Выбери любимый жанр

Сияние огненного опала - Хэран Элизабет - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

Вскоре Марли устала, и Джонатан снова понес ее на руках. Это еще больше замедлило их продвижение. Он пытался идти бесшумно, а когда случайно наступал на сухую ветку и она громко ломалась, он замирал, затаив дыхание, и прислушивался, после чего осторожно шел дальше.

Так проходили час за часом, и Джонатан уже стал сомневаться, не проскочили ли они мимо города. Маловероятно, конечно, но он все же решил идти дальше по речному руслу, чтобы легче было ориентироваться. Марли спала, положив голову ему на плечо. Он осторожно ее разбудил.

– Теперь иди сама, Марли, – сказал он, поставил девочку на землю и распрямил усталую спину. – Дальше мы пойдем по руслу.

Марли сонно застонала. Джонатан повел ее сквозь кустарник к реке. К счастью, русло осталось илистым лишь возле берега, в местах, куда падала тень деревьев, а в середине был сухой песок. Вода просочилась в землю. Идти стало гораздо удобнее.

– Я хочу пить, Джоно, – пожаловалась Марли. – И кушать тоже хочу.

– Знаю, моя хорошая. Я тоже хочу пить и есть, – ответил Джонатан. – Скоро мы придем в город и там поедим и попьем.

На востоке небо посветлело, занималась заря. Джонатан понял, что они шли шесть часов. Недавно они прошли мимо двух групп аборигенов, расположившихся на берегу. Вероятно, семья Марли тоже проснулась и уже обнаружила пропажу девочки. Надо было спешить. Надо было идти к машине.

Наконец, впереди показался город, и Джонатан с облегчением вздохнул. Он снова оглянулся, как делал это сотни раз за прошедшую ночь, но никакой погони не увидел. Еще чуть-чуть, и они будут в безопасности.

Теперь они шли по краю русла, прячась под деревьями. Вот и знакомый дом. Из садового крана они жадно попили воды. Довольная Марли села со своим медвежонком на качели, а Джонатан убедился, что в доме заперты все двери и окна, а это означало, что там не прятался Боян Ратко. Стекло в кухонном окне пока не заменили, но Боян не смог бы пролезть в дыру – он был слишком крупного телосложения. Джонатан позвал Марли, и они торопливо пошли к машине.

– Куда мы поедем? – спросила Марли.

Олдсмобиль стоял совсем неподалеку в старом сарае, где когда-то держали лодку, возле заброшенного дома. Перед тем как отправиться к аборигенам, Джонатан отнес все свои вещи в машину. Все было в целости и сохранности. Мотор завелся сразу, без проблем, и они двинулись в путь. Куда – неизвестно, Джонатан так ничего и не придумал. И как-то само собой он направил олдсмобиль к дому Кэрол-Энн.

В то утро ее смена начиналась в десять часов утра. Когда молодая женщина открыла дверь на стук Джонатана, было видно, что она ужаснулась и одновременно страшно обрадовалась.

– Джонатан! – воскликнула она. – Марли!

– Доброе утро, Кэрол-Энн, – поздоровался Джонатан, чувствуя себя очень неловко. – Извините, что я явился к вам в такой ранний час, но… нам больше некуда пойти.

– Заходите, заходите, – пригласила она его, уверенная, что произошла какая-то неприятность.

– Извините, что мы такие грязные. Предыдущую ночь мы провели под дождем, – объяснил Джонатан.

– Под дождем? Почему? – удивилась Кэрол-Энн и повела их на кухню, где готовила завтрак для дочки Микаэлы. Ее родители еще не проснулись. – Марли, ты поздороваешься со мной? – спросила она и с улыбкой нагнулась к девочке. – Ты еще помнишь меня?

Марли кивнула.

– Доброе утро, – робко ответила она. Ей нравилась тетя, которая ласково разговаривала с ней и подарила когда-то ленточку для медвежонка.

– Это моя маленькая дочка Микаэла, – сообщила Кэрол-Энн и подвинула к кухонному столу еще один стул. – Садись, Марли, рядом с Микаэлой. Сейчас вы вместе покушаете.

Кэрол-Энн обратила внимание, что малышка еле держалась на ногах. Да и у Джонатана был очень усталый вид. Он улыбнулся Микаэле, как старой знакомой.

В этой опрятной кухне Джонатану стало еще больше не по себе.

– Мы провели два дня у аборигенов, родственников Марли, – сообщил он. – В предыдущую ночь был сильный дождь.

– И вы были в такую непогоду под открытым небом? – поразилась Кэрол-Энн.

– Да, всю ночь, – подтвердил Джонатан. – Мы не можем вернуться в дом, где недавно жили, потому что… – Он замолчал, не желая рассказывать о случившемся в присутствии Марли.

– Сейчас я приготовлю вам завтрак, – сказала Кэрол-Энн. – Все объяснения давайте отложим, у нас еще будет достаточно времени. Вы хотите помыться?

– Я бы с огромным удовольствием принял душ, – признался Джонатан. – Таким грязным я еще никогда не был, даже когда работал в шахте.

– Тогда вот, пожалуйста, – сказала Кэрол-Энн и показала на ванную. – Пока вы моетесь, я покормлю Марли, а потом она тоже помоется.

Вымывшись и надев чистую одежду, Джонатан и Марли почувствовали себя гораздо лучше. Кэрол-Энн поджарила Джонатану яичницу с беконом и приготовила целую гору тостов. Марли съела яйцо и три ломтика хлеба. Теперь Микаэла показывала ей своих кукол.

– Никогда в жизни я не завтракал с таким удовольствием, – сказал Джонатан. – Яичница с беконом намного превосходит по вкусу вареных ящериц и недожаренное мясо кенгуру.

Джонатан допивал вторую чашку кофе, когда в кухню вошли родители Кэрол-Энн.

– Привет, Джонатан, – поздоровался отец Кэрол-Энн. – Значит, мне не почудилось, что я слышал голоса.

Джонатан познакомился с Гербертом и Сильвией Уотсонами в прошлый раз, когда Кэрол-Энн пригласила его к себе домой, чтобы показать ему свою Микаэлу. Он произвел на них приятное впечатление. После этого Кэрол-Энн рассказала родителям, как получилось, что он стал официальным опекуном маленькой девочки, и те поразились его благородству.

Джонатану тоже понравились Герберт и Сильвия Уотсон. Когда Микаэла увела Марли на улицу играть, Джонатан рассказал Кэрол-Энн и ее родителям обо всем, что случилось в последние дни. Они пришли в ужас от наглости Бояна и, разумеется, поняли, почему Джонатан отвел Марли к ее родственникам-аборигенам.

– Да-а, вам пришлось несладко, – заметил Герберт. – Конечно, сейчас вам нужно где-то спрятаться и выждать какое-то время, ведь Боян Ратко наверняка ищет вас и Марли.

– Вы уже решили, что будете делать дальше? – спросила Кэрол-Энн.

– По разным причинам я не могу работать в шахте. Единственное, что мне остается, это увезти Марли с собой в Англию. Но сначала я должен получить для нее паспорт.

– У меня есть знакомый в городе, который может ускорить этот процесс, – сообщил Герберт.

– Это было бы чудесно, – обрадовался Джонатан.

– Я сегодня же поговорю с ним, – пообещал Герберт. – А пока вы можете пожить у нас. Места у нас много. А машину поставьте в гараж, чтобы она не бросалась в глаза.

– Это весьма великодушное предложение, – сказал Джонатан.

– Джонатан, на вас лица нет от усталости, – сказала Кэрол-Энн. – Поспите немножко, а я сейчас пойду на работу.

– Да, честно признаться, я очень устал. Марли тоже, хотя ей нравится играть с Микаэлой.

Обе девчушки по-прежнему играли возле дома. Микаэла была очень милая девочка, и Джонатан видел, что у Марли появилась хорошая подружка. Глядя на девочек, Джонатан еще раз подумал, что он правильно поступил, забрав Марли у аборигенов.

– Вы видели в городе Эрин и Корнелиуса? – спросил Джонатан.

– Да, несколько раз.

– Кажется, они собирались перебраться в отель при таверне «Тодд», – сказал Джонатан. – Я уверен, что Эрин очень беспокоится, прежде всего из-за Марли.

– Может, я передам им, что вы снова здесь и в безопасности? – предложила Кэрол-Энн. – Я могу зайти в таверну «Тодд» по дороге на работу.

– Это было бы замечательно, – ответил Джонатан. – Если все получится, тогда, возможно, мы полетим через несколько дней в Англию вместе с Эрин.

Кэрол-Энн постаралась скрыть свое разочарование. Она знала, что будет очень сильно скучать по Джонатану.

Эрин и ее дядя жили на втором этаже таверны «Тодд». Эрин очень удивилась, когда Кэрол-Энн постучалась в дверь ее номера.

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело