Выбери любимый жанр

Новый сотрудник береговой лаборатории (СИ) - Гуськова Юлианна - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

- Не желаете?

- Не принимаю воду из рук незнакомцев, - скривилась я и закинула ногу на ногу. – Неизвестно, вдруг вы еще подсыпали туда что-то? – я вздернула бровь.

- Вот как, - он широко улыбнулся и сам сделал глоток. Затем мужчина раздул щеки и… как бы это сказать… оплевал меня водой. Вот так. Взял и выплюнул на меня воду. – Упс, - он невинно взглянул на меня, пожав плечами.

- Упс?! В смысле – упс?! – рыкнула я, подскочив с места. Таким образом со мной еще не поступали. – Ты что, бессмертия поел, прежде чем явился сюда, а? – я тыкнула пальцем в его грудь и негодующе указала на свое мокрое лицо и волосы.

- Простите, я вас не заметил, - он пожал плечами и, словно издеваясь, протянул мне нежно-голубой платок из своего нагрудного кармана, невзначай пробормотал. - Это место действительно не похоже на Ромарин. Я полагал, что морские эльфийки очень нежные, милые натуры, которые не устраивают конфликтов. Но у вас такая внешность… - он оценивающе оглядел меня и серьезно спросил. - Может у вас в роду были орки?

- Я сейчас придушу тебя и плюну на твой труп! – искренне пообещала я, вырывая ткань из ручонок снеговика и хватая его за воротник костюма.

- Святые потомки – какое коварство! Да еще и со стороны девушки, - он снисходительно посмотрел на меня, криво улыбнувшись.

Миндартис Норген пытался сопротивляться моей хватке, но подруга и руководитель тут же вцепились в меня, не давая убить этого придурка, что не только невовремя попался мне под горячую руку, но и сейчас активно пытался стать моим врагом. Хочу подметить, что у него очень хорошо получалось.

Начальник встал перед нами и широко выставил руки так, словно мы с Миндартисом две собаки, которые больны бешенством и сейчас собираются перегрызть глотки друг другу.

По итогу Мирабилис удалось оттащить меня от снеговика. Я все же предприняла попытку вырваться из крепкой хватки девушки, но, когда подруга наступила мне на ногу, пришлось охнуть и побороть желание покалечить себе подобного. Приходилось признать, что я не некромант и снеговика после смерти оживить не смогу. В конце концов, мертвый инвестор – плохой инвестор.

- Я выше этого, - шикнула я, пытаясь привести дыхание в норму.

- Ты и впрямь выше, чем твои коллеги – здесь не стану спорить, но вот над фигурой надо бы поработать. Ты слышала про такое понятие как «талия»?

- Так-так, мы изрядно затянули с приветствием, - руководитель звонко хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание, словно он опасался еще одного конфликта. – Почему бы нам всем не приступить к собранию?

Скрипнув зубами, я заняла свое любимое место у края – отсюда к выходу и к кулеру ближе всего. Снеговик, как назло, сел напротив, мозоля глаза своим безукоризненным видом. Это в какой-то степени раздражало. Я злая и не выспавшаяся, а этот тип словно светится изнутри.

Двери конференц-зала захлопнулись, не давая толпе больше наблюдать произошедший спектакль. Чувствую, к вечеру я стану знаменита. Начальник занял место во главе стола и откашлявшись заговорил:

- Я позвал вас всех специально для того, чтобы познакомить с нашим новым работником – Миндартисом Норгеном. Некоторые уже даже успели это сделать, - мужчина бросил на меня красноречивый взгляд. – Господин Норген станет членом отдела химической океанологии.

Хоть я и помнила об этой информации, но облегченный выдох сдержать не смогла - мне не придется работать вместе с ним. Не сложилось наше знакомство. Я, конечно, и до встречи не испытывала к нему теплых чувств, но ругаться точно не планировала. Неужели он просто не мог промолчать?

Далее господин Рэльд начал уже обыденную речь о достижениях этого месяца и перспективах наших исследований. Слушала это дело я вполуха, поскольку и без собрания все прекрасно знала.

Я лениво рисовала в записной книжке мелких монстриков и попутно расписывала претензии к вчерашним грузчикам: совершение недействительной сделки, экономическое мошенничество, кража стола. Стоит ли указывать угрозы? Я там тоже много наговорила, что можно за угрозы счесть. Немного подумав, все-таки вписала и их. Пусть будет. Побарабанила пальцами по столу, пытаясь придумать что-нибудь еще. Когда начальник сказал нечто воодушевленное, ко мне пришло озарение – небрежное отношение к объектам перевозки - то, как они выкинули вещи из машины. Какое-то время подумав, я решила, что можно попросить возместить моральный ущерб – из-за этого происшествия брат завалил экзамен. Да, он завалил его не из-за этого, но это уже дело второе.

Когда идей больше не осталось, я невольно посмотрела на новоиспечённого сотрудника напротив. Не удержалась и нарисовала уродливого снеговика рядом, однако таким он вышел не специально – рисовать я никогда не умела. Однако сейчас результат нравился мне как никогда ранее. Но радоваться так скоро было несколько опрометчиво с моей стороны. После того как «удивительно-мотивирующая» речь закончилась, и начальник вновь восхвалил Миндартиса в наших глазах, он повернулся ко мне.

- Госпожа Ангрэ, - господин Рэльд резко взглянул на меня. – Вижу, что вам совсем не интересно, о чем мы говорим?

- Я не скрывала этого последних пять лет, но спросить об этом почему-то решили только сейчас, - хмыкнула я, рисуя сугробы. – Все как обычно – ничего нового. Если вы закончили, то можно идти? – воодушевилась я, будучи готовой взять свои вещи и отправиться в свою лабораторию немедленно.

- Госпожа Анргэ, вам нужно уважать старших, - недовольно шикнул начальник скорее для вида и из-за желания проявить себя перед инвестором как строгого руководителя, нежели чем он правда был недоволен моим поведением.

- Жаль, что девушке некогда слушать вашу речь, ведь она занята изобразительным искусством, - пождал губы химик, попытавшись нагло заглянуть в мою блокнот.

- А вам видно завидно? Готова поспорить, что вы кроме лака для укладки волос более ничего в руках не держали, - едко подметила я, глядя на странно уложенную чёлку мужчины.

- К вашему сведению, моя внешность, в отличие от вас, мне небезразлична. Я бы не позволил прийти себе на собрание в испачканном халате, - холодно вздохнул он, указав на едко-желтое пятно на моей груди, которая рыбешка так невовремя мне оставила.

- Вот как? – я рассмеялась. – Вы, возможно, забыли, где находитесь. Это исследовательский центр, и если вы еще раз что-то скажите в адрес моего внешнего облика, то на вас может случайно опрокинуться парочка склянок с реагентами. Я бы на вашем месте не ходила по темным коридорам центра, - хмыкнула я и, вырвав лист из блокнота, показала всем, ткнув в свои художества. – Мне кажется, что у меня талант. Вы выглядите точно также. Дарю вам, - я скомкала лист и кинула в мужчину.

- И что мне с этим делать? – кажется, Миндартис был в смятении.

- Можете съесть и удавиться бумагой. Можете повесить в рамку и каждый раз любоваться собственным портретом перед трапезой. Можете изорвать на мелкие куски и проклясть меня. Все в ваших руках, - я ободряюще кивнула ему.

- Мы знакомы не больше часа, но я уже не выношу ваш юмор, Итари. Как девушка может говорить подобное? Это некультурно.

- Для вас я - Итарильдэ Ангрэ, - жестко припечатала я.

- Не думаю, что должен обращаться так вам. Пока вы были заняты рисованием, то прослушали самое интересное – он хмыкнул и подпер руками подбородок, очаровательно улыбнувшись. – Теперь я работаю здесь, и если так посмотреть, то мы с вами будем занимать одинаковые должности – просто в разных областях. Так что с меня хватит просто Итари, - он самодовольно скрестил руки на груди, откинувшись на стул, а я тихо зашипела.

- Так-так, - начальник кашлянул и, пытаясь прервать каким-то образом завязавшуюся, между нами, беседу, решил свернуть эту лавочку. – На этой ноте я предлагаю закончить собрание. Все свободны, однако…

- Святые потомки, наконец-то, - наверное, в числе собравшихся я радовалась этому чересчур бурно. – Всем всего хорошего, пусть рыбы не съедят вас и наводнение не случится – до свидания, - кивнула я всему залу на прощание, бодро направившись к двери.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело