Выбери любимый жанр

Забить гол (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Ты выглядишь виноватой, — сказала мне Кинсли, пока держала дверь для меня открытой.

Бекка кивнула.

— Да. Чем ты занималась прошлой ночью?

Я пожала плечами и направилась к лифту.

— Мы с Мишель ходили в клуб.

Они переглянулись, когда я нажала на кнопку вызова лифта.

— И? — спросила Кинсли.

— И ничего. — Я оглянулась на них. — Чем вы занимались прошлым вечером?

Кинсли прищурила глаза, явно раздраженная, что я не рассказала ей всю правду.

— Приходил Лиам, и мы поужинали. О, и звонила твоя мама, мы поболтали с ней немного.

Я застонала. Она оставила мне голосовое сообщение позавчера, но у меня еще не было времени перезвонить ей.

— Что она хотела? — спросила я как раз перед тем, как открылись двери лифта.

— Она хотела узнать, не похитили ли тебя, и если так, то взяли ли твои похитители дезинфицирующее средство для рук.

Я рассмеялась, когда шагнула внутрь и нашла местечко в переднем углу.

— Это очень в ее стиле.

Лифт был полон спортсменов, которые пытались попасть на фуд-корты, что означало, что я была спасена от того, чтобы отвечать на вопросы Кинсли и Бекки о прошлой ночи. Я не специально хранила от них секреты. Мне нужно было еще пару часов наедине со своими мыслями, чтобы обдумать события маскарада.

Как только мы прибыли на первый этаж, я увидела безумие, творящееся в лобби.

Церемония открытия должна была состояться на следующий день, и организаторы бегали по всему лобби.

Мы направились к фуд-кортам, обнаружив там также много людей, в основном прибывших на церемонию открытия. Спортсмены, тренеры и члены их семей занимали все столы.

— Просто держись за мое плечо, и я протиснусь сквозь толпу, — сказала Кинсли, делая шаг вперед и проходя через толпу людей.

Это было невозможно. Мы сделали всего пару шагов, прежде чем врезались в стену из людей.

— Давайте разделимся, — сказала Кинсли. — Энди, найди столик, а мы раздобудем еду.

Я кивнула и попыталась пробиться сквозь толпу. В итоге я дважды обошла фуд-корт, прежде чем увидела, как группа людей отодвинула свои стулья и подняла подносы.

— К вашим услугам, — сказала женщина, улыбаясь, когда убирала посуду после завтрака.

— Спасибо.

Я вытащила стул, заняла стол и потянулась к телефону, чтобы написать маме.

Энди: Кинсли сказала, что ты звонила. Я попробую набрать тебя позже после тренировки, но у меня будет коктейльная вечеринка, не уверена, когда буду свободна.

Мама: Коктейльная вечеринка?

Энди: Она для знаменосцев, поэтому я должна пойти.

Мама: Хорошо, не переживай, милая. Позвонишь, как будет возможность.

Мама: Ох, но попытайся сфотографироваться с Фредериком для мамочки! Уверена, он не будет возражать, просто спроси вежливо и скажи, что это для твоего альбома.

Ох, Боже мой.

Я засунула телефон в сумку для тренировок и попыталась проигнорировать томительные мысли о Фредди, когда на столик упала тень.

— Энди Фостер?

Я подняла голову и увидела, что мне в лицо суют микрофон, черный слой ткани на конце почти щекотал мои ноздри.

— Энди! Какое везение, что мы нашли тебя здесь!

Сильный британский акцент принадлежал рыжеволосой женщине, одетой в брючный костюм, который плохо на ней сидел.

— Энди, я Софи Бойл из Sky News…

Я вежливо улыбнулась и подняла руку, чтобы ее прервать.

— Извините, я не даю интервью. Спасибо.

Это ее не остановило. Моя улыбка, какой бы фальшивой она ни была, только поощрила ее.

— Тогда не для записи. Откуда ты знаешь Фредерика Арчибальда? Вы друзья?

Я склонила голову набок, смущенная ее вопросом.

— У нас есть сведения, согласно которым его заметили на твоей вчерашней тренировке. После этого вы вдвоем ускользнули со стадиона. Это неправда?

Навязчивые вопросы и сильный британский акцент напоминали мне Риту Скитер, и чем больше она стояла возле меня, тем больше я бесилась. Она привлекала ко мне внимание: все люди, сидящие рядом, смотрели на меня. Из-за чего? Из-за того, что парень смотрел мою тренировку?

— Моя личная жизнь Вас не касается. Вы и Ваш оператор трахаетесь в новостном фургоне?

Она вытаращила глаза, явно застигнутая врасплох моим наглым вопросом.

— Именно. Не очень весело, когда к тебе пристают по вопросам личной жизни.

— Может и так, но миру плевать на Терри, — сказала она с холодной улыбкой, указывая на оператора за собой. — Они хотят узнать о девушке, которая ускользает с когда-то завидным женихом Англии.

Я почувствовала укол раздражения к Фредди. Если люди, такие, как Софи Бойл, будут преследовать меня круглыми сутками, я сойду с ума.

— Что здесь происходит? — спросила Кинсли, обходя Софи, чтобы сесть за наш столик. Она не ждала ответа журналистки, просто наклонила свое тело так, чтобы заслонить меня от камеры. — Забавно, я думала только спортсменам и их семьям можно попасть в эту часть деревни. Поэтому, если «плохо накрашенным журналистам» комитет не разрешил войти, то Вы должны покинуть помещение.

Софи запнулась, и хоть я больше не могла ее видеть, я представляла, как она извивается под грозным взглядом Кинсли.

— Никаких проблем. У нас уже есть все, что нужно. — Она обошла Кинсли, так что я могла увидеть ее рыжие волосы и темный коварный взгляд. — Спасибо за интервью, мисс Фостер.

Я наблюдала за Софи, пока она уводила оператора с фуд-корта. Пока его камера была подмышкой, а ее микрофон спрятан в сумочке, они могли сойти за обычных людей.

— Кто эти люди? — спросила Бекка, когда присоединилась к нашему столу, слегка развернувшись, чтобы наблюдать, как Софи уходит с фуд-корта. — Какого хрена они здесь делали? — она поставила тарелку передо мной.

— Пытались взять интервью у Энди. Должно быть, протиснулись сюда во время хаоса.

— Что они хотели спросить? — задала вопрос Бекка, скользя на сиденье.

Я смотрела на огромный омлет, который Бекка передала мне. Ранее я была голодна, но Софи заменила это раздражением.

— Энди?

— Ох, — я посмотрела на нее нерешительно. — Просто о футболе.

Не нужно было смотреть на них, чтобы понять, что они мне не поверили.

— Энди, ты в порядке? — спросила Кинсли, вытянув руку, чтобы прикоснуться к моей.

Я сверкнула большой, фальшивой улыбкой и кивнула.

— Лучше не бывает.

Я не могла избавиться от темного облака, которое Софи Бойл навлекла на меня. Даже длительная тренировка не помогла освободить разум. Я пожалела, что поцеловала Фредди. Я заставила нас сохранить маски, надеясь, что это поможет отделить фантазию от реальности, но Софи Бойл подтвердила, что это невозможно.

Кто-то видел, как мы вместе уходили с тренировки, и СМИ подхватили это. Что, если они узнают и о клубе? Мы не были осторожны. Мы целовались посреди танцпола.

Я ошибалась, думая, что Фредди единственному стоило быть благоразумным, но если о деталях ночного похода в клуб узнают все, я не знала, что это значит для меня. Для моей карьеры? Спонсорской поддержки?

— Энди, как запястье? — спросил Лиам после тренировки.

Я улыбнулась, разматывая эластичный бинт с запястья.

— Все хорошо. Думаю, что приму что-нибудь перед игрой на всякий случай.

— Хорошая идея. — Он шагнул ближе. — Кинсли упоминала, что за завтраком у тебя пытались взять интервью.

Мой желудок сжался при мысли об этом. Я посмотрела ему в глаза, готовясь отмахнуться от его вопроса, но он был обеспокоен — больше чем обычно.

— Как кто-то, кто был на твоем месте, хочу напомнить, что ты в Рио, чтобы сфокусироваться на футболе.

Я опустила взгляд, когда меня окатила волна стыда.

— Драма на стороне кажется забавной и управляемой, но я видел спортсменов, которые теряли своих спонсоров и из-за меньших ошибок. Ты была выбрана знаменосцем США, отчего оказалась в центре внимания. Они без колебания напечатают любую твою оплошность.

Я открыла рот, чтобы запротестовать, сказать, что мне нечего скрывать, но не было смысла лгать.

21

Вы читаете книгу


Грей Р. С. - Забить гол (ЛП) Забить гол (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело