Выбери любимый жанр

Андер 2 (СИ) - Викторов Виктор - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Ты сделал свой выбор, — спокойно произнёс я, ухватившись за башку чудовища. Перед тем, как его глаза погасли, я увидел в них только лютую муку и покорность. Он слишком поздно все понял. Да, иногда мы совершаем ошибки, за которые все равно приходится платить. Так или иначе.

После чего детские руки, не встречая никакого сопротивления, свернули башку маола.

Ухватив мёртвого Вожака за загривок, что есть мочи швырнул тушу в сторону остальных псов, которые прекратив атаку, сейчас, все как один повернули головы в мою сторону.

— Лежать, псины! — гаркнул я, снова воспользовавшись акустическим усилением, только на это раз без помощи Миа, которая старалась до меня докричаться откуда-то издалека.

Моё тело звенело от напряжения, все повреждения моментально затянулись, а в магическом источнике бурлила такая мощь, что я даже с удовольствием потянулся, чувствуя как хрустят мои кости, не обращая внимания на ошарашенные глаза Константина и Хлои.

Небрежным движением открыв портал, я поманил человеческим жестом одного из маолов, который без раздумий принялся ползти в мою сторону, отчаянно виляя хвостом, виновато опустив потухшие глаза.

— Пошли вон, — веско произнёс я, совершенно точно сейчас зная, что они подчинятся. Они будут повиноваться мне беспрекословно. — Вон, я сказал! — заорал я, небрежно зажигая волной сырой силы штар.

«Ты что творишь? — ворвался в моё сознание испуганный голос Мии. — Ты нас так убьёшь! Не смей больше так делать!

Но я её уже не слушал, продолжая смотреть внутренним взором на свой полыхающий источник, который я сейчас видел в мельчайших подробностях. Теперь я знал, как им управлять.

«А теперь послушай меня сюда, дорогая моя, — тихо зверея от бешенства, прошипел я. — Если ещё хотя бы один раз я обнаружу, что ты меня обманула… ».

«Я не обманывала», — попыталась перебить она, но успеха не достигла.

Меня уже несло.

«Не перебивай меня, Миагозра! Так вот… Если я после этого разговора хоть раз обнаружу, что ты меня обманула, то у нас с тобой будет совершенно другой разговор. И поверь — я найду, как сделать тебе максимально неприятно. Под обманом я понимаю: скрытие, утаивание информации, ложная трактовка, намеренно вводящая в заблуждение и, наконец, сам обман! Ты меня поняла?».

И я сейчас был зол, как никогда! Не зря же всегда предостерегают, что демонам нельзя доверять даже в мелочах. Теперь я лишний раз убедился, что это так.

Фактически, она меня не обманывала, а просто изящно дала мне самому обмануться, предположив, что при убийстве демонов в моей ипостаси, ей идёт больше силы, которую она накапливает в себе.

Вот только она умолчала, что, поглощая источники в её ипостаси, высвобожденную силу поглощаю я. И я теперь знал, как этим пользоваться!

Глава 7

— А вот теперь я тебя слушаю, моя дорогая, — прорычал я, резко поворачиваясь к растрёпанной Хлое, которая сейчас стояла, вяло ковыряя землю носком шнурованного ботинка. — Какого хрена это только что было?

Меня переполняло бешенство.

Сейчас передо мной находилась не начинающий клирик, а та, кто своими действиями чуть не спровоцировала мою безвременную кончину. В моём собственном поместье. На глазах слуг. Это жутко злило и пугало до дрожи одновременно.

«Не так, Андер! — мстительно прошипела Миа, мягко, но настойчиво перехватывая контроль. — С этой дрянью нужно немного по-другому!».

Окутавшаяся темноватой плёнкой демонической энергии рука схватила Хлою за горло, вздёрнув её в воздух, словно клирик ничего не весила. Душу тут же захлестнуло чуждое желание сжать пальцы, чтобы хрупкие позвонки девчонки раскрошились.

Только огромным усилием воли я удержал Миа от необдуманного поступка, хотя сейчас полностью разделял её порыв. Мне хотелось того же самого. Мозг только вяло отметил, что раньше я подобной кровожадностью не отличался. По всей вероятности, присутствие в моём сознании существа из другого мира всё-таки оказывало незаметное влияние на мои желания.

«Не делай глупостей! — прошептал я. — У нас будут проблемы!».

В ответ в голове только тихо прозвучала раздражённая гортанная фраза на незнакомом языке. Нетрудно догадаться по эмоциональной окраске, что это было что-то ругательное. После этого она нехотя уступила мне.

— Если ты ещё раз ты позволишь себе что-то подобное… Клянусь, я просто сверну твою куриную голову. Ты меня поняла, девочка? — холодно отчеканила Миа напоследок, брезгливо отшвыривая уже сучившую ногами Хлою в сторону. — Это было указание Малики? Отвечай, дрянь!

Хлоя, надсадно прокашлявшись, опасливо потёрла горло, при этом не делая попыток подняться. Она прекрасно понимала, что против взбешённой Миа у неё не было ни малейшего, даже призрачного, шанса. При этом я не чувствовал её страха. Только лишь глухую обречённость и какой-то фатализм, что ли…

Ненавижу фанатиков!

— Никто мне не давал никаких указаний, — исподлобья зыркнула девчонка, поправив сбившееся на одну сторону кимоно. — Я использовала самый обычный портал, который перемещает учебный материал из подвала нашей школы туда, где проводится тренировка. И только! Я не понимаю, откуда здесь взялась стая.

— О как, — насторожился я. — То есть, если я тебя правильно понял, то в школе фехтования есть подвал, где содержатся подобные зверюшки? И много их там проживает?

Новость, конечно, не была чем-то из ряда вон выходящим. Наверняка, местные органы контроля над подобными проявлениями были в курсе, раз школа Малики носила статус официальной, но вот возможности он Фарен, которая, оказывается, запросто могла натравить на тебя что-то из демонической фауны, заставляли относиться намного настороженней к собственным тренировкам. Было над чем задуматься.

— Да, — буркнула Хлоя. — Несколько рядов клеток с различными демонами, начиная от самых простых, типа маолов, заканчивая разумными особями. Это, своего рода, тюрьмы с начертанными формулами сдерживания. Они же являются ключами, для открытия клеток. Я просто подставила формулу для высвобождения маола. Одного маола. И мой призыв должен был переместить детёныша, гораздо слабее, чем тот, с которым тебе пришлось сражаться. Я не понимаю, как так произошло, — понурилась Хлоя. — Просто у нас каждый ученик умеет применять только те формулы, которые доступны для его уровня развития. Захоти я призвать что-то посложнее, ничего бы не вышло. Никто не учит нас призыву тех существ, с которыми нельзя справиться.

«Теперь понимаешь? — недовольно заметила Миа. — Если исключить из её речи враньё и поверить всему, что она сейчас говорит, получается, что дело вовсе не в ней. И её либо подставили, в надежде, что мы за такую промашку порвём ей глотку, или произошёл какой-то сбой в призыве, во что я ни капельки не верю. И это выгодно только одному человеку. Как думаешь, нам стоит её навестить?».

— Думаю, что она сама скоро почтит нас присутствием, — поморщился я. Было неприятно осознавать, что наши переговоры с Маликой удались лишь наполовину. — Даже если это не случайность, она в любом случае должна убедиться, что её план сработал. Ну или не сработал.

Из этого следовал неутешительный вывод: Малика он Фарен, хоть и согласилась обучить меня на клирика, но от своих попыток исключить угрозу в лице меня и Миа, не отказалась. В принципе, этого следовало ожидать, но только я не думал, что это всё будет настолько явным.

Понимая, что ничего мы ей предъявить не сможем, он Фарен без зазрения совести использовала весь доступный арсенал для моего устранения. И на данном этапе я не смогу этого доказать, поскольку сам бы строил линию собственной защиты на обыкновенной случайности. Она легко отвертится.

Вот только я и не суд присяжных, чтобы для вынесения своего решения скрупулёзно собирать доказательную базу. Всё будет немного проще.

«Андер, ты же понимаешь, что этого просто так оставлять нельзя? — необычайно серьёзно произнесла Миа. — Если не преподать ей урок, рано или поздно она нас подловит на какой-либо ошибке. Я не могу постоянно защищать тебя, особенно сейчас, когда ты можешь неосознанно перехватывать контроль над телом».

11

Вы читаете книгу


Викторов Виктор - Андер 2 (СИ) Андер 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело