Выбери любимый жанр

Оспорить завещание (СИ) - Арниева Юлия - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Фрэнк, расскажи о Керин, я совсем ничего не знаю об этом графстве, — взмолилась я спустя ещё час однообразного пейзажа.

— Что тебе о нём рассказать?

— Всё.

— Хм… Графство Керин разместилось на краю Ламбергии. И из всех земель этой страны здесь самая скудная, — хмыкнул Фрэнк, — знаю, что ещё твой прадед удобрял пашни, но видно земля слишком бедная и хватало лишь на сезон. Пару лет такого способа и Гарисон отказался от этого бесполезного занятия.

— Тогда чем жили? Даже на содержание небольшого дома потребуется немало средств.

— Рудники были, но лет сорок назад иссякли. Я смотрел их и даже приглашал ведающего в этом деле человека, но тот подтвердил мои мысли, что выбрать там уже нечего.

— И всё? Больше ничего не было?

— Находил где-то записи, что земли раньше были куда обширнее. Ближе к горам, растили киро, из него отличное масло получается. А южнее сады были, местные говорили, что яблоки для королевского стола часто закупали.

— А где эти записи? И библиотека местная была? Не увидела ни одной книги в доме.

— Была, но я слишком поздно вернулся и успели все растащить, — ответил братик, горестно вздохнув, — деревенские печи растапливали.

— Вот же, — выругалась, поражаясь такой халатностью и беспечностью деда Эммы, — совсем ничего не осталось?

— Да, но если хочешь, у меня есть пара книг, я их привёз из города, когда ещё там жил.

— Хочу, — кивнула, надеясь, что в них я прочту что-то полезное для себя, — в город прибудем, надо ещё в книжный магазин заехать, ведь он имеется?

— Есть, правда, он конечно не сравнится со столичным, но думаю, ты подберёшь себе подходящие романчики.

— Угу, — промычала, не став переубеждать Фрэнка, итак не знаю, как буду объяснять зачем мне мироустройство, законы Ламбергии и прочие талмуды.

Задумавшись над ближайшими планами, я незаметно для себя уснула, а проснулась от шёпота Молли и недовольного покашливания Фрэнка.

— Выспалась? — ехидно спросил братец, заметив моё пробуждение. Мужчина уже спешился и неторопливо пил из бутылки что-то наверняка очень вкусное.

— Отлично выспалась, — протянула, потягиваясь, лукаво добавив, — зря отказался ехать с нами, место ещё было, глядишь, не был таким недовольным.

— Нет уж, — открестился мужчина, подавая мне бутылку, — молоко будешь? В пакете булочки Ронда в дорогу приготовила.

— Молоко? — скривилась, с детства не любившая этот напиток, — а другого нет?

— Отвар, — тут же ответила девушка, подав мне маленькую чашку, в которой уже плескался немного прохладный напиток.

— Спасибо, — поблагодарила, сделав большой глоток, только тогда поняла, как сильно мне хотелось пить, спросила, — мы уже приехали?

— Да, ваша светлость, — ответил Фрэнк, в одного допивая целый бутыль молока, — не стали вас спящую в телеге завозить в город, всё же придётся вам на Фани пересесть.

— За что, — притворно завыла, спускаясь с такой мягкой и удобной лежанки, предупредила, — если свалюсь, тебе же хуже.

— С чего это? — удивлённо вскинул бровь Фрэнк, чуть не подавившись булочкой.

— Бросить меня на дороге тебе не позволит совесть, а значить, тащить тебе мою бренную тушку и надрываться.

— Покачу по дороге, как раз под горку сейчас поедем — скатишься.

— Ха… не сможешь, — фыркнула, остановившись у пегой, с жалостью посмотрела на неё, проговорила, — сочувствую, но тебе придётся меня вытерпеть.

— Почему? — не выдержал Фрэнк, замерев возле меня.

— Я за ноги твои буду цепляться, так что если уж и покачусь, то только вместе с тобой, — уверенно заявила, широко оскалившись ошеломлённому братцу.

— Знаешь…, — задумчиво протянул мужчина, криво улыбаясь, — ты совершенно не похожа на благородную девицу…

— Хм…, — промычала, настороженно ожидая продолжения.

— И рад, что ты изменилась.

— Изменилась? — глухим голосом переспросила, судорожно гадая, были ли знакомы Эмма и Фрэнк ранее.

— Я наблюдал за тобой несколько раз, — тихо ответил Фрэнк, вдруг смутившись, — мне было интересно увидеть какая ты.

— И? — спросила, с трудом сдержав вздох облегчения, что не придётся выдумывать историю, почему я вдруг не помню, как выглядит брат.

— Ты тогда с подружками в парке гуляла, я проследил за тобой от самого дома.

— Не понравилась? — хмыкнула, заметив, как Фрэнк поморщился.

— В тот день, забираясь в карету, ты оступилась и закричала на кучера, потом ударила его плетью и…

— В общем вела себя, как истеричная дура, — подытожила, узнав о себе нелицеприятную информацию в прошлом. Было, пока, непросто свыкнуться, что Эмма Барлоу теперь я, и я честно старалась. Но вот эти знания меня не порадовали, и я в очередной раз убедилась, что возвращаться в столицу Ламбергии мне не стоит, уж слишком я отличаюсь от настоящей Эммы.

— Ну да, — хмыкнул братец, прервав мои нерадостные мысли.

— Порой люди меняются, когда попадают в не очень приятные ситуации, — произнесла, надеясь, что такого объяснения будет достаточно, на всякий случай добавив, — а ещё я с лестницы упала и головой стукнулась, наверняка там что-то сместилось.

— Я запомню, если вдруг снова станешь, как ты сказала истеричной дурой, я стукну тебя по голове, — громогласно рассмеялся Фрэнк, распугав своим хохотом всех птиц в округе.

— Договорились, — хмыкнула, любуясь развеселившимся братцем и его потрясающей улыбкой.

— Ладно, давай помогу взобраться на Фани, — произнёс Фрэнк, отсмеявшись, — немного проехать придётся, за следующим поворотом город начнётся.

— Хорошо бы, — пробурчала, взглянув на пегую, которая подозрительно на меня посматривала. Молли уже давно сидела на гнедой лошадке, Джек же молчаливо взирал вдаль, за время нашего пути, не проронив ни слова.

— Так, давай, — скомандовал Фрэнк, подсаживая меня, озадаченно продолжив, — ногу сюда и привстань. Я поведу, ты главное — держись, домой вернёмся будешь учиться верховой езде.

— А может не надо? — заканючила, с испугом взирая с высоты, — давай карету купим? Самую завалящую, Бен отремонтирует.

— Нет, графиня должна уметь ездить верхом, — голосом, не терпящим возражения, заявил Фрэнк, вырываясь вперёд. Фани послушно устремилась за ним, следом двинулись Молли и Джейк.

— Тиран, — буркнула я, крепко сжав в руках поводья.

Глава 12

Глава 12

Въезжать в городок было очень волнительно. Пока мой мир за эти два безумных дня крутился только вокруг особняка и деревушки, поэтому, честно признаться, я не представляла, чего ожидать от небольшого провинциального городка в неизвестном мне мире.

От предвкушения я даже на некоторое время забыла, что еду верхом, нетерпеливо ёрзая, поторапливая Фани. Вглядывалась в невысокие домики с огородами, пытаясь рассмотреть хоть что-то необычное, не похожее на мой мир и была немного разочарована.

— Проедем чуть дальше и оставим лошадей у гостиницы, — проговорил Фрэнк, прерывая мои размышления.

— По городу нельзя ездить верхом? — уточнила, не понимая тогда смысла наших действий. Зачем нужно было пересаживаться на лошадь, если мы вполне могли, пройтись пешком это расстояние.

— Можно, но всё, что ты хочешь посмотреть находится рядом с гостиницей, а дальше только конторы и жилые дома.

— Все магазины в одном месте?

— Ты же не думала, что в этом городишке будет их больше? — с усмешкой бросил мужчина, — три магазина с одеждой достаточно для такого места, тем более здесь предпочитают ходить к портнихе.

— Хм… есть риск не сбыть в этом городе мои платья, — задумчиво протянула, поворачивая следом за братом.

— Как раз наоборот, местные кумушки будут рады показать свой достаток на вечерах и на танцах. Но местные дамы нечасто выбираются в столицу, и наряды по последней моде, уверен, заберут быстро.

— Интересненнько, — пробормотала, думая, как бы не продешевить, ведь довольно сложно это сделать, когда совершенно ничего не знаешь. Судорожно прикидывая с чего начать, я тем временем продолжала осматриваться.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело