Выбери любимый жанр

Притворщица (СИ) - Суворова Кира - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Уже весной Перкид запустил производство. Проще и надёжнее показалось сделать это на родине, где авторитет отца не позволил бы нарушить клятву о неразглашении, без которой не обошёлся ни один работник. Малюсенькие шелковые мешочки с порцией порошка, которые можно опустить в напиток, упаковывались по десятку в красивую разноцветную бумагу с золотыми традиционными орнаментами, а уж затем укладывались в дорогие коробочки из редкого и очень лёгкого дерева, украшенного затейливой резьбой и позолоченным замочком. Даже сорт древесины был выбран с умом. Всё в набирающем известность средстве как бы намекало на то, что былые проблемы и тяжесть бытия с помощью “Сарбийского блаженства” станут невесомыми, воздушными, сменившись беззаботностью и свободой.

Догадливый сотрудник банка, когда-то помогавший Рончейе разобраться с договором, а потом предложивший владельцу пересмотреть условия для подающей надежды девушки, упомянув её тесное знакомство и деловое сотрудничество с одним из Джойтидов, получил своё вознаграждение, когда поток поступающих на счёт студентки Вантерим средств существенно увеличился. К тому же, ему была обещана высокая должность, как только её покинет один из старейших сотрудников, уже к лету намеревавшийся присоединиться к жене и внукам, проживавшим где-то на побережье.

Сама Рони, увидев первые деньги за проданные средства, в дальнейшем не слишком интересовалась своим счётом, еженедельно получая уведомления из банка об очередном поступлении. Поняв, что теперь она может не бояться потерять интерес любовника, лишившись при этом и средств, девушка расслабилась и перестала переживать. А продолжение работ, подстёгиваемое Кидом, ожидающим всё более интересных результатов от её экспериментов, гарантировало деловым партнёрам ещё и нескучные ночи, нередко посвящённые испытанию нового средства.

Занятая своими хлопотами, девушка почти забыла про былые планы мести. Да и на общение со свитой оставалось всё меньше времени. Но здравые рассуждения Перкида о пользе благоприятного общественного мнения и поддержании репутации для делового человека заставили её снова окунуться в мир разноцветных нарядов своих наперсниц. Помогали регулярные визиты к портнихе, где время проходило хоть с какой-то пользой, ведь без обновок её образ успешной и богатой студентки пошатнулся бы. К тому же, посиделки в облюбованном студентами трактире неподалёку от Академии вносили приятное разнообразие в сложившуюся рутину будней. Решив, что два-три раза в неделю сможет уделить былым приятельницам, она удвоила свои улыбки и комплименты окружению, уже начинавшему терять должное обожание и преданность.

Кто-то из болтушек рассказал Рончейе о частых и поздних прогулках Дарайи и Рика, а также про ещё одну парочку неразлучников — Авайю и Шона. Окрылённая неподдельным интересом своего кумира, эта первокурсница добавляла всё больше нафантазированных деталей к запущенной ей сплетне про тесное и совершенно точно неприличное общение лурбиек и братьев Ралроиг. На этот раз слухи успели разойтись, подкреплённые фактами. Девушек и правда слишком часто видели в компании упомянутых мужчин, так что некоторые основания для поддержания гаденьких разговоров всё-таки имелись. Но удовольствие от сработавших сплетен было кратковременным. На третьем курсе у многих романы разной степени запущенности и распущенности, а потому личная жизнь взрослых студентов могла взволновать разве что желторотых новичков. Да и те к лету уже пообтёрлись и сделали выводы из отчисления одного своего собрата, когда-то по-хамски отнесшемуся к одной из лурбиек.

Как оказалось, братьям Ралроиг и двум подружкам, почти не обратившим внимания на шепотки за спиной, расслабляться было рано. Литар Спарейвик, однокурсник лурбиек, еще в первый год учёбы пытавшийся ухаживать за Дарайей, но получивший отказ, с пьяных глаз затеял драку.

Всё началось с того, что тонкое обоняние оборотня, которым и был тот самый Спарвейк, выдало ему некоторые тайны Рика и Дари. А увидев за соседним столом бренчащего на гитаре Данкура, чей запах он тоже однажды уловил на девушке, мужчина не удержался от язвительного подкола, направленного на братьев Ралроиг:

— Что, родственнички, привыкли по-семейному друг за другом донашивать. А теперь Эйдирик даже и за Данкуром не погнушался… — не успел договорить он.

Стремительно приблизившийся Рик схватил пьяного студента за грудки и встряхнул, как нашкодившего кота:

— Если не умеешь пить, так и не начинай! — хотел по-хорошему, без членовредительства и увечий, выволочь хмельного оборотня из трактира старший Ралроиг.

Но тут кто-то из друзей леопарда, такой же нетрезвый, азартно заорал:

— Наших бьют!

В результате веселого побоища, устроенного между оборотнями и людьми, трактир почти разнесли, используя в качестве оружия массивные скамьи, а некоторые медведи и вовсе пытались прицельно метать столы. Мебель пришла в негодность, да и в остальном заведение являло собой самый плачевный вид. Ушлый владелец, и без того планировавший ближайшим летом немного подлатать трактир, активно посещаемый учащимися уже несколько лет, с помощью прибывших к окончанию драки стражников умудрился выбить из студентов не только средства на капитальный ремонт, но и привлечь магов со старших курсов для полного переоборудования кухни и освещения. Хозяин даже стал подумывать, а не устраивать ли подобные инциденты время от времени. Скажем, раз в пять лет…

Кроме него был ещё один человек, порадовавшийся случившемуся. Рончейя поняла, что теперь несколько недель о драке будут судачить все, кому не лень. Как оказалось, девушка была права. Слухи не утихали довольно долго, заставив оправившуюся было Дарайю снова спрятаться в свою раковину. Она почти поселилась в мастерской, что не могло не добавить удовольствия от прекрасно складывающейся жизни Рони, которая заметила нервно сжатые челюсти и угрюмый взгляд Данкура, выслушивающего новые сплетни про девушку, когда-то влюблённую в него, а теперь всю пропахшую Риком.

Рончейя и сама понимала, что слухи скоро сойдут на нет, а то, что происходило между лурбийкой и старшим Ралроигом, намекало на скорую свадьбу. Вот это было особенно обидно. Почему ей, такой умной и красивой, никто и не подумал предложить стать законной женой? Не то чтобы она сама очень этого хотела, но иначе получалось, что какой-то изъян не позволяет ей обзавестись мужем. Рони уже голову сломала, пытаясь понять, чем таким отличается от той же Дари. А в результате только разозлилась, не найдя ответа.

И всё-таки хорошо, что она отметила играющие желваки Данкура, наблюдавшего за счастливой парочкой и получившего от приятелей очередную порцию насмешек. Теперь можно вволю позлить его, наблюдая за бесящимся от бессилия красавчиком, поддерживая тему Дарайи и Рика с помощью парней и девушек своей свиты. Так хоть часть мести осуществится. А лурбийки… С ними она разберётся чуть позже. Тот же Данкур может поспособствовать, если его как следует разогреть сперва.

Глава 25

После неожиданно лёгкой сессии, играючи сданной уже привыкшей к более серьёзным нагрузкам Рончейей, девушке подумалось, что оставшиеся два года обучения опять стоит объединить в один. Профессор Эрроуз больше не отвлекал своими делами в лаборатории и не только, собственные эксперименты давно стали обычной рутиной, проводимой почти автоматически. А чего ради растягивать своё пребывание в Академии? Чтобы очередной преподаватель попытался загребать жар её руками? Нет, получив представление о реальной выгоде патента, оформленного только на неё, Рони едва удерживалась от едких фраз, встречаясь с деканом. Тот, обретя уверенность в своей мужской состоятельности во всех смыслах этого слова, теперь обратил свой взор на глупеньких первокурсниц, получивших простой, пусть и не самый приятный способ легко сдать экзамены по его предмету. Иногда в разряд глупышек им зачислялась и вполне подготовленная по предмету, но слишком уж симпатичная девица, раз за разом не получавшая даже зачёты по алхимии. В общем, Эрроуз наслаждался жизнью, привычно не беря в расчёт чужое мнение.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело