Выбери любимый жанр

Мастер 2 (СИ) - Чащин Валерий - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

И ему на мгновение даже стало жалко главного целителя, но только на мгновение. Изнутри клиника выглядела еще хуже, чем снаружи, стены и потолок с обвалившейся местами штукатуркой, старая разваливающаяся мебель, и значительную часть ответственности за это несет как раз главный целитель. Как Алекс уже успел узнать, империя выделяла достаточно средств на здравоохранение, но видимо именно здесь они не очень-то и доходили до конечного адресата. Очевидно пользуясь беззубостью и замотанностью главного целителя, чиновники успешно разворовывали выделяемые средства. Но Алекс не собирался мириться с подобными условиями и уже сейчас раздумывал, как это можно будет исправить, и кое какие идеи уже крутились в его голове. Осталось только тщательно обдумать их, и грамотно реализовать впоследствии.

Дверь кабинета открылась, и впустила внутрь монументальную внушительную даму, на бейдже которой значилось «Эрма Вайцель, старшая сестра».

— Госпожа Эрма, вот направили нам студента академии на практику. А из департамента ничего не сообщали. — главный целитель поднял со стола бумаги и указал ими на Алекса. — Покажите ему… нашу клинику, палаты, где лежат больные, карточки там…

Старшая сестра подошла к столу, взяла бумаги из рук начальника и прочитала их, затем нахмурилась и поджала губы.

— Я вас поняла господин Мариус. Идемте молодой человек. — только и произнесла она и направилась на выход из кабинета.

Алекс мысленно пожал плечами, и направился вслед за старшей сестрой, по обшарпанным коридорам клиники, осторожно ступая на местами прогибающиеся доски пола.

— Вот здесь у нас приемное отделение, здесь принимают наши целители, четыре специалиста в смену.

Здесь у нас стационарное отделение. С правой стороны, палаты для выздоравливающих больных, с левой стороны, палаты для более тяжелых и только что поступивших.

— Госпожа Эрма, госпожа Эрма, там привезли перевязочные материалы и медикаменты. — к ним подбежала молодая девушка в форменной одежде клиники.

— Так, я вынуждена пока оставить вас. Подождите меня здесь, молодой человек. — сообщила ему старшая сестра и величественно поплыла в след за убежавшей девушкой.

Он постоял в облезлом коридоре минут пять, разглядывая обвалившуюся штукатурку на стенах и потолке, потом снова пожал плечами и направился на поиски помещения, где можно было переодеться.

Старшая сестра появилась в коридоре только спустя полтора часа. Она поджала губы, не увидев студента, и уже собралась было отправить кого-нибудь на розыски, но тут дверь одной из палат открылась, и из нее вышел тот самый студент. Только она его не сразу узнала. В зеленом полотняном свободном костюме, в зеленой же шапочке без полей и парусиновых туфлях, с планшетом в руках и с дорогущим накопителем на шее, с серьезным сосредоточенным лицом, он вовсе не походил на безалаберного мальчишку студента.

— О, вы уже здесь, госпожа Эрма. Пациентов в этих двух палатах, я обследовал и подлечил, так что можете их всех выписывать. — сообщил он несколько удивленной старшей сестре.

— Но, выписку больных подтверждает главный целитель. — произнесла старшая сестра, снова поджав губы.

— Пусть подтверждает, разве я против. — улыбнулся Алекс, потом взгляд его стал жестким. — В моем направлении это не указано, но у меня ранг мастера-целителя, подтвержденный великим Домом Спящей совы. Так что я уверен в своих словах.

Алекс поднял руку с «родовым» перстнем, который засветился ровным зеленым светом, как и глаза рателя на татуировке.

— И еще, госпожа Эрма, прошу вас распорядиться, что бы к следующему разу, мне подготовили кабинет для приема, и место, где я могу переодеться. А сейчас прошу меня извинить, но мне нужно идти. Больные сами себя не вылечат. — и провожаемый ошарашенным взглядом старшей сестры, он открыл дверь следующей палаты.

После практики, уже вечером он зашел в библиотеку, где озадачил пожилого, но бодрого библиотекаря своим вопросом. Задав несколько наводящих и уточняющих вопросов, тот принес ему толстый том последнего издания книги «Кто есть кто в столице». В издании очень кратко и обзорно рассказывалось о великих Домах и Родах столицы, и среди прочей информации имелись данные, об административном делении столицы, кроме того, указывалось, какие Дома и Рода, официально, да и неофициально курировали и поддерживали определенные районы города, занимались в том числе, меценатством и благотворительностью.

Выписав интересующую его информацию, он поблагодарил библиотекаря и отправился домой. А уже дома, он открыл свежий выпуск «Бархатной книги», где нашел изображения гербов и информацию о родах входящих в нужный ему великий Дом.

И словно по заказу, буквально на следующий вечер он увидел на воротах очередных его клиентов, тот самый герб, того самого Дома. В этот раз он не стал отказываться от приглашения на ужин, и даже мило улыбался очередной племяннице хозяев дома.

Во время ужина начались обычные расспросы, и Алекс, воспользовавшись моментом, рассказал хозяевам дома во всех красках о своем первом дне практики в муниципальной клинике, насколько там все плохо с состоянием здания, с оснащением и в целом с благоустройством. Изображая юношеский максимализм, он искренне возмущался положением дел в клинике. Хозяева же делали вид, что внимательно слушают его и даже поддерживают его негодование.

«Выплеснув гнев», Алекс уже спокойным голосом сообщил хозяевам дома, что вхож в дом префекта юго-западного округа столицы, и в следующий свой визит обязательно сообщит тому, об удручающем положении дел в клинике. Кроме того, уже для усиления эффекта, рассказал, что в скором времени встретится на открытии сезона охоты с Фредериком Рейнаром, и тоже задаст ему вопрос о клинике, и в целом о муниципальной медицине.

Теперь слушали его гораздо внимательнее, и даже поинтересовались, где расположена эта самая клиника. Алекс достал из кармана записную книжку, откуда и продиктовал им адрес, и даже сделал вид, что не заметил, как переглянулись хозяева особняка. А после десерта, он поблагодарил хозяев за прекрасный ужин, напоследок улыбнулся племяннице и отбыл восвояси.

Он действительно побывал в доме высокопоставленного чиновника, но не то, что самого префекта в глаза не видел, он и с хозяйкой дома общался буквально пару минут. Его пригласили, для лечения котенка дочери чиновника, а в доме его сопровождали экономка, гувернантка и девочка лет десяти, хозяйка питомца, закончив лечение, он практически сразу и уехал. А что касается Фредерика Рейнара, то Алекс, конечно же был «за все хорошее, против всего плохого», но он не собирался поднимать этот вопрос, и упомянул об этом лишь для красного словца. Но другим об этом знать вовсе было не обязательно.

* * *

На следующее утро Алекс сразу же обратил внимание на какое-то нездоровое оживление в академии, и заметив отдельные странные взгляды периодически бросаемые на него из под тишка, понял, что это как-то связано с ним. А единственное незакрытое мероприятие у него, это был вызов на дуэль Билли Ан Мак Аалином. И он не ошибся, на большой перемене к нему подошел дежурный по академии студент-первокурсник и передал приглашение на заседание студенческого комитета лэрдов по этике. Заседание было назначено сразу после занятий, в помещении комитета по этике, оказывается, было такое помещение в академии. Так что пришлось ему вместо посещения своей привычной кофейни срочно идти разыскивать Эрика и Виктора и договариваться с ними.

К назначенному времени он вместе с приятелями подошел к кабинету, занимаемому комитетом по этике. Как он и ожидал, в просторном помещении собрались буквально все значимые студенты первого курса, из тех, кто претендовал или уже по факту являлся лидерами курса. Увидел он и неуловимого Билли Ан Мак Аалина, и его группу поддержки в полном составе, даже давешний хлыщ был с ними.

31

Вы читаете книгу


Чащин Валерий - Мастер 2 (СИ) Мастер 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело