Выбери любимый жанр

Лекарь в придачу (СИ) - Гуськова Юлианна - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

- Простите, кто вы? – я попытался спрятать собственное удивление и выйти на контакт с призраком. – Вы можете вновь показаться мне?

- Вы не ответили на мой вопрос, - звонко рассмеялась невидимая девушка, а её смех разнесся, словно эхом по всей комнате.

Я замер, признавая, что это точно не галлюцинации после вчерашней ночи.

- Что я думаю о Хонре? – переспросил я у книжных стеллажей и вновь послышался девичий смешок. – Ну… думаю, она очень хороший человек. Она работает судмедэкспертом, поэтому она очень образована и…

- Ах, Дэрен-Дэрен, - у стены я увидел полупрозрачную фигурку в платье. – Вы меня совершенно не поняли, - она покачала пальчиком и шепнула. – Что вы думаете о Хонре, как о девушке? Вы бы встречались с ней?

- А призраки всегда этим интересуются? – я почувствовал в вопросе какой-то подвох, но девушка стояла на своем, вновь растворившись:

- Вы не ответили на мой вопрос. Какая жалость, а я уже хотела вам кое-что рассказать и поболтать. Как жаль, как жаль… - нарочито медленно протянула она, явно пытаясь заинтриговать меня.

- Она, безусловно, красива, но я никогда не думал о госпоже Хельс, как о девушке, с которой бы я мог встречаться в будущем. Не думаю, что в принципе стоит смешивать работу и романтические отношения.

- У вас такие принципиальные взгляды? – девушка вновь появилась, хитро поблескивая глазами. – Ну что ж, ясно. Мне вполне ясен ваш ответ, и я запомню ваши слова. Открою вам секрет: на самом деле призраки любят поговорить и я не исключение, - она спрятала за раскрывшимся веером загадочную улыбку. - Вы можете задать мне один вопрос, - она говорила так, словно делала мне одолжение.

- О чем вы хотели мне рассказать? Как вы узнали о моей умершей жене? Кто вы?

- Ах, - девушка приблизилась ко мне, отчего я почувствовал по коже легкое дуновение прохладного ветерка. – Я говорила об одном вопросе, а получила сразу три, не считаете ли вы, что это нечестно? – она откровенно забавлялась.

- В таком случае мне стоит позвать госпожу Хельс и рассказать о вашем визите ко мне? Прошу, госпожа, не считайте меня столь наивным, чтобы не понять того, что здесь происходит. Вы призрак этого дома, от которого госпожа Грейкен и Хельс пытаются меня отгородить. Зная госпожу Хельс, я могу предположить, что, узнав о нашей с вами встрече, это не обернется для вас ничем хорошим.

- Дэрен, вы что, угрожаете мне? – широко и наиграно раскрыла она глаза.

- Я лишь предполагаю, что может случиться. Скажите мне, откуда вы узнали о моей жене?

- Я лишь предполагаю, - передразнила она меня, фыркнув.

- Вчера мне так не казалось, - подметил я, скрестив руки на груди.

- Неужели я виновата в том, что вам кажется, а что нет? Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я не хочу это обсуждать.

- Раз так, то зачем говорили об этом? – я был настойчив и не хотел сдаваться.

- Мало ли что о чем я говорила, - незнакомка неопределенно махнула веером. – Неужели вы так просто доверяете всему, что слышите? Особенно от призраков? И вообще, Дэрен, я лишь хотела узнать, что вы думаете о моей родственнице. У нее скоро день рождение, с вашей стороны было бы мило, если бы вы позаботились о подарке.

- Что?

- Что?

Этот вопрос прозвучал одновременно как с моей стороны, так и со стороны двери. Внутрь вошла госпожа Хельс, которая с недоверием взглянула на меня. Незнакомки не было и поблизости.

- Вы разговариваете сами с собой? – нахмурилась девушка, глядя на разложенные на столе бумаги.

- Ну… - я замялся, а некромантка внимательно посмотрела на меня и кивнула:

- Можете ничего не говорить, я поняла.

Я не стал задавать девушке лишних вопросов, лишь уточнив:

- Я могу чем-то помочь с этим?

- О чем вы говорили?

- О вас, о прошлом, - врать не хотелось, а потому я сказал так, как есть.

- И почему я не удивлена? – хмыкнула она, а на втором этаже, что-то упало.

- Могу ли я спросить... кто это?

- Хм… - я видел, как она задумалась, видимо не зная, стоит ли мне рассказывать детали или же нет. – Это мои родственники. Они смогли пересечь черту и вернулись в мир живых.

- Это вообще возможно? – я насторожился, ведь никогда не слышал о подобных инцидентах. - Нам нужно изгнать их?

- Да. Именно поэтому нам стоит проконсультироваться с одним моим хорошим знакомым, который сталкивался с подобной проблемой. Прошу, занимайтесь своими делами. И… знаете… вам стоит…

- Не общаться с ними? – разумно предположил я.

- Я понимаю, что это звучит странно и я прошу вас о многом, но… - девушка устало привалилась к стене, потерев переносицу. Мне показалось, что эти слова даются ей тяжело. – Если призраки потянутся к вам, то… не отталкивайте их. Сейчас они привязаны к этому дому, не могут покинуть его пределы и уже много времени не чувствовали радости приятного человеческого общения. Я не лучший собеседник и если они захотят выговориться, то… позвольте им это сделать. Единственное, о чем я прошу вас – не пугайтесь, не волнуйтесь, в доме вы в безопасности, они не причинят вам вреда. Не испытывайте сильных эмоций и потрясений, иначе это может повредить нашему делу. Будьте готовы к пяти.

***

На самом деле без госпожи Грейкен время в агентстве тянулось весьма и весьма медленно, да из-за моей оплошности госпожа Хельс не давала мне толком никакой работы. Сегодня я чувствовал себя абсолютно лишним и не нужным агентстве, и даже призраки больше не беспокоили меня. Мне даже стало чуть совестно за то, что я так резко ответил той девушке. Внутри было настолько тихо, что я иногда с трудом сдерживался, чтобы не заснуть. Когда сам того, не заметив я проспал в архиве около часа, то понял, что пора взбодриться.

Признаюсь, мне не хватало кухонных посиделок с госпожой Грейкен и вкусного чая. Я неоднократно приглашал госпожу Хельс, но она подрезала идею на корню, говоря, что ей нужно работать. Не став настаивать, чай я попил в одиночку. К моему удивлению, печенье в кухонной вазочке уже успело закончиться, а потому в обеденный перерыв я решил наведаться в магазин, чтобы подкупить продуктов.

Я купил три пачки печенья. Подойдя к соседнему похоронному агентству, я оставил печенье на пороге, прекрасно понимая, кому все же отчасти должен быть благодарен. Вторую пачку печенья я красиво разложил в вазочке со сладостями на кухне, а третью…

Насыпав печенье с шоколадными орехами в чашку, я вышел в коридор, где скрипучая лестница вела на второй этаж.

- Простите, госпожа, мне очень жаль, если я чем-то вас обидел. Если вы захотите поговорить со мной, то я с радостью составлю вам компанию, - слова госпожи Хельс заставили глубоко меня задуматься над этим. – Примите это печенье, надеюсь, оно понравится вам, - я поставил тарелку на степени и поклонился, проявляя уважение к призракам. Так или иначе, они были такими же людьми, а потому…

Я не успел сделать и шага, как увидел, что дверь наверху со скрипом распахнулась. Я не мог никого видеть, но прекрасно чувствовал и понимал, что кто-то спускается по лестнице. Поддавшись моменту, я сделал шаг назад. Невидимый мне призрак поднял тарелку со сладостями и вместе с ней прошествовал обратно наверх. Дверь с грохотом закрылась.

Вновь кивнув пустой лестнице, я развернулся и скажу честно, не покривив душой, вздрогнул от неожиданности. Даже присутствие призраков и странные звуки не пугают меня так сильно, как бесшумно подкравшаяся и стоявшая позади некромантка, которая определенно видела все, что только что произошло.

- Госпожа Хельс, вы меня напугали, - пробормотал я, переводя дух.

Какое время она стояла молча, задумчиво смотря на лестницу. Видимо она занималась чем-то серьезным, потому что поверх домашней блузки был накинут медицинский халат. Я думал, что девушка сделает мне выговор за мои действия, однако в ответ я получил вопрос:

- Господин… Дэрен, - я чуть опешил, удивленно взглянув на некрмантку. Это был первый раз, когда она назвала меня по имени. До этого момента я всегда был простым «лекарем». – Вы разбираетесь драгоценных камнях?

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело