Выбери любимый жанр

Решения, принятые после полуночи (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Мое сердце замерло в груди, когда я спустилась по первым четырем ступенькам на первый этаж. Сейчас здесь никого не было, и я не могла не остановиться и не сделать глубокий вдох. У меня было очень странное чувство. Как будто мое сердце плыло вниз из какого-то высокого, неизвестного места, как перышко, падающее с потолка, скользя взад и вперед, порхая отсюда туда. Но теперь, когда мои ноги прочно стояли в "Крафте", мое сердце наконец-то приземлилось. Мягко, но надежно. Прямо туда, где и должно было быть.

Двери кухни открылись, и Уилл протиснулся внутрь, неся поднос, покрытый нарезанными лимонами, лаймами, дольками апельсина, апельсиновыми корками, кусочками лимонной цедры, засахаренными грейпфрутами и засахаренным имбирем, и практически всеми другими добавками, известными человечеству.

Он улыбнулся, когда увидел меня, стоящую посреди бара.

— Привет, Новенькая.

Снова было то ощущение приземления. Только на этот раз бабочки взлетели в тот же момент, когда мое сердце мирно успокоилось в груди.

— Привет. Тебе нужна помощь?

— Ты уже отметилась? — спросил он, ставя поднос на край стойки.

— Пока нет.

— Иди и сделай это, тогда я был бы рад твоей помощи.

Я всё ещё не привыкла засекать время. Чёрт возьми, я не привыкла к тому, что каждый час, полчаса и минута засчитываются в мою зарплату. Я привыкла все время работать и делать все за определенную зарплату. Все изменилось только тогда, когда я выудила прибавку к жалованью у своего отца. Что случилось только один раз за пять лет моей работы в "Органиксе".

Но, честно говоря, моя начальная зарплата была больше, чем большинство аспирантов получают за первый год работы. Однозначно.

Кейс был на кухне, когда я вошла, убирался после того, что, должно быть, было приготовлением напитка. Он одарил меня широкой улыбкой, которая заняла половину его лица.

— Привет, Лола.

— Привет, Кейс.

— Слышал о твоем засранце-женихе. Парень такой придурок.

Я споткнулась и чуть не врезалась лицом в землю, но удержалась. Чуть не подавилась собственной слюной, но спасла себя от этой позорной смерти. А потом впилась в него взглядом.

— Прости, что?

— Он лживый, подлый, ни на что не годный придурок, Лола. Ты можешь добиться гораздо большего, чем этот неудачник.

Все те теплые и неясные чувства, которые я испытала вчера, когда открылась Аде и Элизе, рассеялись.

— Вау. Слухи здесь распространяются быстро.

Он пожал плечами.

— Мы — семья.

— Это не совсем так, поскольку большая часть нашей семьи продолжает увольняться, — напомнила ему Ада, проходя через кухню по пути в офис. — Прости, Лола. Я думаю, он подслушал, как Элиза говорила Уиллу…

— Это Чарли рассказал парню из Курс, — пояснил Кейс, что совсем не помогло.

— О, боже мой.

Я застыла на месте, но по совершенно другой причине, чем тогда, на первом этаже.

— Я хочу умереть.

Кейс хлопнул меня по спине, выбив мои ноги из их застрявшего положения.

— Не смущайся. Мы готовы тебя поддержать.

— Конечно, мы готовы, — прорычала Ада. Затем она повернулась ко мне. — Ты собираешься отмечать время?

Я рассеянно кивнула и подошла к компьютеру, набирая свой код. Элиза разговаривала по телефону в офисе. Она помахала мне рукой, когда увидела меня, но на ее лице читались злость и мстительность. Я действовала осторожно, хотя это я была зла на нее.

— Джона, клянусь Богом, если ты не появишься хотя бы с одной коробкой, я отнесу свои деньги куда-нибудь в другое место, — она сделала паузу, ее брови опустились, а щеки покраснели от ярости. — У меня много других контактов. На самом деле, я только что встретила парня, — она начала лихорадочно рыться в своем столе, листая бумаги и заметки, запихивая квитанции в ящик стола, отчаянно пытаясь что-то найти, — который на днях заходил в бар. В его списке были все виды белых слонов, — она остановилась, чтобы послушать, горько смеясь над тем, что было сказано. — Держу пари, он мог бы достать мне что угодно. Никаких проблем, — она прислушалась еще секунду. — Да, его имя. Майк… что бы ты ни думал, — я слышала, как парень на другой линии смеялся. Он был приглушен рядом с ее ухом, но недостаточно. — Знаешь что? Мне все равно. Я помогла тебе выбраться из стольких передряг. Ты просто делаешь то, что должен делать. И я позабочусь о том, о чем мне нужно позаботиться здесь.

Она повесила трубку и швырнула телефон на стол. Затем закричала себе в руки.

Я начала медленно отступать. Очевидно, сейчас было неподходящее время, чтобы дать ей понять, что мне не нравится, когда моя личная история повторяется каждому сотруднику "Крафт" и его случайным дистрибьюторам.

— Я просто зайду потом…

— Нет, останься, — простонала она. — Сядь. Все в порядке, — она провела под глазами тонкими кончиками пальцев и судорожно сглотнула. — Мне жаль. Один из наших дистрибьюторов, наш главный дистрибьютор, он старый друг семьи. Джона. Уилл называет его своим самым близким другом, но, честно говоря, в последнее время мы с Джоной стали ближе только потому, что так много работаем вместе. В любом случае, я клянусь, он делает это только для того, чтобы разозлить меня.

— Что не так?

Она глубоко вздохнула, прежде чем объяснить:

— На этой крутой местной пивоварне под названием "Инк Свел" были выпущены эксклюзивные бутылки. Однако количество ограничено, так что они будут только в нескольких барах. Но я знаю, что Джона дружит с владельцем, но по какой-то глупой причине он не хочет просить для меня об этой услуге. Я могу задушить его, когда увижу в следующий раз. Ничего особенного, — ее плечи поникли, и она откинулась на спинку стула. — Ты бы прикрыла меня, верно? Если бы копы пришли сюда с обвинениями в непредумышленном убийстве.

Я прикусила нижнюю губу.

— Мне неприятно это говорить, но это определенно убийство первой степени, — ее взгляд снова вспыхнул, поэтому я прошептала. — Преднамеренное.

Она закатила глаза.

— Фу, я даже не могу убить Джону без того, чтобы меня не обвинили.

— Он кажется куском дерьма.

Еще один глубокий вдох. Еще одно закатывание глаз.

— Все мужчины — это куски дерьма. И все же мы продолжаем выяснять это на собственном горьком опыте. Я имею в виду женщин. Как будто это должен быть урок в средней школе. Почему Мужчины Всегда Будут Тебя Подводить. Нам было бы полезно узнать об этом как можно раньше, ты так не думаешь? — она снова повернулась к своему компьютеру. — Может быть, это должен быть класс средней школы. Или как факультатив в детском саду или что-то в этом роде.

Я попыталась сдержать смех, но не смогла. Она ведь это несерьезно, верно?

— Да ладно, не могут же они все быть плохими.

— Как ты можешь, из всех людей, говорить такое? После всего, через что ты прошла? Как ты вообще можешь за них заступаться?

Что ж, она меня там поймала. Я решила сменить тему, потому что у меня не было для нее ответа. Я должна быть на ее стороне в этом. Я должна ненавидеть всех людей и не доверять им отныне и во веки веков, аминь. И все же я не могла. Я знала, что Оуэн был плохим семенем. Ну, гм, теперь я это знала. Но я знала много других мужчин, которые были верны своим женщинам. Мой брат, например, если он когда-нибудь остепенится. Мои бабушка и дедушка. Конечно, у всех у них были проблемы. Но какой человек не поставлялся с целым мешком проблем? Поэтому я решила поговорить о ней.

— Почему ты работаешь с Джоной, если он такой плохой?

Она подперла подбородок рукой и уныло уставилась в стену.

— Потому что на самом деле он не так уж плох. Честно говоря, он часто помогает нам. И он просто великолепен в своей работе. И он всегда поддерживал нас. Даже в самом начале. Я просто ненавижу, когда он не делает того, чего я от него хочу, — она надула щеки, а затем медленно выдохнула. — Кроме того, он в некотором роде мужчина-шлюха. Я имею в виду, не такой плохой, как Чарли. Но…

Элиза вернулась к своим бумагам, и я подумала, что разговор окончен.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело