Выбери любимый жанр

От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Тоже верно, – согласился он. – Ну, Бренда, ты в ударе в последнее время: Олевер, Динэл, – он подмигнул мне. – В твоем возрасте как раз-таки нужно устраивать личную жизнь, поэтому ты вес правильно делаешь. Скажи, если я могу как-то помочь. Ну, например, в кладовке тебя с кем-нибудь из мужичин запереть и оставить на ночь, – хихикнул редактор.

– Господин Уэрс, все совсем не так как вы думаете! – возмущенно сказала я.

– Как скажешь, Бренда, как скажешь. Только не забывай, что помимо красивых мужчин в твоей жизни есть и работа с четкими сроками сдачи.

– Разве я хоть когда-то задерживала проекты?

– Нет, никогда. Но разве когда-то за тебя боролись два таких красавца?

– За меня никто не борется. Да и откуда вам знать о моей личной жизни, может я пользовалась популярностью в студенческие годы? – фыркнула я.

– Я в столовую за кофе. Тебе взять? – резко сменил господин Уэрс тему с невинной улыбкой на лице.

– Чай, – попросила я, понимая, что теперь шутки от господина Уэрса в мою сторону будут нескончаемы. Правда, меня это ни капли не огорчало, скорее наоборот – веселило. Наверное, мне нравилось все, что бы ни делал господин Уэрс, его хорошее настроение и вечно приободряющий тон что-то разжигали в душе.

Вернувшись в офис, пообедав, я приступила к работе. Спина, руки и шея уставали, приходилось каждый час вставать, чтобы просто пройтись по коридорам и размяться. Рабочий день почти подошел к концу, когда к моему рабочему столу подошел Олевер.

– Бренда, у меня есть к тебе деловое предложение, – начал он издалека.

– Какое же? – я заинтересованно посмотрела на мужчину.

– Отправимся в небольшую рабочую поездку завтра? Нужно осветить новые корабли в порту. А также у меня есть идея, как тебе вновь обойти Джошерса. Я узнал, что он час назад уехал куда-то на неделю, поэтому это отличная возможность для тебя.

– Что именно ты предлагаешь? – поторопила я его.

– Под Лениром появился шаман, который разбирается в астрологии. Можем съездить к нему до того, как это сделает Джошерс. Что скажешь? У господина Уэрса я уже отпросился, он не против.

– Даже не знаю, – протянула я, откинувшись на спинку стула.

– Соглашайся. Это отличный шанс обойти конкурента, разве нет? – продолжал уговаривать меня Олевер.

– Хорошо, ты меня убедил, – махнула я рукой. – Каков план?

– Завра утром я заеду за тобой. Это отнимет много времени. Корабли прибудут в порт в двенадцать, а шаман живет загородом и телепорты там не работают, придётся часа четыре ехать на машине.

– Меня не пугают дальние расстояния, – весело сказала я.

– Тогда договорились. Считай это небольшим приключением, – Олевер довольно улыбнулся и вернулся к своему рабочему столу.

Пока я собирала вещи, чтобы немедля отправиться домой, когда стрелка на часах приблизилась к семи, то неожиданно вспомнила о не так давно данном обещании отправиться завтра на свидание с Динэлом. Светлые леса, как я могла так оплошать? Согласиться на поездку с Олевером и на свидание с Динэлом в один день? Вот что со мной происходит, когда я не записываю планы и события в свой дневник.

Я оглянулась, понимая, что Олевер уже куда-то ушел. К тому же, такая возможность, как завтра, не каждый день выпадает. Надеюсь, Динэл не обидится, если я перенесу нашу встречу.

Покинув здание издательства, я связалась с Динэлом по монофону. Он ответил незамедлительно.

– Бренда? Рад слышать тебя, – поздоровался со мной он.

– Взаимно. Динэл, мне очень жаль, но так вышло, что завтра мне будет нужно на весь день отправиться в рабочую поезду. Я совсем забыла о нашем свидании завтра и согласилась. Увы, но отказаться от этого предложения я не могу, – честно призналась я, не желая придумывать отговорки. – Можем ли мы перенести кормление уток на другой день?

– Не стоит Бренда, все в порядке, – уверил меня Динэл. Немного помолчав, он спросил. – Как ты смотришь на то, чтобы встретиться прямо сегодня?

– Когда? Сейчас? – не поняла я.

– Да. Почему бы и нет? Я сейчас в пельменной, приходи сюда. Я закрылся пораньше, поужинаем только вдвоем. Отправишься в свою поездку с хорошим настроением. Согласна?

– Приду через двадцать минут, – пообещала я, просияв.

Такое внезапное предложение определенно порадовало меня. Из-за того, что я не планировала эту встречу, она была еще приятнее.

До пельменной я дошла достаточно быстро. Хоть и висела знакомая табличка «закрыто», дверь легко поддалась мне. Внутри по своему обыкновению пахло чем-то вкусным.

– Кэстр, ты быстро, – Динэл выглянул из кухни, махнув мне рукой. – Проходи, присаживайся, – он кивнул на один из столиков, на котором стояла одинокая свеча.

– Ты что-то готовишь? – полюбопытствовала я, заняв свое место.

– Пельмени. И не готовлю, они уже готовы, – сказал Динэл, выходя из кухни с двумя тарелками.

– Прости, что мне пришлось перенести наше свидание, – улыбнулась я.

– Ничего страшного, все в порядке, – уверил меня Динэл и посмотрел на часы. – Нам стоит поторопиться, если не хотим опоздать.

– Опоздать? Ты что-то затеял? – немного напряглась я.

– Да, у нас будет насыщенный вечер, – пообещал мне мужчина.

Почему-то, когда Динэл сказал это, в моей голове пронеслись тысячи сюжетов того, как мы могли бы провести остаток этого дня. Конечно, любовные романы накладывали на воображение отпечаток, но даже реальность в магическом мире не совпадала с ожиданием наивной девушки, с моими. Признаться честно, даже вареники из кислой капусты не были вкусны сегодня так, как другие блюда мужчины.

– Какие у нас планы? – вновь спросила я, когда мы поднялись на жилой этаж.

– Через минуту начнется орочий хоккей. Не против посмотреть? Сегодня важная игра, – Динэл потер ладоши, плюхнувшись на дивна, напротив монофвизора.

– Орочий хоккей? – переспросила я, немного опешив.

– Да. Помнишь, я говорил, что люблю этот вид спорта. Орки играют в хоккей на траве, при этом передвигаясь на лошадях. Пиво будешь? – он открыл тумбочку, которая оказалась мини-баром.

– Нет, спасибо, – отказалась я.

Динэл щелкнул пальцами отчего моновизор включился и на экране показались команды орков, которые должны были соревноваться друг с другом. Достаточно необычное времяпрепровождение. Конечно, я не такого свидания ожидала, но я сама перенесла встречу и отказалась от кормления уток.

– Динэл, может быть, ты что-нибудь расскажешь о себе? – спустя полчаса попробовала я завязать беседу, когда закончился первый тайм.

Динэл яростно болел за свою команду и поболтать с ним во время просмотра было невозможно – он не был готов отвлечься на что-либо.

– Да мне нечего о себе рассказать, – пожал он плечами. – Умею и люблю готовить, – отмахнулся он от этого как от какого-то пустяка. – Бренда, можешь, пожалуйста, принести мне сухариков с кухни внизу? – сменил он тему.

– Принести тебе сухариков?

Когда я был удивлена, то невольно переспрашивала заданный вопрос. Это был как раз тот момент.

– Да, они в нижнем ящике кухонного гарнитура. Со вкусом крабов которые.

Я встала с дивана и, спустившись вниз, принесла Динэлу те сухарики, о которых он просил. Пока я отходила, начался второй там.

– Давай! Давай! Вперёд, Хугхастхек, ну что ты творишь?! Лошадь вперед, клюшку назад! – Динэл в сердцах стукнул кулаком по подлокотнику.

Я задумчиво и немного устало смотрела то на орков, которые скачут по полю, то на Динэла. Так или иначе, а вечер прошел хорошо, мы провели его вместе, не устали, отдохнули. Возможно, этот матч очень важен для него, а прогуляться где-нибудь и поболтать мы сможем в другой раз.

Убедив себя в этих мыслях, час спустя я засобиралась домой. Голова от орочих криков уже начинала болеть, а сама игра все никак не заканчивалась. К тому же, мне нужно собрать некоторые вещи в завтрашнюю поездку.

– И что? Вы весь вечер просто сидели и смотрели хоккей? – казалось, что Бэка не верила тому, что я рассказывала.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело