Выбери любимый жанр

Дракона не выбирают (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

В своем стремлении открыть кофейню в прошлом году я прошла шестимесячный курс барист, который включал в себя не только уроки по варке кофе, но и много другой полезной информации. В том числе я могла отличать сорта по виду, вкусу и аромату и имела представление о всех этапах, которые проходят зерна от момента сбора до обжарки и обмолота. И теперь не сомневалась в том, что вижу. Да, это был дикий кофе, но часто именно он имеет самые высокие характеристики. Впрочем, сейчас и это было не столь важно, главное, сам потрясающий факт моей находки!

Я достала рубашку из брюк, и принялась собирать в нее плоды. Потом с сожалением поняла, что это ничтожно мало, и нужна тара побольше. Эх… Если бы я была в юбке, то уместилось бы больше! После некоторых раздумий я ринулась обратно в наш «лагерь».

— Милорд! — позвала я еще издалека. — Мне нужна наша сумка.

— Я уже собрался идти вас искать, — ответил он, нахмурившись. — Вы же обещали, что будете недолго.

— Да я тут… — начала было я, но Хайд вдруг выставил вперед руку.

— Стойте! — крикнул он, глядя куда-то мне под ноги.

Я резко затормозила и тоже опустила глаза. По направлению ко мне ползла черная змейка, и трава угрожающе колыхалась в такт ее движениям.

— Она ядовитая? — одними губами спросила я, млея от страха.

— Да, — коротко ответил Хайд. Из его ладони вырвался серебристый вихрь. Достигнув змеи, он превратился в шар. Слепящая вспышка — и рептилии как ни бывало.

— Фух, — отмерла я. И решительно продолжила свой путь.

— То есть вы не скажете мне «спасибо» за свое спасение? — Хайд скрестил руки на груди.

— А, да. Спасибо, — отозвалась рассеянно я, открывая сумку. Все мои мысли снова занимал кофе. — Скажите, а ваша емкость… — я достала цилиндр, похожий на термос. — Какая у нее вместимость? Не поверю, что это обычная банка.

— Двадцать литров, — ответил Хайд, приближаясь.

— Отлично! — возликовала я.

— Что это? — он показал на кучку красных плодов, которые я высыпала на траву.

— Кофе, — произнесла я с благоговением.

— Что такое «кофе»? — не понял лорд.

— Объясню позже. А сейчас мне нужно собрать таких плодов как можно больше. Поможете?

— Отчего же не помочь? — Хайд пожал плечами.

— Тут недалеко, — я повела его за собой.

— Так что все же это такое? — спросил он по пути. — У вас так горели глаза разве что, когда вы нашли золотое яйцо Тори. В чем сокровище этих ягод?

— На самом деле правильно называть их бобами, — усмехнулась я. — И сокровище в их зернышках. Их них в нашем мире готовят напиток, по типу чая. Он очень ароматный и бодрящий. Многие по нему просто сходят с ума и не могут без него начать утро. Я одна из таких сумасшедших. Когда узнала, что в вашем мире не знают, что такое кофе, была очень расстроена. А оказывается он у вас есть! Только дикий. Но это ничего. Из дикого тоже получается вкусный напиток.

— И сколько нам надо этих ягод? То есть бобов, — Хайд осмотрел высокие кусты, к которым я его подвела.

— Чем больше, тем лучше, — я откупорила крышку емкости. — Хороший сборщик кофе в нашем мире собирает больше пятидесяти килограммов в день.

— Ничего себе, — присвистнул лорд. — Но тут навряд ли столько будет.

— Это понятно, мы же не на плантации, — вздохнула я. — Но представьте себе, что из тех пятидесяти килограммов бобов получается в четыре раза меньше самого кофе. Так что соберем только на пробу, увы. Ну что, приступим? — я принялась срывать плоды первой.

Хайд еще раз окинул кусты оценивающим взглядом, сорвал пару ягод и бросил в сосуд.

— Наверху, конечно, самые спелые и крупные грозди, — заметила я с сожалением, задирая голову. — Но до них не достанете, наверное, даже вы.

Стоило мне это сказать, как верхние ветки склонились сами собой до земли. Хайд взял одну из них и кивнул мне, приглашая.

— Это сделали вы? — охнула я. Мне все еще трудно было привыкнуть, что имею дело с магом.

— Сущие мелочи, — усмехнулся Хайд.

Теперь дело пошло быстрее. Плоды один за другим падали в сосуд, который поначалу казался бездонным. Но через час в нем все же начала ощущаться легкая тяжесть, а через два можно было через горлышко разглядеть сам кофе.

— Ну вот и все, — сказала я, когда плоды уже дошли до самого верха. — Жаль, что больше не вместится.

Хайд на это без слов начал расстегивать свою рубашку. Я посмотрела на него вопросительно.

— Не могу видеть ваше огорченное лицо, — с улыбкой пояснил он и снял рубашку. Связал рукава, два конца, ловко соорудив из нее что-то наподобие мешка. — Хоть немного, но еще соберем.

Я улыбнулась с благодарностью. Было приятно и неловко одновременно, но поступок этот я оценила, даже сердце как-то забилось чаще. Я поспешно отвела глаза, чтобы он не заметил моего смятения, и принялась собирать плоды дальше.

Глава 22

Хайд шел впереди, раздвигая ветки и освобождая путь мне. «Котомку» с кофе он перекинул через плечо, я же несла его металлический сосуд, под завязку забитую тем же содержимым. Тяжело не было, поэтому все, что мне сейчас досаждало, это солнце, которое, несмотря на приближение вечера, жарило все сильнее. А еще голая спина Хайда. И его торс. И вроде бы я уже видела все это раньше, пусть и мельком, когда мы делили спальню, но тогда не заостряла на этом всем внимания. Что я, мужчин полуголых не видела, что ли? Однако сейчас мой взгляд так и прилипал к его спине, мышцам, которые перекатывались в такт движения, широким плечам, шее. А под конец и вовсе возникло безумное желание прикоснуться к нему, провести рукой по груди…

— Черт, — тихо ругнулась я, злясь на свои глупые, даже позорные мысли. О чем ты думаешь, Маша?

— В чем дело? — Хайд обернулся через плечо. — Все в порядке?

— Да, в полном, — нарочито бодро отозвалась я. — На ветку наступила.

— Главное, чтобы не на змею, — усмехнулся он.

— Это точно, — я тоже натянуто улыбнулась.

— Ну как, не проголодались? — спросил Хайд, опускаясь на траву около нашей сумки.

— Возможно, — не стала отрицать я. Поставила сосуд рядом и украдкой вытерла пот со лба.

Кожа Хайда тоже блестела от пота, отчего выглядела очень соблазнительно…

— Командуйте, что, сколько, — перебил мои мысли он. — Вы у нас за экономку нынче.

— А, да, — спохватилась я. — У нас есть немного фруктов, четыре плюшки и два бутерброда. Воды прямо по курсу предостаточно. Я имею в виду, родник. Еду надо поделить на три части. Сегодня, завтра на утро и обеденный перекус. Сейчас лучше съесть то, что быстро портится, — и я выбрала бутерброды.

Хайд послушно кивнул и стал есть.

— Ну и жарища, — протянула я, обмахиваясь рукой. — Как бы кофе не испортился.

— В этом сосуде не испортится, — заверил меня Хайд. — А оставшийся лежит в тени.

— Тогда, может, и донесем все в целости, — согласилась я. — К ручью сходить, что ли? Освежиться.

— Я с вами, — Хайд сразу поднялся. — Вас нельзя одну оставлять. Еще чего опять найдете полезного для себя. А мои возможности не безграничны.

— Эх, — протянула я с наигранным сожалением, — а я только начала испытывать к вам благодарность…

— Пойдемте, — он с усмешкой подал мне руку и помог встать.

У ручья я сняла обувь, закатала брюки и вошла в холодную воду по щиколотку.

— Это божественно, — протянула я, прикрывая глаза и наслаждаясь моментом.

Как вдруг мне в лицо плеснули воды. Я тотчас распахнула глаза. Хайд стоял неподалеку и лукаво улыбался.

— Эй! — возмутилась я, правда, без особой злости.

В ответ же меня обдало целым фонтаном брызг.

— Вы же хотели освежиться, разве нет? — у Хайда вокруг пальца крутилась водная спиралька.

— А без магии слабо? — хмыкнула я и, зачерпнув побольше воды, выплеснула ее на лорда. Потом принялась поднимать брызги ногами.

— Хотите без магии? — и мне прилетел ответный душ. — Давайте без магии, — и он стал повторять за мной.

Мы начали дурачиться как дети, то убегая, то догоняя друг друга, обливались водой и хохотали на весь лес. В какой-то момент Хайд изловчился и поймал меня, заключив в объятия.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело