Решения, принятые после полуночи (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 49
- Предыдущая
- 49/68
- Следующая
Шеф-повара обменивались историями о выходных, лете, а затем, в конечном счете, о пищевой промышленности в целом. Затем Джона и Уилл обменялись историями о своей отрасли. И постепенно истории просто продолжали двигаться назад во времени, пока мы все не согнулись пополам от смеха.
Это был лучший день. Я не могла припомнить, чтобы когда-нибудь так сильно смеялась, но больше всего мне нравилось то милое внимание, которое Уилл проявлял ко мне в течение дня и вечера. Он наклонялся, чтобы объяснить, о чем они говорили. Или напомнить мне случайные имена только потому, что он сказал, что плохо запоминает имена, и подумал, что это будет полезно. Время от времени его рука опускалась на мое колено или бедро, и он нежно сжимал его. Некоторое время назад он поймал мою правую руку, засунул её под левую и всё ещё прижимал к груди. Я придвинулась к нему так близко в течение ночи, что моя голова почти покоилась на его плече.
Мне понравилось, как он это сделал. Он не просто взял меня за руку, чтобы подержать ее. Он переплел наши пальцы вместе, а затем прижал их к своему сердцу, как будто просто не мог подойти достаточно близко.
Это привлекло некоторое внимание собравшихся за столом, но никто ничего не сказал. Даже Элиза и Чарли притворялись, что это нормально, хотя я догадывалась, что им было труднее, чем другим.
Сначала я чувствовала себя неловко. Мне никогда не нравилось быть в центре внимания, но особенно в окружении стольких людей Уилла и только одного из моих. Но я немного утешилась, поняв, что это не должно происходить очень часто. В отличие от Чарли, который флиртовал со всеми и вся, и никто не заботился, не замечал и ничего не говорил, особое внимание Уилла шокировало этих людей.
Что, должно быть, означало, что он делал это не часто. Он не приводил девушек на подобные мероприятия и не держал их за руки. Или не флиртовал с ними. Или не нашептывал им подробности об окружающих его людях. Или, по крайней мере, это было то, что я собиралась сказать себе, пока у меня не будет возможности спросить его об украденных взглядах позже.
Когда смех стих, Вера и Киллиан встали. Их малышка ушла домой с пожилой женщиной по имени Джо несколько часов назад. Я подумала, что она, может быть, бабушка, но все называли ее по имени, так что трудно было сказать.
— Хорошо, — сказала Вера, зевая. — Мне давно пора спать. Мои лодыжки размером с кадиллаки, и у меня какая-то супер-веселая изжога.
— Я же говорил тебе не есть маринованные перцы, — упрекнул Киллиан.
Она свирепо посмотрела на него.
— Оно того стоило.
Он улыбнулся ей, и улыбка была настолько полна любви и обожания, что я почувствовала себя лишней, наблюдая за ними. Как нежеланный, странный вуайерист за окном их спальни.
— Я помассирую тебе ноги, когда мы вернемся домой.
— Ты лучше всех, — прошептала она.
— Я знал, что ты так думаешь, — тихо поддразнил он в ответ. Обратившись ко всем, пока Вера была занята тем, что закатывала глаза, он сказал, — спасибо, что поддержали нас сегодня вечером, ребята. Приятно познакомиться с вами, дамы.
Это было адресовано специально Риз и мне. Вслед за этим мы горячо и искренне поблагодарили его за лучшую еду в нашей жизни.
После того, как они ушли, несколько других поваров тоже встали.
— Мы слишком стары, чтобы тусоваться с вами, людьми из бара, — сказал Уайетт.
Он был покрыт татуировками и имел что-то похожее на ирокез, но, возможно, был самым милым человеком на свете.
— Засиживаться допоздна не для нас.
Чарли бросил в него скомканную бумажную салфетку.
— О да, эти дополнительные пару часов действительно имеют значение, — что вызвало спор о том, какая работа требует ложиться позже и должна поднимать раньше всех.
Риз наклонилась, чтобы сказать:
— Мне тоже пора идти. Завтра утром мне действительно нужно встать пораньше.
Я застонала. Мне не следовало задерживать ее так поздно. Ей давно пора было спать, а мне ближе к полуночи.
— О, милая, мне так жаль. Я и не подозревала, что уже так поздно.
— Нет, не извиняйся. Я так прекрасно провела время. Но если я останусь еще немного, я действительно могу превратиться в тыкву.
— Ты за рулем? — спросил Уилл, вмешиваясь в наш разговор.
— Нет, эм, нас привезла Риз, — сказала я ему, не зная, почему он спрашивает.
— Я могу подвезти тебя домой позже, — сказал он мне. Его пристальный взгляд изучал мое лицо. — Если ты, эм, хочешь остаться ещё немного.
Я повернулась, чтобы оценить реакцию Риз. Я не знала, что она подумает о его предложении. Если бы она была раздражена, или обеспокоена, или… Она улыбалась от уха до уха.
— Это отличная идея, — настаивала она. — Оставайся. Тогда я не буду чувствовать себя виноватой из-за того, что заставила тебя уйти раньше.
Честно говоря, было совсем не рано. Я могла бы легко пойти домой и завалиться спать.
— Это не имеет большого значения…
— Останься, — настаивала она. — Наслаждайся своим новым расписанием. Вот почему ты здесь, верно? — она наклонилась вперед, схватила меня за плечи и слегка встряхнула. — Чтобы попробовать что-то новое.
Было ли это… Было ли это намеком? Риз, как тебе не стыдно. Я покачала ей головой, задаваясь вопросом, в какой момент сегодня вечером она передумала от осторожного шага к прыжку ногами вперед.
— Хорошо, если ты настаиваешь.
— Я настаиваю. Я действительно настаиваю, — она начала собирать свои вещи.
Чарли заметил.
— Ты уходишь?
— Да, мне нужно быть на работе рано утром.
— Где ты припарковалась? — небрежно спросил Чарли. Пока Риз объясняла, забавная улыбка изогнула одну сторону ее рта. — Могу я проводить тебя до твоей машины? Уже поздно.
Другая сторона ее рта присоединилась к первой.
— Конечно.
Прежде чем она ушла, я вытащила свой телефон из сумочки.
Я: Он попытается переспать с тобой! Остерегайся.
Она украдкой ответила мне сообщением.
Риз: О, я знаю. Этого не произойдёт. Но он, конечно, милый.
Я: Осторожно, Кусочек. Он хитрый тип.
Риз: Я использую его, чтобы добраться до своей машины. Ничего больше.
Я: Если ты так говоришь.
Риз: Повеселись со своим горячим боссом! Отвлекись. Отвлекайся всю ночь, если придется.
Я послала ей смайлик с закатывающимися глазами, а затем снова спрятала свой телефон.
Уилл наклонился к нему.
— Ты просто переписывалась со своей подругой, когда она уходила?
Я сжала губы, чтобы скрыть улыбку.
— Я предупреждала ее, чтобы она не спала с твоим братом.
Он усмехнулся.
— Это хороший совет.
Когда все вокруг стола начали вставать и выбрасывать вещи, мы с ним задержались, не готовые уходить, но и не имея плана идти куда-либо ещё.
— Это было действительно весело, — сказала я ему. — Спасибо, что пригласил нас.
— Ты бы хотела пойти куда-нибудь еще? Мы могли бы… выпить еще или пойти прогуляться…
— Прогуляться?
Одна половина его рта приподнялась в дерзкой улыбке.
— Ну, знаешь, прогулка при луне.
— Это звучит забавно.
Он повернулся ко мне более полно, взяв мои руки в свои.
— Или мы могли бы вернуться ко мне домой. И поиграть в карты или что-нибудь в этом роде.
— Карты?
— Войнушку. Гонки. Уно. Ну, знаешь, все, что тебе взбредет в голову.
Я бы рассмеялась, если бы у меня так внезапно не перехватило дыхание.
— Да, давай сделаем это. Пойдём, поиграем в карты.
Он широко улыбнулся. И это было все, на что я надеялась, тепло, интимно и так, так сексуально.
Мы помогли все собрать и сложить стулья для арендованной команды, а затем попрощались. Был момент с Элизой, когда я подумала, что она может что-то сказать мне, предупредить меня, или пригрозить мне, или… может быть, даже поздравить меня. Честно говоря, я не могла сказать. Но выражение ее глаз было более серьезным, чем я когда-либо видела ее раньше. Серьезным и… с надеждой. Даже Джона продолжал смотреть на нее так, словно ждал взрыва вулкана.
- Предыдущая
- 49/68
- Следующая