Выбери любимый жанр

Жена магистра (СИ) - Гуськова Юлианна - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

Неизвестно, что происходит в этом городе и как быстро мы с магистром решим все проблемы и когда вернется господин Хорен домой, а тут феникс… Но… сомневаюсь, что Кейверен похвалит меня, если я еще и на практике умудрюсь принести в дом зверюшку. Особенно говорящую. Но… не могу же я оставить питомца на произвол судьбы?

Слишком много времени на рассуждения у меня не было, но Гори смог меня очень легко убедить:

- Почему я должна взять тебя с собой? – решила поинтересоваться я у волшебной птички и ее мнением.

- Потому что я хочу печенье, а Гори красивая и умная птица.

Это стало неоспоримым аргументом, а потому подхватив клетку левитацией, поспешила домой. Было слишком много дел, которые стоило решить, а тут умная птица, нельзя же мимо такого подарка судьбы пройти мимо.

Пока я шла домой, феникс настойчиво меня убеждал, что он единственная умная и красивая птица и мне несказанно повезло, а печение он любит с голубикой. Очень хотелось подметить, что птица еще и скромная, однако ввязываться в разговор я не собиралась, да и вообще мне было с кем поговорить…

- Госпожа Саттен, - кто-то окликнул меня, когда я уже почти подошла к дому. Поморщившись, я вместе с красивой птицей развернулась к группе знакомый стражей. – Откуда у вас эта птица?

- Гори, откуда ты? – поинтересовалась я у пернатого, который как выяснилось, прекрасно понимал человеческую речь и мог заменить собеседника.

- Я родом оттуда, где Гномий океан расступается перед скалами, а небеса поднимаются ввысь, - поведал им феникс историю своего обитания, а один стражей почесал затылок и спросил:

- А это где?

- Эх, милок, тебе не понять, - отмахнулся от него Гори, который по возрасту был явно не моложе самого господина Хорена.

- Мы можем идти? – поторопила я стражей, которым видимо откровенно было нечем заняться и которые привязались ко мне из-за моего нового питомца.

- Нет-нет, - остановил меня глава местной стражи и потребовал. – Покажите, пожалуйста, ваши документы на этого феникса.

- А с каких пор у нас на домашних питомцев на улицах документы требуют? – колко ответила я, настроение было отвратным, я торопилась, а тут стражи со своими документами. В городе такое твориться, а они комедию из-за птицы устраивают.

- С тех пор как фениксов объявили магическими фамильярами, и если хозяин производит прогулку с ним, то он должен иметь документы. Если у вас их нет, то нам придется забрать птицу и вас в участок до выяснения обстоятельств и….

- Дома забыла, - бросила я, нагло соврав и развернувшись и окончательно уверившись в мысли, что стражам скучно.

Рассказывать историю о том, что господина Хорена куда-то забрали и все остальное я не хотела. Не думаю, что в этом есть толк, коль они сами не разобрались в этой проблеме за столько времени. Да и… странные они какие-то…

- Тогда мы обязаны наведаться к вам в дом, чтобы взглянуть на документы, - поведение главного стража казалось мне нетипичным для его должности, да и он вообще был каким-то навязчивым, но я лишь пожала плечами и указала на дом, до которого я не дошла лишь пару метров.

Все также удерживая клетку левитацией и плотно прижимая к себе сумку с бумагами хозяина, я открыла входную дверь, пропустив мужчин внутрь.

- Прошу меня извинить, мне нужно переодеться, - мило улыбнулась я стражам и прошмыгнула в спальню. Именно в ней хранились все наши находки и зацепки по данному делу, и, разумеется, я не собиралась болтать со стражами и участвовать в этом спектакле.

Я действовала быстро и, сменив сумку на дорожный рюкзак, стала быстро запихивать в него все возможные вещи как свои, так и Кея. Вначале улики, потом одежда, последней было совсем чуть-чуть. Я сомневалась, что я еще вернусь сюда.

- Что мы делаем? – заинтересовано спросил феникс, притом негромко, видимо прекрасно понимая то, что творится вокруг. – Будем бежать от этих? – он указал на дверь.

- Можно и так сказать, - неопределенно кивнула я головой и магией заставила дверь комодом и кроватью.

- Госпожа Саттен, вы скоро? – послышался стук и голос стража, а я закатила глаза и прощебетала елейным голосом:

- Застегиваю пуговицы, подождите минутку.

Феникс фыркнул, а я присела возле него пытаясь открыть дверцу его клетки. Он вначале смотрел, как я мучаюсь с замком, а потом я не сдержалась и подплавила решетку, от чего она тут осыпалась пеплом. Уважительно покачав головой, Гори расправил, оказывается очень широкие крылья и вспорхнул мне на плечо, поторопив:

- Ты бежать будешь или как?

- Буду, - согласила я и метнулась к окошку, выходившему на соседнюю улицу. Ловко залезла на подоконник и уже оттуда спрыгнула на землю, вновь отмечая влажный и противный воздух.

- Гори умная и красивая птица, - зачем-то решил напомнить мне феникс, все также крепко вцепившись когтями в мой плащ.

- Лучше ответь, умная птица, где здесь рыбная лавка? - попросила я, оглядываясь на улице города и не зная куда идти. Стражи вот-вот хватятся меня, хотя… мне и волноваться не стоит, ведь я ничего не сделала.

- Гори умная и красивая птица, а не навигатор, - огрызнулся феникс, а на голове у него распушился гордый гребешок.

- Конечно-конечно, - «согласилась» я и решила действовать наверняка. Если пораскинуть мозгами, то…

- Рыбная лавка – это лавка, - принялся за меня рассуждать Гори. – В рыбной лавке есть рыба, а она вкусная. Не такая, как печенье, но вкусная. А вкусная рыба живет в реке. Значит, лавка тоже живет в реке. Гори умный. Я же говорил, что Гори не только красивая, но и умная птица, - снисходительно добавил феникс, видимо тем самым показывая чудеса своей сообразительности.

- Действительно, - я не спорила и лишь соглашалась, но все-таки, правда, направилась к реке, помня о том, что этот городочек ничем не отличается от своих родственников, и ничего нового здесь нет.

Там мы и впрямь обнаружили покосившиеся здание, на котором была нарисована синяя чуть кривоватая рыбешка. Пока Гори говорил и восхищался своей догадливостью, я постучалась, мысленно радуясь тому, что очень хорошо, что ни скорпионы, ни мантикоры не разговаривают. Это, конечно, очень здорово… но не в этой ситуации и в умеренном количестве.

- Цыц, - шикнула я, проходя внутрь на феникса, который вновь затянул любимую песню про необычайный ум и красоту.

Гори примолк и стал, как и я заинтересованно оглядываться. Рыбная лавка не отличалась ни от чего другого, что мне удалось повидать. Все прилавки, как и все остальное, покрылись пылью, в помещении царил ужасный запах протухшей рыбы, вокруг все было забрызгано засохшей кровью рыбешек и чешуей.

За прилавком стоял мужчина с широченными плечами, чуть отросшей щетиной и огромным тесаком в руках. Он с агрессивным лицом доставал рыбу из корзины и одной за другой отрубал головы. Однако… в корзине было очень мало рыбы. Я бы сказала, ее почти не было.

- Кхм, добрый день, - поздоровалась я, привлекая к себе внимание, но владелец или же просто торговец даже не поднял головы. – Меня зовут Талиаха…

- Рыбу покупать будете? – рявкнул он в ответ так и не дав договорить. – Если нет, то проваливайте, - сказав это, он еще с большей силой отрубил голову еще недавно плавающей рыбке.

- На самом деле я искала хозяйку рыбной лавки и…

Мужчина замел, но потом прищурился, взглянув за меня:

- Проваливайте прочь, нет здесь хозяйки.

- Меня отправил сюда господин Хорен, он сказал, что я могу встретиться с хозяйкой лавки и… - отступать я не была намерена и проявляла настойчивость, невольно отметив, что немного чешуи уже успело попасть на рукав одежды, но это было мелочью.

- Старик Хорен? – удивленно переспросил мужчина, и его лицо на миг изменилось, но лишь на миг. – Чем докажешь, что ты от него?

- А я кто, по-твоему? Или я резко стал невидим? – недовольно и громко рявкнул Гори, видимо утомившись молчать, а мне пришлось признать, что я очень рада, что фамильяр хозяина сейчас со мной.

67
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело