Выбери любимый жанр

Падение сурка (СИ) - "noslnosl" - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

После ужина, приёма зелий и проведённого Флорой сеанса исцеления, Жан-Поль размяк и почувствовал себя заново рождённым. Не хватало лишь как следует искупаться. В походных условиях ему довелось воспользоваться импровизированным душем из фляги для поения единорогов, но это настолько же далеко от нормальной бани, как левая пятка от Луны.

В своей палатке он собрал магов и начальника охраны Августа, после чего в подробностях пересказал им о своих приключениях и эпической битве с драконом. Последняя вызвала волны безудержного смеха. Он и сам посмеялся. Тогда во время сражения оно не казалось ему забавным. Зато теперь, когда опасность миновала и до Килиона далеко, можно было и поржать над древним архимагом.

Лишь один нюанс он упустил — своё иномировое происхождение.

— Господин Жан, — Флора взволнованно сморщила лоб, — а зачем вам вообще нужен этот портал? Я думала, вы у архимага попросите отрастить себе руку.

— Килион сказал, что не знает, как мне отрастить руку.

Берриар иронично фыркнул.

— Эльф, способный превращаться в дракона, населить лес монстрами и растениями всех мастей, и не знает, как отрастить конечность? Жан, а как он точно сказал?

— Как? — напряг он память. — Если дословно, он сказал: «Я не знаю, как отрастить тебе руку. Не мой профиль».

— Хм… — многозначительно протянул Берриар. — Обдурил он тебя.

— У меня тоже сложилось такое впечатление, но никак не могу понять, в каком месте он меня надул.

— Тебе! — вздёрнул вверх указательный палец Берриар. — Тебе, то есть человеку, он не знает, как отрастить руку! Наверняка он подобное сумел бы сделать со своими монстрами или с эльфами. Да и с человеком сумел бы, я думаю. Просто раньше он людей подобным образом не исцелял, поэтому такие слова мог сказать абсолютно честно.

— Эх… — вздохнул землянин. — Кругом сплошное наебалово! Бер, а что можешь сказать про заклинание? Надеюсь, там было заклинание, а не рецепт чесночных пампушек?

— Мне эти чары незнакомы, но это на самом деле заклинание. Сложное, но я могу его активировать. С высокой долей вероятности эти чары на самом деле предназначены для активации портала в другой мир.

— Ты это понял из описания?

— Да. Там подробно описан принцип работы чар. Они тесно взаимодействуют с энергией мира. Точнее, заклинание притягивает особый тип энергии. Если предположить, что чары будут активированы на месте природного портала вроде того, через который в наш мир забрасывает людей, то…

— То?

— То портал сработает. В любом другом месте чары будут бесполезны.

— Понятно.

— И мне понятно, — пристально с грустной моськой смотрела на человека Флора.

— Мне кажется, что ты имела в виду что-то другое, — посмотрел ей в глаза Жан-Поль.

— Именно. Я поняла, зачем тебе это заклинание. Ты из другого мира!

— Великое Древо! — закатил глаза Брайан. — Ты только что это поняла?

— А? — растерянно завертела она головой и остановила взор на полугоблине-коллеге. — Ты знал?

— Давно догадался.

— А ты, Берриар? — перевела она на него взгляд.

— Ага. Это очевидно. Идеи Жана революционные для нашего мира. Виски, пистолет, дельтаплан и стремление узнать о порталах… Я сразу понял, что он иномирец. Если честно, я думал, что ты тоже догадалась.

Флора растерянно опустила руки.

— Господин Жан, вы же собираетесь вернуться на родину? — убитым тоном протянула она.

— Собираюсь, но не сразу. Сначала я хочу дождаться, когда у вас получится отрастить мне руку или хотя бы создать магический протез, который её заменит. К тому же, к экспедиции следует подготовиться. Мне в сопровождение понадобится как минимум один маг, чтобы он активировал заклинание. К тому же, Холм находится на территории Нового Рима, а с ромеями у эльфинцев сейчас напряжённые отношения. Граница перекрыта, и через неё мышь не проскочит. Наверное, придётся строить ещё один дельтаплан.

— Эх… — грустно вздохнул Брайан. — Жалко машинерию. Такой шедевр уничтожили.

— Лучше дельтаплан, чем господина Жана! — прокомментировала Флора.

— Полностью согласен, — кивнул Берриар.

— Да я не это имел в виду, — смутился полугоблин. — Наоборот, я искренне рад, что господин Жан выжил и вернулся. Но дельтаплан жалко. В него столько сил и денег вложено, что имение вблизи от столицы купить можно было бы.

* * *

Прошло три года с момента возвращения Жан-Поля из Темнолесья. За это время Брайан воссоздал дельтаплан. Но его было намного проще сделать по уже готовому образцу и дешевле, чем в первый раз. Больше всего землянина радовала другая его поделка — артефактный протез. У него, наконец, появилась рука!

Конечно, настоящую руку протез не заменит. Всегда при виде стальной конечности будет возникать мысль об инородности. Но магия позволила реализовать то, к чему люди двадцатого века лишь подходят.

Это был настоящий шедевр. Больше протез напоминал кибернетическую конечность, в которой электронику и сервоприводы заменила магия. Механическая рука сгибалась как настоящая, ею можно было брать предметы и осязать их. Все пальцы и суставы шевелились должным образом. А управление было таким же интуитивно-мысленным, как и у живой руки. Брайан превзошёл сам себя.

Вместе с ним разработкой искусственной конечности занимались Берриар и Флора. Без первого разработка такой сложности оказалась бы невозможна. Ведь чтобы создать нечто подобное, нужно знать не только артефакторику, но и теорию магии в целом.

Без советов Жан-Поля тоже не обошлось. Он рассказал о роботах и киборгах, что и сподвигло магов на разработку.

На Флоре лежала финальная часть. Именно она придумала, как приживить протез и заставить его работать, словно настоящую руку. И она это сделала. А под конец после множества тестов и доработок, когда были исправлены все ошибки и прошла адаптация, протез обтянули единорожьей кожей, выкрашенной в цвет кожи носителя изделия. Если не приглядываться, то может показаться, что рука настоящая. Лишь вблизи становится заметна разница.

Зарядка артефакта происходит автоматически от окружающего магического фона. Так что о батарейках можно не беспокоиться. Брайан заверил, что ресурса артефакта хватит «всего» на пятьдесят-сто лет. На что получил от человека в ответ улыбку.

В свои тридцать три года он и не рассчитывал протянуть дольше. Все надежды на обретение бессмертия осыпались прахом. Флора ничего нового не придумала, а единственный способ был непригоден. Найти чистокровного эльфа, который добровольно разделит свою суть с человеком — это из области фантастики.

— Жан! — теперь к нему по имени обращались все маги. На этот раз по пути на конюшню его перехватила полугоблинша.

— Здравствуй, Флора. Прекрасно выглядишь. Новое платье?

— Ты заметил? — её лицо украсила счастливая улыбка. — Недавно получила заказ от портного. Как тебе?

— Салатовый тебе к лицу, а вот с декольте, мне кажется, ты немного переборщила.

— И ничего такого, — смущённо отвела она взгляд.

— Ты пришла похвастаться содержимым своего декольте?

— Нет… — мотнула она головой. — Если только капельку.

Жан-Поля тянуло за язык пошутить, что там как раз и есть две капельки, но он ещё не свихнулся, чтобы подобное говорить девушке. Тем более той девушке, от которой зависит его здоровье.

— Тогда что ты хотела обсудить?

— Я знаю, что ты собираешься вернуться в свой мир.

— Этого сложно не заметить…

Двухместный дельтаплан, припасы, пошитая по земной моде одежда и мешочек с золотом, приготовленные им, недвусмысленно намекали на его скорое отбытие.

— Никто из нас не хочет, чтобы ты уехал, — Флора смотрела на него серьёзными глазами. — Жан, ты лучшее, что было в моей жизни.

— Ты говоришь так, словно мы были любовниками.

— Не были. В том-то и дело, что не были! Хотя я никогда не была против перевести наши отношения в более тесные. Ты меня игнорируешь, потому что я гоблинша?

— Что за вздор? Флора, разве я когда-нибудь давал повод думать, будто не толерантен в отношении каких-либо видов и рас?

51

Вы читаете книгу


Падение сурка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело