто наорать друг на друга?!
Сюжет я, конечно, не поняла. Кто-то ходил по сцене, что-то там пел, периодически спорил с кем-то из актеров.
В общем, чушь полная.
Но я высидела все полтора часа. И делала вид, что заинтересована тем, что творилось на сцене. Хотя на самом деле смотрела в актовый зал.
Там собрался разношерстный народ. Хотя, конечно, было заметно, что зрители делились по уровню дохода. Побогаче — поближе к сцене, победнее — где-то в задних рядах. И, скорее всего, аристократы сидели вместе с себе подобными. А уж купечество и зажиточные горожане находились отдельно.
— И как? — насмешливо спросил Ноэлин, когда мучение под названием «опера» закончилось.
— Наряды у многих шикарные, — честно ответила я. — Что у артистов, что у зрителей. Что? Вот что ты хохочешь? Да, я ничего не поняла. А надо было заранее спросить, какой жанр я предпочитаю!
— Хоровое пение? — уточнил этот чешуйчатый обормот.
— Танцы. С бубнами, — огрызнулась я. — Когда мне теперь к завтрашним занятиям готовиться?
— Во сне.
Эм…
— Я приду во сне, и все разберем.
А, да? Ладно, как скажете. Можно и во сне.
Васиэль повторила мой вопрос, когда я некоторое время спустя вернулась в общагу.
— Ты уже все отработки сдала? Поэтому допоздна приходишь?
— У меня жених сноходец11, — отрезала я. — Могу себе позволить и во сне поучиться.
Васиэль одарила меня завистливым взглядом и снова вернулась к конспектам.
Я сдержала смешок. Должны же быть в моей ситуации хоть какие-то преимущества. А то только и делаю, что гадаю, когда этот чешуйчатый гад что-нибудь вытворит.
Спала я хорошо, сладко спала. Ну и заодно училась. Во сне, да. Как и было обещано. И запомнила практически все, что рассказывал Ноэлин. А самое главное — проснулась выспавшаяся.
Сегодня первой парой у нас стояли магические животные и способы обращения с ними. И снова — оборотень Партисон. Вот уж кому не в вузе преподавать, а в каком-нибудь императорском зверинце работать. С его-то подходом к животным. Там ему точно цены не было бы.
— Сегодня мы изучаем грифонов, — заявил он, едва началась пара. — Кто напомнит мне и остальным адептам, кто есть грифон?
— Грифоны — крылатые существа с туловищем льва и головой орла. У взрослых особей есть крылья, — отбарабанил Лантар определение, которое каждый из нас заучивал еще на первом курсе.
Попробуй перепутай грифонов и химер. Сразу получишь неуд и будешь пересдавать экзамен раз так -дцать, пока Партисон, злопамятный препод, не сменит гнев на милость.
— Правильно, — кивнул тот. — Кроме того, у них есть острые когти и белоснежные или золотистые крылья. И сегодня мы познакомимся с ними вживую. Нет, адепт Гортан, грифон не имеет сознания в вашем понимании этого слова. Только инстинкты. Поэтому искренне советую всем вам не злить его. Раны от когтей грифонов не всякий лекарь сможет исцелить. Вопросы есть? Нет? Отлично. Тогда проходим в ту комнату и начинаем общаться с животными. Да, не забудьте предварительно надеть на себя всю экипировку. Чтобы я потом не гадал, кто там, под изрезанными частями, находится. Чьим родственникам сообщать о ранении их отпрыска.
Добрый, добрый препод. Впрочем, чего я ждала в магической академии? Правильно, ничего другого и не ждала. Здесь все обучение — игры на выживание.
Глава 41
В соседней комнате имелось что-то вроде пространственного кармана. Перед началом занятия Партисон заводил туда нужных ему животных. Ну и давал возможность адептам там с этими самыми животными пообщаться. Иногда общение наносило травмы. Виноваты бывали адепты, да. По словам Партисона, конечно.
Экипировка, выданная нам, включала в себя защитный костюм, шлем и перчатки на руки. В общем, почувствуй себя космонавтом. Но зато лекари могли спать спокойно.
В общем, мы переоделись так, будто собирались в открытый космос, и друг за другом нырнули в соседнюю комнату.
Грифоны мне не понравились. Какие-то они были массивные и безумные. Причем не в смысле сумасшедшие, а в смысле не имеющие разума. Вообще. Даже в черепе кошки, как по мне, мозгов было больше, чем у этих созданий.
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая