Выбери любимый жанр

Черные начала. Том 11 (СИ) - Кири Кирико - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Из которой она выбралась, только непонятно как. Хотя, глядя на её новую, вполне возможно, что она могла изловчиться и заселиться в какого-нибудь ребёнка, ведь она лечила одно время в том храме людей, создав собственный культ. Заселилась в новорожденного или даже ещё не родившегося, оставив на своём месте мою Люнь, осколок души, который вобрал в себя всё, что было хорошего в той.

Поэтому можно представить, что со мной она сделает, когда поймает, за кражу её собственной частички души.

Но она меня не поймает. Где бы она сейчас не бродила, я залягу на дно, и меня вообще будет не найти. Но перед этим нам требовалось вернуться сначала в секту, чтобы предупредить Лисицу об опасности, а потом в Юйхото, чтобы узнать, готово ли противоядие. Перед медитацией требовалось сделать те пилюли прорыва на следующий уровень, без которых все мои потуги будут бесполезны.

Я вернулся в дом.

Сянцзян уже была готова к отбытию. Без праздничной процессии и с минимальной охраной, но сейчас она выглядела не той, кого я встретил до этого. Побитая, но несломленная и гордая, даже учитывая её нынешнее положение, она внушала уважение к себе. Уверен, что проблем у неё не возникнет, если она всё грамотно разыграет, а она разыграет всё точно грамотно, учитывая, что на кону.

— Сянцзян, мне вас сопроводить? — спросил я на всякий случай.

— Не думаю, что после случившегося у кого-то возникнет желание рискнуть всем, чтобы проверить меня, — Сянцзян уже была готова к походу, одетая по последнему писку местной моды, заставляя даже меня разглядывать её. Вот что значит женщина в самом расцвете сил. — Но мне подсказывает сердце, что, когда меня не будет, ты пойдёшь своей дорогой дальше.

— Скорее всего. Есть вещи, которые не терпят отлагательств.

— Твой мастер, — кивнула она. — Она хорошая девушка, береги её.

— Буду стараться всеми силами, — сказал я твёрдо.

— Верю, — она сделала пару шагов и обняла меня, прижав по-матерински к груди. — Береги тех, кто рядом с собой.

А через мгновение меня буквально выдернули из объятий Сянцзяни и прижались к спине маленькой грудью.

— Ну всё, нам пора, — раздался недовольный голос Мимань. — Большое спасибо за гостеприимство, госпожа Пань, но мы и в правду спешим!

— Стой, погоди! Бао, ко мне!

Скунс проворно запрыгнул мне на руке, после чего я бросил взгляд на Сянцзян и улыбнулся.

— Берегите себя, даст бог, и мы ещё встретимся.

— Ты тоже береги себя, — кивнула она и подарила улыбку на миллион. Улыбку не голливудскую, а тёплую и добрую, от которой ты чувствовал на сердце тепло. Ту, которая будто напоминала тебе, что ты не один, и есть те, кто беспокоится о тебе.

Иногда ты понимаешь, что именно ради таких улыбок и стоит сражаться. Чтобы в этом мире хоть кто-то мог улыбаться, когда кажется, что не осталось ничего кроме зла и ужаса. Я моргнул, глядя на неё…

И вот я уже на берегу, чувствую под ногами песок, а передо мной на берег набегают тихие маленькие волны. Мимань перенесла нас ровно туда, откуда телепортировала в Ёхендхай. Вот так просто, будто между нами и не было десятков тысяч километров.

— Мы дома! — объявила она едва ли не радостно, резко крутанула меня к себе лицом, поцеловала в губы, после чего улыбнулась. — Мне так хотелось бы провести этот день собой, но надо показаться перед родителями, что со мной всё в порядке, да вернуть артефакт, пока никто не заметил его пропажу. Но завтра на этом же месте, в это же время!

С этими словами она взмыла в небо и была такова.

— И что будем делать? — тихо спросила Люнь.

— Сначала в секту за антидотом для Бао, а потом ждём завтрашнего дня, — ответил я. — И сразу в секту к Чёрной Лисице и Совунье, чтобы предупредить их.

— С Уню Люнь Тю.

— Молиться, чтобы она не нашла нас. Империй на вдоль побережья много, они большие, так что ей придётся знатно попотеть, чтобы хотя бы на наш след выйти. Знать бы её уровень…

— Уровень Вечного, предположу.

— Тринадцатый? Не четырнадцатый?

— Уровень Бога? Думаю, как раз-таки для него и нужна ей я. Или за чем-то другим, — пробормотала последние слова Люнь.

— Ты от меня ничего не скрываешь? — прищурился я.

— Кроме того, что без зазрения убивала не только мужчин, но и женщин, детей и стариков? — кисло улыбнулась она. — Нет, больше ничего. Но я не хочу возвращаться к этому.

— И не вернёшься, — пообещал я. — Всё будет хорошо, и даже с таким монстром мы справимся.

Она грустно улыбнулась, но не ответила. Было такое ощущение, что Люнь воспринимает это, как нечто неотвратимое, приближающееся неумолимо, как цунами, от которого бессмысленно бежать.

Мы вернулись в город, который, казалось, успокоился немного после произошедшего, однако до сих пор хранил следы произошедшего. Здесь кипела работа, строители заделывали кратер в центре улицы и восстанавливали дома в округе, которые просто смело взрывом. Кипела работа, стояла пыль, слышались удары молотков и стук камней.

Никак я жахнул мечом от всей широкой души, раз такие разрушения. Страшно представить, какая мощь скрывается в этом клинке и ещё более страшно понимать, что зачастую я активирую его именно в приступе ярости, а вот просто так у меня нифига не получается толком.

Алхимической лавки не стало — это я понял, когда пришёл к тому месту, где та по идее располагалась. Половину здания просто разнесло взрывом.

Я остановил какого-то прохожего.

— Прошу прощения, здесь была когда-то лавка секты…

— Алхимиков? — закончил он за меня. — Да, была, но её снесли анархисты.

— Анархисты?

— Да, анархисты. Вы не местный, но империю терроризирую анархисты, которые пытаются свергнуть нашего императора. И это, — человек указал на кратер. — Их рук дело, точно вам говорю.

— Понятно… — ну хоть подозрения не на мне. — А вы не знаете, эта лавка с алхимическими снадобьями переехала куда-то или их вообще больше нет?

— Лучше спросите у охраны их лавки, которая охраняет руины. Они скажут вам больше, — кивнул человек и пошёл своей дорогой.

Однако охранники оказались совсем немногословны, бросая краткое «не знаем». Лишь пропуск заставил их немного разговориться. Но перед этим один из охранников вздохнул так, будто его мучал геморрой и от каждого слова бедному становилось всё хуже и хуже.

— Теперь тебе придётся идти в секту, — ответил он. — Они принимают заказы и встречают гостей сейчас только там.

— И больше нет никаких филиалов? — уточнил я.

— В этом городе — нет.

Не сказать, что у меня был большой выбор, но соваться после случившегося в секту, если честно, хотелось не очень. Особенно, когда произошло вот это всё. Но что без Бао, что без травы вьисендо мне многого не светило, поэтому пришлось отправиться в секту.

Она расположилась между холмами на берегу небольшой бухты за городом. И остановили меня едва я вообще прошёл половину пути. Эдакий блок-пост с последователями, которые были все восьмого-девятого уровней. Мне даже было интересно, что они сделают, если я попытаюсь прорваться — закидают колбами с зельями? Ведь они не боевая секта, у них тут на алхимии всё завязано.

А я Инал, и сейчас мы проверим, как это работает на самом деле…

Ладно, шучу, проверять я это конечно же не стану, к тому же мне было неуютно, когда вокруг их оказалось не восемь, а шестнадцать — ещё восемь прятались как гуки по кустам.

Всё оказалось довольно просто — я протянул им лист, на что они кивнули и через некоторое время передо мной уже стоял тот самый старик.

— Я слышал, что произошло в городе, — слегка поклонился я. — Хорошо, что вы в добром здравии.

— Да, жутко вышло, — кивнул он. — Надеюсь, этого подонка найдут и обезглавят всем в назидания.

— Подонка? Я думал, это сделали анархисты, — удивлённо пробормотал я.

— Люди так говорят, да, но правда всегда куда сложнее, — многозначительно улыбнулся старик. И почему-то от его улыбки у меня проснулось чувство преследования. Вьисендо догадался — эта мысль пролетела через мою голову, словно пуля, заставив напрячься.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело